„friction clutch“ friction clutch, friction couplingnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Reibungs-, Friktions-, Rutschkupplung Reibungs-, Friktions-, Rutschkupplungfeminine | Femininum f friction clutch friction clutch
„couple“: noun couple [ˈkʌpl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Paar Verbindungs-, Bindeglied, Verbindung Koppel, Riemen Paar Pärchen, Paar KräftePaar Elektrodenpaar Bundgespärre, Dachbund Paarneuter | Neutrum n couple pair couple pair esempi a couple of zwei a couple of a couple of some familiar, informal | umgangssprachlichumg ein paar, etliche a couple of some familiar, informal | umgangssprachlichumg just a couple familiar, informal | umgangssprachlichumg nur ein paar just a couple familiar, informal | umgangssprachlichumg in couples paarweise, zu zweit in couples nascondi gli esempimostra più esempi (especially | besondersbesonders Ehe-, Liebes)Paarneuter | Neutrum n couple two people Pärchenneuter | Neutrum n couple two people couple two people esempi dancing couple Tanzpaar dancing couple loving couple Liebespaar loving couple married couple Ehepaar married couple Verbindungs-, Bindegliedneuter | Neutrum n couple link Verbindungfeminine | Femininum f couple link couple link Koppelfeminine | Femininum f couple belt Riemenmasculine | Maskulinum m couple belt couple belt esempi to go (or | oderod run) in couples figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aneinandergebunden sein to go (or | oderod run) in couples figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to hunt in couples figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stets gemeinsamor | oder od in gegenseitigem Einverständnis handeln to hunt in couples figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Paarneuter | Neutrum n couple of hunting dogset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralplcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll> couple of hunting dogset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralplcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll> (Kräfte)Paarneuter | Neutrum n couple physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH couple physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH esempi couple of forces Kräftepaar couple of forces Elektrodenpaarneuter | Neutrum n couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of electrodes couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of electrodes Bundgespärreneuter | Neutrum n couple architecture | ArchitekturARCH Dachbundmasculine | Maskulinum m couple architecture | ArchitekturARCH couple architecture | ArchitekturARCH esempi main couple, principal couple Voll-, Hauptgebinde main couple, principal couple „couple“: transitive verb couple [ˈkʌpl]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) paaren verheiraten, ehelich verbinden an-, einkuppeln, verkuppeln zusammenschalten, anschließen verkoppeln koppeln, paarweise ordnen koppeln verbinden, in Verbindung bringen, zusammenbringen zu einem Paar koppeln, verbinden, vereinigen (zu einem Paar) (zusammen)koppeln, verbinden, vereinigen couple form into pair, unite couple form into pair, unite paaren couple mate couple mate verheiraten, ehelich verbinden couple marry familiar, informal | umgangssprachlichumg couple marry familiar, informal | umgangssprachlichumg (an-, ein)kuppeln, verkuppeln couple engineering | TechnikTECH attach couple engineering | TechnikTECH attach zusammenschalten, anschließen couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connect couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connect (ver)koppeln couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK circuits couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK circuits esempi to couple back rückkoppeln to couple back koppeln, paarweise ordnen couple architecture | ArchitekturARCH pillars couple architecture | ArchitekturARCH pillars koppeln couple musical term | MusikMUS manuals, octaves couple musical term | MusikMUS manuals, octaves (in Gedanken) verbinden, in Verbindung bringen, zusammenbringen (with mit) couple associate couple associate „couple“: intransitive verb couple [ˈkʌpl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich paaren, sich begatten ein Paar werden heiraten koppeln sich koppeln sich paaren, sich begatten couple mate couple mate ein Paar werden couple form couple couple form couple heiraten couple marry familiar, informal | umgangssprachlichumg couple marry familiar, informal | umgangssprachlichumg koppeln couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK couple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (sich) koppeln couple musical term | MusikMUS couple musical term | MusikMUS
„coupling“: noun coupling [ˈkʌpliŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Verbindung, Vereinigung Paarung, Begattung Kupplung Kupplung Kupplungsstück, Verbindung VerKopplung Mittelhand Anschlussstück, Kupplung Verbindungfeminine | Femininum f coupling connecting Vereinigungfeminine | Femininum f coupling connecting coupling connecting Paarungfeminine | Femininum f coupling mating Begattungfeminine | Femininum f coupling mating coupling mating Verbindung(sstückneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f coupling engineering | TechnikTECH connector Kupplungsstückneuter | Neutrum n coupling engineering | TechnikTECH connector coupling engineering | TechnikTECH connector esempi hose coupling Schlauchkupplung hose coupling Kupplungfeminine | Femininum f coupling engineering | TechnikTECH connecting coupling engineering | TechnikTECH connecting esempi conical coupling Konuskupplung conical coupling direct coupling kraftschlüssige Kupplung direct coupling disk coupling Scheibenkupplung disk coupling Kupplungfeminine | Femininum f coupling railways | EisenbahnBAHN coupling railways | EisenbahnBAHN esempi automatic coupling selbsttätige Kupplung automatic coupling Kupplung(sstückneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connector Anschlussstückneuter | Neutrum n coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connector coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connector (Ver)Kopplungfeminine | Femininum f coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connecting: of circuit coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connecting: of circuit esempi close (direct) coupling feste (galvanische) Kopplung close (direct) coupling coupling factor Kopplungsfaktor, -grad coupling factor Mittelhandfeminine | Femininum f coupling zoology | ZoologieZOOL of horse coupling zoology | ZoologieZOOL of horse
„slip“: noun slip [slip]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Streifen, Zettel, Stück Schein, Abschnitt Pfropfreis, Ableger, Setzling Sprössling schlanker schmächtiger junger Mensch Fahne, Abzug lange schmale Sitzreihe Streifenmasculine | Maskulinum m slip of wood, paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Stückneuter | Neutrum n slip of wood, paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slip of wood, paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zettelmasculine | Maskulinum m slip of paper slip of paper esempi a slip of paper ein Zettel a slip of paper Scheinmasculine | Maskulinum m slip counterfoil, formet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abschnittmasculine | Maskulinum m slip counterfoil, formet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slip counterfoil, formet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi bank slip commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Giroabschnitt bank slip commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH check slip Kontrollabschnitt check slip Pfropfreisneuter | Neutrum n slip cutting Ablegermasculine | Maskulinum m slip cutting Setzlingmasculine | Maskulinum m slip cutting slip cutting Sprösslingmasculine | Maskulinum m slip offspring slip offspring schlankeror | oder od schmächtiger junger Mensch slip slim young person slip slim young person esempi a slip of a boy ein schmächtiger Junge a slip of a boy Fahnefeminine | Femininum f slip BUCHDRUCK Abzugmasculine | Maskulinum m slip BUCHDRUCK slip BUCHDRUCK lange schmale Sitzreihe slip pew American English | amerikanisches EnglischUS slip pew American English | amerikanisches EnglischUS „slip“: transitive verb slip [slip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf slipped> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nehmen abschneiden anheften nehmenor | oder od abschneiden slip cutting slip cutting anheften slip rare | seltenselten piece of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slip rare | seltenselten piece of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„friction gear(ing)“: noun friction gearnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Reibrad-, Reibungs-, Friktionsgetriebe Reib(rad)-, Reibungs-, Friktionsgetriebeneuter | Neutrum n friction gear(ing) friction gear(ing)
„slip into“: transitive verb slip intotransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hineinschlüpfen, -gleiten in verdreschen, knuffen, puffen einhauen in GeschlechtsVerkehr haben mit hineinschlüpfen, -gleiten in (accusative (case) | Akkusativakk) slip into slip into esempi to slip into a dress in ein Kleid hineinschlüpfen to slip into a dress the catch slips into place der Griff gleitet (wieder) in seine ursprüngliche Lage zurück the catch slips into place the music slipped into a waltz die Musik ging in einen Walzer über the music slipped into a waltz (jemanden) verdreschen slip into beat up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl knuffen, puffen slip into beat up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl slip into beat up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl einhauen in (accusative (case) | Akkusativakk) slip into mealet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slip into mealet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi he slips into the meal er haut (tüchtig) ein he slips into the meal (Geschlechts)Verkehr haben mit slip into have sex with slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl slip into have sex with slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„slip“: noun slip [slip]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) AusGleiten, Abglitschen Missgeschick, Unfall Entkommen FlüchtigkeitsFehler, Schnitzer, Lapsus Verstoß, Fauxpas, Fehltritt KinderSchürzchen KissenBezug Koppel, Hetzband, Leine Freilassen Schlippe Altre traduzioni... (Aus)Gleitenneuter | Neutrum n, (-)Rutschenneuter | Neutrum n slip act of sliding Abglitschenneuter | Neutrum n slip act of sliding slip act of sliding esempi a slip on a piece of orange peel may be serious ein Ausrutschen auf einem Stück Apfelsinenschale kann schlimme Folgen haben a slip on a piece of orange peel may be serious Missgeschickneuter | Neutrum n slip mishap Unfallmasculine | Maskulinum m slip mishap slip mishap esempi there is many a slip ’twixt the cup and the lip zwischen Lipp’and | und u. Kelches Rand schwebt der dunklen Mächte Hand there is many a slip ’twixt the cup and the lip Entkommenneuter | Neutrum n, -wischenneuter | Neutrum n slip escape slip escape esempi to givesomebody | jemand sb the slip jemandem entkommen to givesomebody | jemand sb the slip (Flüchtigkeits)Fehlermasculine | Maskulinum m slip error Schnitzermasculine | Maskulinum m slip error Lapsusmasculine | Maskulinum m slip error slip error esempi slip of the pen Schreibfehler slip of the pen a slip of the tongue ein Lapsus, ein entschlüpftes Wort a slip of the tongue Verstoßmasculine | Maskulinum m slip indiscretion Fauxpasmasculine | Maskulinum m slip indiscretion Fehltrittmasculine | Maskulinum m slip indiscretion slip indiscretion esempi a few slips in youth are inevitable ein paar Fehltritte in der Jugend sind unvermeidlich a few slips in youth are inevitable leicht über-or | oder od anzuziehendes Kleidungsstück slip garment easily put on slip garment easily put on Unterrockmasculine | Maskulinum m slip slip Unterleibchenneuter | Neutrum n, -taillefeminine | Femininum f slip slip (Kinder)Schürzchenneuter | Neutrum n, (-)Lätzchenneuter | Neutrum n slip child’s pinafore dialect(al) | Dialekt, dialektaldial slip child’s pinafore dialect(al) | Dialekt, dialektaldial (Kissen)Bezugmasculine | Maskulinum m slip pillow-case slip pillow-case Koppelfeminine | Femininum f slip hunting | JagdJAGD leash Hetzbandneuter | Neutrum n slip hunting | JagdJAGD leash Leinefeminine | Femininum f (für Hunde) slip hunting | JagdJAGD leash slip hunting | JagdJAGD leash Freilassenneuter | Neutrum n (der Jagdhunde von der Leine) slip hunting | JagdJAGD letting loose slip hunting | JagdJAGD letting loose Schlippefeminine | Femininum f (enger Gang zwischen zwei Hellingenor | oder od in einem Dock) slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF between slipways American English | amerikanisches EnglischUS slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF between slipways American English | amerikanisches EnglischUS (Schlipp)Hellingfeminine | Femininum f (schiefe Ebene, um Schiffe vom Stapel laufen zu lassen) slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for launching ships slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for launching ships Schiffslandeplatzmasculine | Maskulinum m (zum Wasser geneigte Ebene) slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for landing ships slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for landing ships Schlupfmasculine | Maskulinum m slip engineering | TechnikTECH Schlüpfungfeminine | Femininum f (Nacheilenor | oder od Zurückbleiben der Drehzahl) slip engineering | TechnikTECH slip engineering | TechnikTECH bei Schiffsschrauben slip engineering | TechnikTECH slip engineering | TechnikTECH bei Propellern slip engineering | TechnikTECH slip engineering | TechnikTECH bei (elektr.) Maschinen slip engineering | TechnikTECH slip engineering | TechnikTECH Nachbleiben der Fördermenge slip engineering | TechnikTECH in pump slip engineering | TechnikTECH in pump kleiner (Hand)Wetzstein slip whetstone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slip whetstone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Art) Schiebekulissenplural | Plural pl slip theatre, theater | TheaterTHEAT wings <plural | Pluralpl> slip theatre, theater | TheaterTHEAT wings <plural | Pluralpl> Seitengängeplural | Plural pl slip theatre, theater | TheaterTHEAT sides of gallery British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> slip theatre, theater | TheaterTHEAT sides of gallery British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Badehosefeminine | Femininum f slip swimming trunks British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> slip swimming trunks British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> Eckmannmasculine | Maskulinum m slip in cricket slip in cricket esempi long slip, short slip in cricket:, Stellung zur Linken hinter dem Dreistab Bezeichnung der slips, wenn davon zwei aufgestellt werden long slip, short slip in cricket:, Stellung zur Linken hinter dem Dreistab first slip, second slip, third slip Nummerierung der slips, wenn mehr als zwei aufgestellt werden first slip, second slip, third slip Sprunghöhefeminine | Femininum f slip geology | GeologieGEOL of fault slip geology | GeologieGEOL of fault kleine Verwerfung, Erdrutschmasculine | Maskulinum m slip geology | GeologieGEOL fault slip geology | GeologieGEOL fault Slipmasculine | Maskulinum m (Seitwärtsbewegung des Flugzeugs, um Höhe zu verlieren) slip aviation | LuftfahrtFLUG slip aviation | LuftfahrtFLUG slip syn vgl. → vedere „error“ slip syn vgl. → vedere „error“ „slip“: adjective slip [slip]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schub…, Gleit… Schub…, Gleit… slip slip „slip“: intransitive verb slip [slip]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf slipped; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slipt; present participle | Partizip Präsensppr slipping> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich verschieben, rutschen, fallen verstreichen, dahinschwinden, ungenützt vorübergehen sich davonmachen, entwischen einen Fehler machen, sich versehen irren abnehmen, nachlassen sich der Aufmerksamkeit der Kenntnis entziehen ausgleiten, rutschen Altri esempi... (aus)gleiten, (-)rutschen slip slide slip slide esempi his foot slipped er rutschte aus his foot slipped sich verschieben, rutschen, fallen slip of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slip of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verstreichen, dahinschwinden, (ungenützt) vorübergehen slip go by unused slip go by unused esempi to let an opportunity slip sich eine Gelegenheit entgehen lassen, eine Gelegenheit ungenützt vorbeigehen lassen to let an opportunity slip sich davonmachen, entwischen slip make off slip make off sich der Aufmerksamkeitor | oder od der Kenntnis entziehen slip escape attention slip escape attention einen Fehler machen, sich versehenor | oder od irren slip make mistake slip make mistake esempi she slips now and then in her grammar es unterlaufen ihr gelegentlich grammatische Fehler she slips now and then in her grammar even good men slip selbst gute Leute können (sich) irren even good men slip abnehmen, nachlassen slip decrease familiar, informal | umgangssprachlichumg slip decrease familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi the prices have slipped die Preise sind gefallen the prices have slipped the market slipped today das Geschäft war heute flau the market slipped today esempi let slip sich verplappern (unabsichtlich) die Wahrheit verraten let slip „slip“: transitive verb slip [slip]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unbemerkt hineintun überstreifen vorübergehen lassen fahren- loslassen entwischen, -kommen entgehen entfallen, -schwinden abstreifen frei-, loslassen aufmachen, lösen Altre traduzioni... (unbemerkt) hineintunor | oder od -gleiten lassen, hineinstecken slip put in slip put in esempi he slipped a white powder into her glass er schüttete ihr (heimlich) ein weißes Pulver ins Glas he slipped a white powder into her glass he quietly slipped it into his briefcase er ließ es heimlich in seine Aktentasche gleiten he quietly slipped it into his briefcase to slip one’s hand into a drawer seine Hand in eine Schublade gleiten lassen to slip one’s hand into a drawer überstreifen slip pull on slip pull on esempi to slip a ring on one’s finger sich einen Ring an den Finger stecken to slip a ring on one’s finger esempi to slip a disc medicine | MedizinMED sich einen Bandscheibenschaden zuziehen to slip a disc medicine | MedizinMED vorübergehen lassen slip opportunityet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slip opportunityet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS (etwas) fahren-or | oder od loslassen slip let go of slip let go of (jemandem) entwischen, -kommen slip get away from slip get away from entgehen (dative (case) | Dativdat) slip escape slip escape esempi this point has slipped my attention dieser Punkt ist meiner Aufmerksamkeit entgangen this point has slipped my attention entfallen, -schwinden (dative (case) | Dativdat) slip disappear from slip disappear from esempi the data have slipped my mind die Angaben sind miror | oder od meinem Gedächtnis entfallen the data have slipped my mind abstreifen slip dog’s collar slip dog’s collar frei-, loslassen slip doget cetera, and so on | etc., und so weiter etc slip doget cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufmachen, lösen slip knot slip knot vor der Zeit werfen slip give birth to prematurely slip give birth to prematurely esempi the cow slipped its calf die Kuh verkalbte the cow slipped its calf schlippen lassen slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope esempi to slip one’s breath (or | oderod wind) Besondere Redewendungen familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sterben, sein Leben aushauchen to slip one’s breath (or | oderod wind) Besondere Redewendungen familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to slip a cog familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs einen Schnitzer machen to slip a cog familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to slip the collar (or | oderod one’s collar) sich frei machen, freikommen to slip the collar (or | oderod one’s collar) to slip a peg (or | oderod notch) leicht abnehmen to slip a peg (or | oderod notch) to slip one’s ways Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial (daher)schlendern to slip one’s ways Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial to slip the cable das Ankertau schießen lassen to slip the cable to slip the cable slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl abkratzen sterben to slip the cable slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nascondi gli esempimostra più esempi
„SLIP“: Abkürzung SLIP [slɪp]Abkürzung | abbreviation abk Engl. (= serial line Internet protocol) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) SLIP SLIP SLIP SLIP
„Slip“: Maskulinum Slip [slɪp]Maskulinum | masculine m <Slips; Slips> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) briefs, underpants briefs, panties, pants, knickers slip slip, slipway sideslip briefsPlural | plural pl Slip beinlose Männerunterhose (under)pants britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl Slip beinlose Männerunterhose Slip beinlose Männerunterhose briefsPlural | plural pl Slip beinloser Damenschlüpfer panties amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural pl Slip beinloser Damenschlüpfer pants britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl Slip beinloser Damenschlüpfer auch | alsoa. knickersPlural | plural pl Slip beinloser Damenschlüpfer Slip beinloser Damenschlüpfer slip Slip Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abrechnungsbeleg, Formularstreifen, besonders bei Bank-und | and u. Börsengeschäften Slip Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abrechnungsbeleg, Formularstreifen, besonders bei Bank-und | and u. Börsengeschäften slip Slip Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schlipp slipway Slip Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schlipp Slip Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schlipp (side)slip Slip Luftfahrt | aviationFLUG Slip Luftfahrt | aviationFLUG
„wedge (friction) gear“: noun wedge gearnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Keilrädergetriebe Keilrädergetriebeneuter | Neutrum n wedge (friction) gear engineering | TechnikTECH wedge (friction) gear engineering | TechnikTECH