„first-degree“: adjective first-degreeadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ersten Grades ersten Grades first-degree burns first-degree burns
„principal“: adjective principal [ˈprinsəpəl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) führend, leitend, Haupt… Haupt…, Stamm… zum Kapital gehörend, Kapital… erster, e, es, vornehmst, hauptsächlich, Haupt… erst(er, e, es), vornehmst(er, e, es), hauptsächlich, Haupt… principal first, main principal first, main esempi principal argument Hauptbeweisgrund principal argument the principal matter die Hauptsache, das Wesentliche the principal matter führend, leitend, Haupt… principal leading principal leading esempi principal actor theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc main actor Hauptdarsteller(in) principal actor theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc main actor principal actor ringleader Haupttäter(in), Anführer(in), Rädelsführer(in) principal actor ringleader principal boy Darstellerin, die in einer pantomime die männliche Hauptrolle spielt principal boy principal creditor (debtor) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Hauptgläubiger(in) (-schuldner[in]) principal creditor (debtor) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR nascondi gli esempimostra più esempi Haupt…, Stamm… principal linguistics | SprachwissenschaftLING musical term | MusikMUS principal linguistics | SprachwissenschaftLING musical term | MusikMUS esempi principal chord Stammakkord, -dreiklang principal chord principal close Hauptschluss principal close principal key Haupttonart principal key zum Kapital gehörend, Kapital… principal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital principal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital „principal“: noun principal [ˈprinsəpəl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hauptperson, Hauptrolle Vorsteherin, Vorstand, Rektorin, Direktor in eigener Vollmacht Handelnder, Haupthaftender, Kommitent... Duellant GrundKapital, Kapitaleinlage, Hauptsumme BesitzMasse Hauptsache Prinzipal, Hauptteil, Hauptstimme, Diapason, Solistin... Hauptgebälk, Haupt-, Stützbalken Hauptmotiv, Original Hauptpersonfeminine | Femininum f principal main actor or singer Hauptrollefeminine | Femininum f principal main actor or singer principal main actor or singer Haupt(personfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n principal first or main person Vornehmste(r), Erste(r) principal first or main person principal first or main person Vorsteher(in), Vorstandmasculine | Maskulinum m principal school | SchulwesenSCHULE head of school or university Rektor(in), Direktor(in) (Br: eines College; US: einer Schule oder Akademie) principal school | SchulwesenSCHULE head of school or university principal school | SchulwesenSCHULE head of school or university Chef(in), Prinzipal(in), Meister(in) principal boss principal boss Anführer(in), Rädelsführer(in) principal ringleader principal ringleader Haupttäter(in), -schuldige(r) principal legal term, law | RechtswesenJUR main culprit principal legal term, law | RechtswesenJUR main culprit esempi principal in the first degree Haupttäter principal in the first degree principal in the second degree Mittäter, Beihelfer principal in the second degree in eigener Vollmacht Handelnde(r) principal legal term, law | RechtswesenJUR person acting on own authority principal legal term, law | RechtswesenJUR person acting on own authority Vollmacht-, Auftraggeber(in), Kommitent(in) principal legal term, law | RechtswesenJUR person giving authority principal legal term, law | RechtswesenJUR person giving authority Haupthaftende(r) principal legal term, law | RechtswesenJUR main person liable principal legal term, law | RechtswesenJUR main person liable Duellantmasculine | Maskulinum m (im Ggs zum Sekundanten) principal history | GeschichteHIST duellist principal history | GeschichteHIST duellist (Grund)Kapitalneuter | Neutrum n principal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Kapitaleinlagefeminine | Femininum f principal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Hauptsummefeminine | Femininum f principal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital principal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital esempi principal and charges Kapitaland | und u. Spesen principal and charges principal and interest Kapitaland | und u. Zins(en) principal and interest (Besitz)Massefeminine | Femininum f principal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH assets principal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH assets Solist(in), Stimmführer(in), Solostimmefeminine | Femininum f (im Orchesterstreichkörper) principal musical term | MusikMUS soloist principal musical term | MusikMUS soloist Prinzipalneuter | Neutrum n principal musical term | MusikMUS principal stop Diapasonneuter | Neutrum n (starkes Orgelregister) (in Englandand | und u. USA) principal musical term | MusikMUS principal stop principal musical term | MusikMUS principal stop Hauptteilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n, -satzmasculine | Maskulinum m principal musical term | MusikMUS principal part principal musical term | MusikMUS principal part Hauptstimmefeminine | Femininum f principal musical term | MusikMUS voice principal musical term | MusikMUS voice principal musical term | MusikMUS → vedere „principal theme“ principal musical term | MusikMUS → vedere „principal theme“ Hauptsachefeminine | Femininum f, -angelegenheitfeminine | Femininum f principal rare | seltenselten (main thing or matter) principal rare | seltenselten (main thing or matter) Hauptgebälkneuter | Neutrum n principal building: main rafter Haupt-, Stützbalkenmasculine | Maskulinum m principal building: main rafter principal building: main rafter Hauptmotivneuter | Neutrum n principal art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST main motif principal art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST main motif Originalneuter | Neutrum n principal art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST original principal art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST original
„burn“: noun burn [bəː(r)n]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verbrannte Stelle, Brandstelle Brandwunde Brand Sonnenbrand verbrannte Stelle, Brandstellefeminine | Femininum f burn burn Brandwundefeminine | Femininum f, -malneuter | Neutrum n burn medicine | MedizinMED burn medicine | MedizinMED esempi first-degree burn Verbrennung ersten Grades first-degree burn Brandmasculine | Maskulinum m burn of brickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc burn of brickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sonnenbrandmasculine | Maskulinum m, -bräunefeminine | Femininum f burn sunburn burn sunburn „burn“: intransitive verb burn [bəː(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf burnedand | und u. burnt> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verbrennen, in Flammen stehen brennen, Feuer Glut enthalten brennen brennen, Hitze fühlen, ein hitzeähnliches Gefühl verspüren brennen wie Feuer glühen, leuchten, funkeln brennen, der Lösung dem gesuchten Gegenstand nahekommen verbrennen, oxidieren verbrannt werden, den Feuertod erleiden... verbrennen, anbrennen, versengen... (ver)brennen, in Flammen stehen burn burn esempi the house is burning das Haus brennt the house is burning brennen, Feueror | oder od Glut enthalten burn of stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc burn of stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi the stove burns well der Ofen brennt gut the stove burns well to burn low herunter-, niederbrennen (Feuer) to burn low brennen burn vor Ungeduldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig burn vor Ungeduldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to burn with excitement vor Aufregung brennen to burn with excitement verbrennen, anbrennen, versengen, durch (Sonnen-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Hitze beschädigtor | oder od verändert werden burn be affected by heat burn be affected by heat brennen burn feel heat Hitze fühlen, ein hitzeähnliches Gefühl verspüren (Gesichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) burn feel heat burn feel heat esempi his face burned in the wind seine Gesicht brannte in dem Wind his face burned in the wind my ears are burning familiar, informal | umgangssprachlichumg mir klingen die Ohren (jemand redet gerade über mich) my ears are burning familiar, informal | umgangssprachlichumg brennen burn of lampet cetera, and so on | etc., und so weiter etc burn of lampet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi the light burned all night das Licht brannte die ganze Nacht the light burned all night wie Feuer glühen, leuchten, funkeln burn glow burn glow esempi to burn dull (bright) trübe (hell) brennen to burn dull (bright) brennen, der Lösungor | oder od dem gesuchten Gegenstand nahekommen burn in guessing games familiar, informal | umgangssprachlichumg burn in guessing games familiar, informal | umgangssprachlichumg verbrennen, oxidieren burn chemistry | ChemieCHEM burn chemistry | ChemieCHEM verbrannt werden, den Feuertod erleiden burn at the stake burn at the stake auf dem elektr. Stuhl hingerichtet werden burn in the electric chair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl burn in the electric chair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „burn“: transitive verb burn [bəː(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verbrennen, durch Feuer verbrennen, versengen, durch Feuer Hitze beschädigen verbrennen, ein brennendes Gefühl erzeugen in auf ausbrennen, beizen, ätzen, kauterisieren einem Verbrennungsprozess unterziehen, oxidieren brennen, verkoken auf dem elektrischen Stuhl hinrichten pfeffern, schmeißen übers Ohr hauen, reinlegen anbrennen lassen (ver)brennen, durch Feueror | oder od Hitze zerstören burn burn burn → vedere „midnight“ burn → vedere „midnight“ esempi to burn one’s boats (or | oderod bridges) (behind one) die Brücken hinter sich abbrechen to burn one’s boats (or | oderod bridges) (behind one) to be burned to death verbrennen to be burned to death verbrennen, versengen, durch Feueror | oder od Hitze beschädigen burn damage by heat burn damage by heat anbrennen lassen burn meat, toast burn meat, toast esempi to get burned by the sun einen Sonnenbrand bekommen to get burned by the sun to burn one’s fingers sich die Finger verbrennen to burn one’s fingers to burn a hole ein Loch brennen to burn a hole verbrennen, ein brennendes Gefühl erzeugen inor | oder od auf (dative (case) | Dativdat) burn produce burning feeling in burn produce burning feeling in esempi to burn one’s mouth with pepper sich den Mund mit Pfeffer verbrennen to burn one’s mouth with pepper esempi a stove that burns wood use as fuel ein Ofen, der mit Holz befeuert werden kann a stove that burns wood use as fuel ausbrennen, beizen, ätzen, kauterisieren burn especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED wounds burn especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED wounds einem Verbrennungsprozess unterziehen, oxidieren burn chemistry | ChemieCHEM burn chemistry | ChemieCHEM brennen burn engineering | TechnikTECH bricks, lime, china burn engineering | TechnikTECH bricks, lime, china verkoken burn coal engineering | TechnikTECH burn coal engineering | TechnikTECH esempi to burn charcoal Kohle brennen to burn charcoal auf dem elektrischen Stuhl hinrichten burn in the electric chair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl burn in the electric chair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pfeffern burn ball American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl burn ball American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schmeißen burn burn übers Ohr hauen burn cheat American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl burn cheat American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl reinlegen burn burn
„degree“: noun degree [diˈgriː]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Grad, Stufe, Schritt VerwandtschaftsGrad Rang, Stufe, Stand Grad, Ausmaß Grad, AusMaß Grad Grad Grad Gehalt Steigerungsstufe Altre traduzioni... Gradmasculine | Maskulinum m degree steps Stufefeminine | Femininum f degree steps Schrittmasculine | Maskulinum m degree steps degree steps esempi by degrees Schritt für Schritt, stufenweise, allmählich, nach und nach by degrees by many degrees bei Weitem by many degrees by slow degrees ganz allmählich, langsam by slow degrees (Verwandtschafts)Gradmasculine | Maskulinum m degree of relationship degree of relationship esempi relation in the fourth degree Verwandtschaft im vierten Grade relation in the fourth degree Rangmasculine | Maskulinum m degree of social standing Stufefeminine | Femininum f degree of social standing Standmasculine | Maskulinum m degree of social standing degree of social standing esempi of high degree von hohem Rang of high degree military degree of rank militärische Rangstufe military degree of rank Gradmasculine | Maskulinum m degree extent, amount Ausmaßneuter | Neutrum n degree extent, amount degree extent, amount esempi degree of accuracy Genauigkeitsgrad degree of accuracy degree of freedom physics | PhysikPHYS Freiheitsgrad degree of freedom physics | PhysikPHYS degree of hardness Härtegrad degree of hardness degree of priority Dringlichkeitsstufe, Dringlichkeitsgrad degree of priority degree of saturation Sättigungsgrad degree of saturation nascondi gli esempimostra più esempi Gradmasculine | Maskulinum m degree extent, amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Aus)Maßneuter | Neutrum n degree extent, amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig degree extent, amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi a degree of quantity ein gewisses Maß an (accusative (case) | Akkusativakk) a degree of quantity to a degree very in hohem Maße, sehr to a degree very to a degree to certain extent einigermaßen, in gewissem Grade to a degree to certain extent to a certain degree ziemlich, bis zu einem gewissen Grade to a certain degree to a high degree in hohem Maße to a high degree in the highest degree in höchstem Grade, aufs Höchste in the highest degree insulted to the last degree zutiefst beleidigt insulted to the last degree not in the least (or | oderod slightest) degree nicht im Geringsten not in the least (or | oderod slightest) degree in no degree keineswegs in no degree in no small degree in nicht geringem Grade in no small degree in an unusual degree in ungewöhnlichem Maße in an unusual degree nascondi gli esempimostra più esempi (akademischer) Grad, (Hochschul)Abschlussmasculine | Maskulinum m degree academic degree degree academic degree esempi the degree of doctor der Doktorgrad, die Doktorwürde the degree of doctor to take one’s degree einen akademischen Grad erlangen to take one’s degree to hold a degree einen akademischen Grad besitzen to hold a degree Gradmasculine | Maskulinum m degree mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH degree mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH esempi an angle of ninety degrees ein Winkel von 90 Grad an angle of ninety degrees an equation of the third degree eine Gleichung dritten Grades an equation of the third degree Gradmasculine | Maskulinum m degree on thermometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc degree on thermometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi ten degrees Fahrenheit 10 Grad Fahrenheit ten degrees Fahrenheit Gradmasculine | Maskulinum m degree astronomy | AstronomieASTRON geography | GeografieGEOG degree astronomy | AstronomieASTRON geography | GeografieGEOG esempi degree of latitude Breitengrad degree of latitude degree of longitude Längengrad degree of longitude Gehaltmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat) degree content degree content esempi of high degree hochgradig of high degree Steigerungsstufefeminine | Femininum f degree linguistics | SprachwissenschaftLING degree of comparison degree linguistics | SprachwissenschaftLING degree of comparison Gradmasculine | Maskulinum m degree legal term, law | RechtswesenJUR severity of crime degree legal term, law | RechtswesenJUR severity of crime esempi murder in the first degree American English | amerikanisches EnglischUS Mord ersten Grades murder in the first degree American English | amerikanisches EnglischUS Tonstufefeminine | Femininum f degree musical term | MusikMUS interval Intervallneuter | Neutrum n degree musical term | MusikMUS interval degree musical term | MusikMUS interval Gradmasculine | Maskulinum m degree of freemasonset cetera, and so on | etc., und so weiter etc degree of freemasonset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Stufefeminine | Femininum f degree step, stair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs degree step, stair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi song of degrees bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Gradual-, Stufenpsalm song of degrees bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL „degree“: transitive verb degree [diˈgriː]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einen akademischen Grad verleihen (jemandem) einen akademischen Grad verleihen degree selten: bestow academic degree on degree selten: bestow academic degree on
„First“: Maskulinum First [fɪrst]Maskulinum | masculine m <Firstes; Firste> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) roofridge, top roof peak, top, summit ridge, crest (roof)ridge, top First Architektur | architectureARCH Dachfirst First Architektur | architectureARCH Dachfirst roof First Bergbau | miningBERGB Firste First Bergbau | miningBERGB Firste peak First eines Berges literarisch | literaryliter top First eines Berges literarisch | literaryliter summit First eines Berges literarisch | literaryliter First eines Berges literarisch | literaryliter ridge First Bergkamm literarisch | literaryliter crest First Bergkamm literarisch | literaryliter First Bergkamm literarisch | literaryliter
„Firste“: Femininum Firste [ˈfɪrstə]Femininum | feminine f <Firste; Firsten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) roof roof Firste Bergbau | miningBERGB eines Stollens Firste Bergbau | miningBERGB eines Stollens
„Fifo“: Abkürzung Fifo [ˈfiːfo]Abkürzung | abbreviation abk (= first in first out) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) FIFO FIFO Fifo Fifo
„deg.“: abbreviation deg.abbreviation | Abkürzung abk (= degree) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Grad Grad deg. deg.
„third degree“: noun third degreenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dritter Grad Folterverhör, Zwangsmaßnahme Meistergrad dritter Grad third degree third degree esempi equation of the third degree mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Gleichung dritten Grades equation of the third degree mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Folterverhörneuter | Neutrum n third degree torture American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Zwangsmaßnahme(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f (der Polizei, um einen Häftling zum Geständnis zu bringen) third degree torture American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg third degree torture American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to givesomebody | jemand sb the third degree torture jemanden (bei einem Verhör) foltern, bis er gesteht to givesomebody | jemand sb the third degree torture to givesomebody | jemand sb the third degree when questioninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc jemanden in die Zangeor | oder od Mangel nehmen to givesomebody | jemand sb the third degree when questioninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Meistergradmasculine | Maskulinum m third degree in Freemasonry third degree in Freemasonry
„aegrotat“: noun aegrotat [iːˈgroutæt]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr (Lat.) studentenspr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Krankheitsattest Altri esempi... Krankheitsattestneuter | Neutrum n aegrotat medical test aegrotat medical test esempi also | aucha. aegrotat degree wegen Krankheit in Abwesenheitor | oder od ohne Prüfung verliehener akademischer Grad also | aucha. aegrotat degree