Traduzione Tedesco-Inglese per "established brands"

"established brands" traduzione Inglese

Cercava forse Brandy?

Brand

[brant]Maskulinum | masculine m <Brand(e)s; Brände>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fire
    Brand Feuer
    blaze
    Brand Feuer
    Brand Feuer
esempi
  • unquenchable thirst
    Brand Durst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Brand Durst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
esempi
  • einen tüchtigen Brand haben <nurSingular | singular sg>
    to be parched (with thirst) (after drinking too much alcohol)
    einen tüchtigen Brand haben <nurSingular | singular sg>
  • seinen Brand löschen <nurSingular | singular sg>
    to quench one’s thirst
    seinen Brand löschen <nurSingular | singular sg>
  • gangrene
    Brand Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
    mortification
    Brand Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
    sphacelation
    Brand Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
    Brand Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
  • blight
    Brand Botanik | botanyBOT
    smut
    Brand Botanik | botanyBOT
    brand
    Brand Botanik | botanyBOT
    mildew
    Brand Botanik | botanyBOT
    Brand Botanik | botanyBOT
esempi
  • Nackter Brand Ustilago nuda
    loose smut of barley
    Nackter Brand Ustilago nuda
  • Gedeckter Brand Ustilago hordei
    covered smut of barley
    Gedeckter Brand Ustilago hordei
  • brand
    Brand Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gestütszeichen
    Brand Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gestütszeichen
  • burning
    Brand Technik | engineeringTECH von Ziegeln <nurSingular | singular sg>
    baking
    Brand Technik | engineeringTECH von Ziegeln <nurSingular | singular sg>
    Brand Technik | engineeringTECH von Ziegeln <nurSingular | singular sg>
  • burning
    Brand von Keramik etc Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    Brand von Keramik etc Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • firing
    Brand bei höheren Temperaturen Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    Brand bei höheren Temperaturen Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • calcination
    Brand von Kalk Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    Brand von Kalk Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • batch
    Brand Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    Brand Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
esempi
  • ein Brand Ziegel <nurSingular | singular sg>
    a batch of bricks
    ein Brand Ziegel <nurSingular | singular sg>
  • fuel
    Brand Heizmaterial <nurSingular | singular sg>
    Brand Heizmaterial <nurSingular | singular sg>
  • (fire)brand
    Brand brennendes Holzstück
    Brand brennendes Holzstück

  • Sortefeminine | Femininum f
    brand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make
    Markefeminine | Femininum f
    brand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make
    Klassefeminine | Femininum f (Ware)
    brand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make
    brand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make
  • Fabrik-, Handelsmarkefeminine | Femininum f
    brand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
    Warenzeichenneuter | Neutrum n
    brand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
    brand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
  • Brandmalneuter | Neutrum n
    brand mark made with branding iron
    eingebranntes Zeichen (auf Fässern, Viehet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zur Bezeichnung der Eigentümerschaft, Qualitätet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    brand mark made with branding iron
    brand mark made with branding iron
  • Brand-, Brenneisenneuter | Neutrum n (zum Einbrennen von Brandmalen)
    brand branding iron
    brand branding iron
  • Sortefeminine | Femininum f
    brand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Artfeminine | Femininum f
    brand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    brand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Makelmasculine | Maskulinum m
    brand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schandfleckmasculine | Maskulinum m
    brand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    brand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Brandmasculine | Maskulinum m (Pilzerkrankung von Pflanzen)
    brand botany | BotanikBOT
    brand botany | BotanikBOT
  • (Feuer)Brandmasculine | Maskulinum m
    brand burning or burnt wood
    brand burning or burnt wood
  • Brändeplural | Plural pl (rohe, nicht ausgekohlte Holzkohlen)
    brand metallurgy | MetallurgieMETALL <plural | Pluralpl>
    brand metallurgy | MetallurgieMETALL <plural | Pluralpl>
  • Fackelfeminine | Femininum f
    brand torch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brand torch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (sengender Sonnen-, Blitz)Strahl
    brand of sun, lightning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brand of sun, lightning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schwertneuter | Neutrum n
    brand sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Klingefeminine | Femininum f
    brand sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brand sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

brand

[brænd]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • einbrennen (into, ondative (case) | Dativ dator | oder od inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    brand sign, mark
    brand sign, mark
esempi
esempi

  • Errichtungfeminine | Femininum f
    establishment
    Einrichtungfeminine | Femininum f
    establishment
    Ein-, Festsetzungfeminine | Femininum f
    establishment
    (Be)Gründungfeminine | Femininum f
    establishment
    Stiftungfeminine | Femininum f
    establishment
    Etablierungfeminine | Femininum f
    establishment
    establishment
esempi
  • Anstaltfeminine | Femininum f
    establishment public institution
    (öffentliches) Institut
    establishment public institution
    establishment public institution
esempi
  • Firmafeminine | Femininum f
    establishment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Geschäftneuter | Neutrum n
    establishment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Unternehmenneuter | Neutrum n
    establishment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    establishment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • the Establishment ruling group
    das Establishment
    the Establishment ruling group
  • Genehmigungfeminine | Femininum f
    establishment approval, confirmation
    Bestätigungfeminine | Femininum f
    establishment approval, confirmation
    establishment approval, confirmation
  • Versorgungfeminine | Femininum f
    establishment rare | seltenselten (income)
    Einkommenneuter | Neutrum n
    establishment rare | seltenselten (income)
    Gehaltneuter | Neutrum n
    establishment rare | seltenselten (income)
    establishment rare | seltenselten (income)
  • staatskirchliche Verfassung
    establishment religion | ReligionREL
    establishment religion | ReligionREL
  • organisierte Körperschaftor | oder od Staatseinrichtung
    establishment organized body
    establishment organized body
esempi
  • Personal-, Mannschaftsbestandmasculine | Maskulinum m
    establishment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    (Soll)Stärkefeminine | Femininum f
    establishment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    establishment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
  • Stärke-and | und u. Ausrüstungsnachweisungfeminine | Femininum f
    establishment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
    establishment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
esempi
  • war establishment
    Kriegsstärke
    war establishment
  • Niederlassungfeminine | Femininum f
    establishment household
    fester Wohnsitz
    establishment household
    establishment household
  • Haushalt
    establishment especially | besondersbesonders großer
    establishment especially | besondersbesonders großer
esempi
  • Festsetzungfeminine | Femininum f, -stellungfeminine | Femininum f
    establishment of textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    establishment of textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi

established

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • feststehend, unzweifelhaft
    established truth, factet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    established truth, factet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • bestehend
    established lawset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    established lawset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • etabliert, eingeführ
    established business
    established business
esempi
esempi
esempi

branded

[ˈbrændid]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit einem eingebrannten Zeichenor | oder od Warenzeichenor | oder od einer Fabrikmarke versehen
    branded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    branded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • (rostfarbig) gescheckt
    branded brindled obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    branded brindled obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

esempi
  • to establish oneself
    to establish oneself
esempi
esempi
esempi
esempi
  • verstaatlichen
    establish religion | ReligionREL church
    establish religion | ReligionREL church
  • durchsetzen, so viele Stiche (einer Farbe) machen, dass die Übrigen sicher sind
    establish suit in card games
    establish suit in card games

brand-

zssgn

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

branden

[ˈbrandən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • surge
    branden von Meer, Wellen
    break
    branden von Meer, Wellen
    roar
    branden von Meer, Wellen
    branden von Meer, Wellen
esempi

brand-

prefix | Präfix, Vorsilbe präf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • brand-
    brand-
    brand-

pre-establish

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • pre-established harmony philosophy | PhilosophiePHIL
    prästabilierte Harmonie (Leibniz)
    pre-established harmony philosophy | PhilosophiePHIL