Traduzione Tedesco-Inglese per "end of terminal input message"

"end of terminal input message" traduzione Inglese

Cercava forse End- o Input?
input terminals
plural noun | Substantiv Plural spl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Eingangsklemmenplural | Plural pl, -punkteplural | Plural pl
    input terminals electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    input terminals electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
meteorologic
[miːtiərəˈl(ɒ)dʒik], meteorological [-kəl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • meteorologisch, Wetter…, Luft…
    meteorologic physics | PhysikPHYS
    meteorologic physics | PhysikPHYS
esempi
  • meteorologic message
    Wetternachricht
    meteorologic message
  • meteorologic message military term | Militär, militärischMIL
    Barbarameldung
    meteorologic message military term | Militär, militärischMIL
error terminable
adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
Terminal
[ˈtøːminəl; ˈtœrminəl]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Terminals; Terminals> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • terminal
    Terminal Luftfahrt | aviationFLUGauch | also a. Frachtterminal
    Terminal Luftfahrt | aviationFLUGauch | also a. Frachtterminal
Terminal
Neutrum | neuter n <Terminals; Terminals>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • terminal
    Terminal Computer | computersCOMPUT
    Terminal Computer | computersCOMPUT
Message
[ˈmɛsɪtʃ]Femininum | feminine f <Message; Messages> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • message
    Message
    Message
terminate
[ˈtəː(r)mineit; -mə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • begrenzen
    terminate limit in space
    terminate limit in space
terminate
[ˈtəː(r)mineit; -mə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (in)
    aufhören (mit), end(ig)en, zu Ende gehen (indative (case) | Dativ dat)
    (in)
  • this train terminates here
    dieser Zug endet hier
    this train terminates here
  • enden, ausgehen (in aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    terminate of word
    terminate of word
  • terminate syn vgl. → vedere „close
    terminate syn vgl. → vedere „close
esempi
terminate
[ˈtəː(r)mineit; -mə-]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)


  • End…, das Ende bildend
    terminal forming end
    terminal forming end
esempi
  • letzt(er, e, es), (Ab)Schluss…
    terminal final
    terminal final
esempi
  • terminmäßig, -weise, Termin…
    terminal relating to a period
    terminal relating to a period
  • Semester…or | oder od Trimester…
    terminal esp at university
    terminal esp at university
  • end-, gipfelständig
    terminal botany | BotanikBOT
    terminal botany | BotanikBOT
  • einen Termeor | oder od Grenzstein betreffend
    terminal architecture | ArchitekturARCH
    terminal architecture | ArchitekturARCH
  • Eingangs…, Zustell…
    terminal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    terminal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • einen Begriff betreffend, Begriffs…
    terminal in logic
    terminal in logic
  • terminal syn vgl. → vedere „last
    terminal syn vgl. → vedere „last

  • Klemmschraubefeminine | Femininum f
    terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • (Anschluss)Klemmefeminine | Femininum f
    terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Polmasculine | Maskulinum m
    terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Endsteckermasculine | Maskulinum m
    terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Anschluss(gerätneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    (Daten)Endgerätneuter | Neutrum n
    terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Terminalneuter | Neutrum n
    terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Endstationfeminine | Femininum f
    terminal terminus American English | amerikanisches EnglischUS
    terminal terminus American English | amerikanisches EnglischUS
  • Terminalneuter | Neutrum n
    terminal computer terminal
    terminal computer terminal
  • Endstückneuter | Neutrum n, -gliedneuter | Neutrum n
    terminal end piece
    Endeneuter | Neutrum n
    terminal end piece
    Spitzefeminine | Femininum f
    terminal end piece
    terminal end piece
  • Endsilbefeminine | Femininum f, -buchstabemasculine | Maskulinum m, -wortneuter | Neutrum n
    terminal linguistics | SprachwissenschaftLING
    terminal linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Endgliedneuter | Neutrum n, -verzierungfeminine | Femininum f
    terminal architecture | ArchitekturARCH
    terminal architecture | ArchitekturARCH
  • Semesterprüfungfeminine | Femininum f
    terminal university examination
    terminal university examination
  • Containerterminalmasculine | Maskulinum m
    terminal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    terminal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Terminalmasculine | Maskulinum m
    terminal aviation | LuftfahrtFLUG
    terminal aviation | LuftfahrtFLUG

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → vedere „Ecke
    Ende → vedere „Ecke
esempi
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
esempi
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
esempi
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
esempi
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
esempi
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
esempi
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
esempi
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
esempi
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>