„cold front“: noun cold frontnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kaltluftfront Kaltluftfrontfeminine | Femininum f cold front meteorology | MeteorologieMETEO cold front meteorology | MeteorologieMETEO
„Front“: Femininum Front [frɔnt]Femininum | feminine f <Front; Fronten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) front, façade, frontage, face front, line, front line front front front Altri esempi... front Front Architektur | architectureARCH Vorderseite façade Front Architektur | architectureARCH Vorderseite frontage Front Architektur | architectureARCH Vorderseite face Front Architektur | architectureARCH Vorderseite Front Architektur | architectureARCH Vorderseite esempi das Haus liegt mit der Front nach Osten the house faces east das Haus liegt mit der Front nach Osten front Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie line Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie front line Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie esempi an der Front (stehen) (to be) at the front an der Front (stehen) an die Front gehen to go to the front an die Front gehen hinter der Front behind the lines hinter der Front an zwei Fronten kämpfen to fight on two fronts an zwei Fronten kämpfen nascondi gli esempimostra più esempi front Front Militär, militärisch | military termMIL einer Truppe Front Militär, militärisch | military termMIL einer Truppe esempi die Front abschreiten to review the troops die Front abschreiten die Front abschreiten einer Ehrenkompanie to take the salute, to inspect the guard of hono(u)r die Front abschreiten einer Ehrenkompanie den Feind auf breiter Front angreifen to attack the enemy on a wide front den Feind auf breiter Front angreifen esempi zu (oder | orod vor) jemandem Front machen Militär, militärisch | military termMIL to stand at attention (beforejemand | somebody sb) zu (oder | orod vor) jemandem Front machen Militär, militärisch | military termMIL front Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi auf breiter Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overall auf breiter Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Arbeiter bildeten eine geschlossene Front gegen die Arbeitgeber the workers formed a united front against the employers die Arbeiter bildeten eine geschlossene Front gegen die Arbeitgeber gegen jemanden [etwas] Front machen to stand up (oder | orod make a stand) againstjemand | somebody sb [sth], to resist (oder | orod oppose)jemand | somebody sb [sth] gegen jemanden [etwas] Front machen an vorderster Front stehen to be in the front line an vorderster Front stehen nascondi gli esempimostra più esempi front Front Meteorologie | meteorologyMETEO Luftmassengrenze Front Meteorologie | meteorologyMETEO Luftmassengrenze esempi in Front gehen Sport | sportsSPORT to take the lead, to surge ahead in Front gehen Sport | sportsSPORT in Front liegen to be ahead (oder | orod in the lead) in Front liegen
„front“: noun front [frʌnt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vordere Lage, Vordergrund Fassade, Außen-, Vorderseite Front Front, Frontrichtung, Frontausdehnung... Front, Organisation Strohmann, Aushängeschild, nomineller Vertreter Fassade, äußerer Schein Eindruck Stirn, Antlitz, Gesicht Hemdbrust, Vorhemd Krawatte Altre traduzioni... vordere Lage, Vordergrundmasculine | Maskulinum m front forward position, foreground front forward position, foreground esempi in front an deror | oder od die Spitze, vorn, davor in front in front of vor (dative (case) | Dativdat) in front of to the front nach vorn, voraus, voran to the front to come to the front hervortreten, sich auszeichnen, in den Vordergrund treten to come to the front nascondi gli esempimostra più esempi Fassadefeminine | Femininum f front facade, front side Außen-, Vorderseitefeminine | Femininum f front facade, front side front facade, front side Frontfeminine | Femininum f front of building front of building Frontfeminine | Femininum f front military term | Militär, militärischMIL battle front Kampf-, Schlachtliniefeminine | Femininum f front military term | Militär, militärischMIL battle front front military term | Militär, militärischMIL battle front Frontrichtungfeminine | Femininum f front military term | Militär, militärischMIL direction of front front military term | Militär, militärischMIL direction of front Frontausdehnungfeminine | Femininum f front military term | Militär, militärischMIL expansion of front front military term | Militär, militärischMIL expansion of front esempi to go to the front an die Front gehen to go to the front esempi the front beach promenade British English | britisches EnglischBr die Strandpromenade the front beach promenade British English | britisches EnglischBr Frontfeminine | Femininum f front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Organisationfeminine | Femininum f front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Strohmannmasculine | Maskulinum m front nominal representative nomineller Vertreter front nominal representative front nominal representative Aushängeschildneuter | Neutrum n (Personor | oder od Gruppe, die unter Vortäuschung guter Absichten für eine Interessengruppeor | oder od eine subversive Organisation arbeitet) front figurehead of organisation front figurehead of organisation Fassadefeminine | Femininum f front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg äußerer Scheinor | oder od Eindruck front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg Stirnfeminine | Femininum f front forehead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet front forehead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Antlitzneuter | Neutrum n front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Gesichtneuter | Neutrum n front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Frech-, Keck-, Unverfroren-, Unverschämtheitfeminine | Femininum f front impudence front impudence esempi to have the front to dosomething | etwas sth die Stirn haben,something | etwas etwas zu tun to have the front to dosomething | etwas sth Hemdbrustfeminine | Femininum f front dickey Vorhemdneuter | Neutrum n front dickey front dickey Krawattefeminine | Femininum f front tie front tie (falsche) Stirnlockenplural | Plural pl front false hair falscher Scheitel front false hair front false hair Frontfeminine | Femininum f front meteorology | MeteorologieMETEO front meteorology | MeteorologieMETEO Zuschauerraummasculine | Maskulinum m front theatre, theater | TheaterTHEAT auditorium front theatre, theater | TheaterTHEAT auditorium Anfangmasculine | Maskulinum m front beginning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet front beginning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet „front“: adjective front [frʌnt]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Front…, Vorder… Vorderzungen… Front…, Vorder… front situated at front front situated at front esempi to sit in the front row in der erstenor | oder od vordersten Reihe sitzen to sit in the front row Vorderzungen… front linguistics | SprachwissenschaftLING front linguistics | SprachwissenschaftLING „front“: transitive verb front [frʌnt]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gegenüberstehen,-liegen, mit der Front liegen an nach … zu präsentieren, moderieren gegenüberstellen, konfrontieren gegenübertreten, Trotz die Stirn bieten mit einer Front Vorderseite versehen als Front Vorderseite dienen für palatalisieren Front machen lassen (dative (case) | Dativdat) gegenüberstehen,-liegen, mit der Front liegen an (dative (case) | Dativdat)or | oder od nach … zu front face, lie opposite to front face, lie opposite to präsentieren, moderieren front TV programme front TV programme gegenüberstellen, konfrontieren front rare | seltenselten (confront) front rare | seltenselten (confront) (jemandem) gegenübertreten, Trotzor | oder od die Stirn bieten front rare | seltenselten (sb: face, defy) front rare | seltenselten (sb: face, defy) mit einer Frontor | oder od Vorderseite versehen front equip with front side front equip with front side als Frontor | oder od Vorderseite dienen für front serve as front side for front serve as front side for palatalisieren front linguistics | SprachwissenschaftLING front linguistics | SprachwissenschaftLING Front machen lassen front military term | Militär, militärischMIL front military term | Militär, militärischMIL „front“: intransitive verb front [frʌnt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit der Front liegen die Front haben mit der Front liegenor | oder od die Front haben (on, to, toward[s] nach, nach … zu, zu) front front „front“: adverb front [frʌnt]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nach vorne, geradeaus nach vorn(e), geradeaus front front esempi eyes right (front, left)! military term | Militär, militärischMIL Augen rechts (geradeaus, die Augen links)! eyes right (front, left)! military term | Militär, militärischMIL „front“: interjection front [frʌnt]interjection | Interjektion, Ausruf int American English | amerikanisches EnglischUS Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hausbursche! Hausbursche! front front
„front-rank“: adjective front-rankadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) höchster, e, es, Spitzen…, führend höchst(er, e, es), Spitzen…, führend front-rank front-rank esempi of front-rank importance von höchster Wichtigkeit of front-rank importance a front-rank university eine führende Universität a front-rank university „front-rank“: noun front-ranknoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zur Spitze gehören zählen esempi to be in the front-rank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zur Spitze gehörenor | oder od zählen to be in the front-rank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„abschreiten“: transitives Verb abschreitentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pace off, step (off walk along, pace inspect pace (off), step (offoder | or od out) abschreiten mit Schritten abmessen abschreiten mit Schritten abmessen walk (along), pace abschreiten entlanggehen abschreiten entlanggehen esempi die Grenzen eines Grundstücks abschreiten to walk along the boundaries of a piece of property die Grenzen eines Grundstücks abschreiten inspect abschreiten Militär, militärisch | military termMIL abschreiten Militär, militärisch | military termMIL esempi die Front abschreiten to inspect the line of troops die Front abschreiten die (Front der) Ehrenkompanie abschreiten to inspect the guard of hono(u)r die (Front der) Ehrenkompanie abschreiten „abschreiten“: intransitives Verb abschreitenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stride off, stalk off stride off abschreiten stalk off abschreiten abschreiten
„…front“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …frontFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) front, sector front …front …front sector …front Branche, Sektor …front Branche, Sektor esempi was gibt’s Neues von der… front? what’s the latest on the … front? was gibt’s Neues von der… front? Bildungsfront education sector Bildungsfront Heiratsfront wedding front Heiratsfront Urlaubsfront vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS front holiday britisches Englisch | British EnglishBr front Urlaubsfront nascondi gli esempimostra più esempi
„front burner“: noun front burnernoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vorrangig behandeln für jemanden an erster Stelle kommen esempi to keepsomething | etwas sth on the front burner something | etwasetwas vorrangig behandeln to keepsomething | etwas sth on the front burner to be on sb’s front burnernoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg für jemanden an erster Stelle kommen to be on sb’s front burnernoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg
„swelled“: adjective swelled [sweld]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) angeschwollen, aufgebläht geschweift, ausgebuchtet (an)geschwollen, aufgebläht swelled swelled geschweift, ausgebuchtet swelled furniture swelled furniture swelled front → vedere „swell front“ swelled front → vedere „swell front“
„frons“: noun frons [fr(ɒ)nz]noun | Substantiv s <frontes [-tiːz]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Stirn Stirnfeminine | Femininum f frons medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL frons medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
„cold“: adjective cold [kould]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kalt kalt frierend, unter Kälte leidend tot kalt, kühl, unfreundlich kalt, kühl, nüchtern, leidenschaftslos gefühllos, gleichgültig, teilnahmslos gefühlskalt, frigid lau, wenig interessiert entmutigend, bedrückend Altre traduzioni... kalt cold below body temperature cold below body temperature esempi to be (or | oderod feel) cold frieren, frösteln to be (or | oderod feel) cold to have cold feet kalte Füße haben to have cold feet to have cold feet familiar, informal | umgangssprachlichumg Angst haben to have cold feet familiar, informal | umgangssprachlichumg kalt cold opposed to warm cold opposed to warm esempi the tea is getting cold der Tee wird kalt the tea is getting cold as cold as ice eiskalt as cold as ice it makes my blood run cold es lässt mein Blut erstarren it makes my blood run cold to throw cold water on sb’s enthusiasm jemandes Begeisterung dämpfenor | oder od abkühlen to throw cold water on sb’s enthusiasm a cold snap ein Kälteeinbruch a cold snap nascondi gli esempimostra più esempi frierend, unter Kälte leidend cold suffering from cold cold suffering from cold esempi I feel (or | oderod am) cold mir ist kalt, ich friere, mich friert I feel (or | oderod am) cold tot cold dead cold dead kalt, kühl, unfreundlich cold unfriendly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cold unfriendly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi a cold welcome ein kühler Empfang a cold welcome kalt, kühl, nüchtern, leidenschaftslos cold unemotional figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cold unemotional figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi cold reason nüchterneror | oder od kalter Verstand cold reason the cold facts die nackten Tatsachen, die nackteor | oder od ungeschminkte Wahrheit the cold facts gefühllos, gleichgültig, teilnahmslos (to gegen) cold indifferent cold indifferent esempi cold comfort magerer Trost cold comfort as cold as charity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hart wie Stein as cold as charity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gefühlskalt, frigid cold frigid cold frigid lau, wenig interessiert cold half-hearted cold half-hearted entmutigend, bedrückend cold rare | seltenselten (discouraging) cold rare | seltenselten (discouraging) esempi cold news bedrückende Neuigkeiten cold news ruhig, gelassen, nicht aus der Fassung zu bringen(d) cold calm cold calm esempi the news left him cold die Nachricht ließ ihn kalt the news left him cold trocken, langweilig, fad cold rare | seltenselten (dull) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cold rare | seltenselten (dull) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kalt cold hunting | JagdJAGD cold hunting | JagdJAGD esempi cold scent kalte (Geruchs)Fährte cold scent kalt, vom gesuchten Gegenstand (weit) entfernt cold not near object being sought cold not near object being sought kalt (wirkend) cold colour, roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cold colour, roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc nicht friedlich, aber ohne tatsächliche Gewaltanwendung cold hostile but without armed conflict cold hostile but without armed conflict kalt cold cold esempi cold war Kalter Krieg cold war nur langsam Wärme absorbierend cold agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil cold agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil bewusstlos cold unconscious American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cold unconscious American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (tod)sicher cold certain American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cold certain American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl zur Bearbeitung von kaltem Metall bestimmt cold engineering | TechnikTECH for working of cold metal cold engineering | TechnikTECH for working of cold metal betrügerisch cold American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cold American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi cold check gefälschter Scheck cold check „cold“: noun cold [kould]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kälte Kälte, kalte Witterung Kältegefühl Erkältung, Schnupfen Kältefeminine | Femininum f cold cold Kältefeminine | Femininum f cold cold weather kalte Witterung cold cold weather cold cold weather esempi severe cold strenge Kälte severe cold to go out in the cold in der Kälte ausgehen to go out in the cold I cannot stand the cold ich kann die Kälte nicht vertragen I cannot stand the cold to be left out in the cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kaltgestellt sein, ignoriert werden, ausgeschlossen werden, links liegen lassen to be left out in the cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be left out in the cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schutzlos dastehen to be left out in the cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi Kältegefühlneuter | Neutrum n cold feeling of cold cold feeling of cold Erkältungfeminine | Femininum f cold medicine | MedizinMED Schnupfenmasculine | Maskulinum m cold medicine | MedizinMED cold medicine | MedizinMED esempi a bad (or | oderod severe) cold eine starke Erkältung a bad (or | oderod severe) cold to catch (or | oderod take) cold sich erkälten to catch (or | oderod take) cold to have a cold (in the head) einen Schnupfen haben to have a cold (in the head)