Traduzione Tedesco-Inglese per "be able endure"

"be able endure" traduzione Inglese

Cercava forse Enduro, alle, Ahle, Abel o Albe?

endure

[enˈdju(r); in-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈdur]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

endure

[enˈdju(r); in-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈdur]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ausstehen, leiden
    endure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nurnegative | negativ, verneinend neg>
    endure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nurnegative | negativ, verneinend neg>
esempi
  • I cannot endure him <nurnegative | negativ, verneinend neg>
    ich kann ihn nicht ausstehen
    I cannot endure him <nurnegative | negativ, verneinend neg>
  • gestatten
    endure permit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    endure permit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • endure syn vgl. → vedere „bear
    endure syn vgl. → vedere „bear

able

[ˈeibl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • (vor)trefflich
    able excellent
    able excellent
esempi
  • berechtigt, fähig (zu Vertragsabschlüssenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    able legal term, law | RechtswesenJUR
    able legal term, law | RechtswesenJUR
  • able syn → vedere „capable
    able syn → vedere „capable
  • able → vedere „competent
    able → vedere „competent
  • able → vedere „qualified
    able → vedere „qualified

endurance

[enˈdju(ə)rəns; in-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈdu-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Dauerfeminine | Femininum f
    endurance
    endurance
  • Dauerhaftigkeitfeminine | Femininum f
    endurance durability
    endurance durability
  • Erleidenneuter | Neutrum n
    endurance longsuffering
    Ertragenneuter | Neutrum n
    endurance longsuffering
    Erduldenneuter | Neutrum n
    endurance longsuffering
    Aushaltenneuter | Neutrum n
    endurance longsuffering
    Ausdauerfeminine | Femininum f
    endurance longsuffering
    Geduldfeminine | Femininum f
    endurance longsuffering
    endurance longsuffering
esempi
  • Leid(en)neuter | Neutrum n
    endurance that which is endured
    Erduldetesneuter | Neutrum n
    endurance that which is endured
    endurance that which is endured
  • Maximalflugzeitfeminine | Femininum f
    endurance aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft
    endurance aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft

endurance

[enˈdju(ə)rəns; in-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈdu-]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Dauer…
    endurance
    endurance

unblamableness

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Untadeligkeitfeminine | Femininum f
    unblam(e)ableness
    unblam(e)ableness

Spartan

[ˈspɑː(r)tən]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • spartanisch, hart, einfach
    Spartan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Spartan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

Spartan

[ˈspɑː(r)tən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Spartaner(in)
    Spartan Antike
    Spartan Antike
  • Spartanermasculine | Maskulinum m
    Spartan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Spartan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • genügsamer, abgehärteter Mann
    Spartan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Spartan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

-able

[əbl]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ….bar, …sam
    -able Wortelement mit der Bedeutung
    -able Wortelement mit der Bedeutung

Tauschhandel

Maskulinum | masculine m <Tauschhandels; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • barter(ing)
    Tauschhandel
    Tauschhandel
esempi

Abl.

Abkürzung | abbreviation abk (= Ablöse)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • money paid by a new tenant to a previous tenant for furnishings and fittings
    Abl.
    Abl.

be

[biː] auxiliary verb <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sein mit dem pperf zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten von intransitiven Verben zur Bezeichnung eines dauernden Zustandes,especially | besonders besonders bei Verben der Bewegung
    be
    be
esempi
  • werden mit dem pperf zur Bildung des Passivs
    be
    be
esempi
  • sollen, müssen, wollen, dürfen, können im Deutschen stets der aktive inf, im Englischen aber, je nachdem der Gedanke aktivor | oder od passiv ist, der aktiveor | oder od passive
    be followed by ’to’ and infinitive
    be followed by ’to’ and infinitive
esempi
  • im Begriffe sein (mit dem ppr eines anderen Verbums wird die sogenannte periphrastische Konjugation gebildet)
    be progressive
    be progressive
  • zur Bezeichnung einer andauernden, noch nicht vollendeten Handlung, in der man eben begriffenor | oder od mit der man eben beschäftigt ist
    be
    be
  • im prät wird bei der Gleichzeitigkeit zweier Handlungen die noch fortdauernde durch das umschriebene prät ausgedrückt
    be
    be
esempi

be

[biː]intransitive verb | intransitives Verb v/i <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
  • her sein
    be with specific period of time
    be with specific period of time
esempi
  • (aus)gegangen sein (mit Formen der Vergangenheitand | und u. Angabe des Zieles der Bewegung)
    be go, be gone
    be go, be gone
esempi
  • gehören
    be with possessive
    be with possessive
esempi
esempi
esempi
  • what is that to me?
    was kümmert mich das?
    what is that to me?
esempi
  • gelten (todative (case) | Dativ dat)
    be be meant for
    be be meant for
esempi
esempi