„schattig“: Adjektiv schattigAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) shady shady schattig Wald, Platz etc schattig Wald, Platz etc esempi sich (Dativ | dative (case)dat) ein schattiges Plätzchen suchen to look for a nice shady spot (oder | orod for a nice spot in the shade) sich (Dativ | dative (case)dat) ein schattiges Plätzchen suchen an schattigen Orten wachsend Pflanze shade-loving an schattigen Orten wachsend Pflanze an schattigen Orten wachsend heliophobous an schattigen Orten wachsend an schattigen Orten wachsend auch | alsoa. heliophobic an schattigen Orten wachsend nascondi gli esempimostra più esempi
„laden“: transitives Verb ladentransitives Verb | transitive verb v/t <lädt; umgangssprachlich | familiar, informalumg ladet; lud; geladen; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) invite summon, subpoena, cite invite invite laden einladen literarisch | literaryliter laden einladen literarisch | literaryliter esempi jemanden zum Essen (oder | orod zu Tisch) laden to invitejemand | somebody sb to dinner, to askjemand | somebody sb to (come to) dinner jemanden zum Essen (oder | orod zu Tisch) laden alle Bekannten und Verwandten wurden zur Hochzeit geladen all their friends and relatives were invited to the wedding alle Bekannten und Verwandten wurden zur Hochzeit geladen nur für geladene Gäste by invitation only nur für geladene Gäste summon laden Rechtswesen | legal term, lawJUR vorladen cite laden Rechtswesen | legal term, lawJUR vorladen laden Rechtswesen | legal term, lawJUR vorladen subpoena laden Rechtswesen | legal term, lawJUR vorladen, unter Strafandrohung laden Rechtswesen | legal term, lawJUR vorladen, unter Strafandrohung esempi jemanden vor Gericht [als Zeugen] laden to summonjemand | somebody sb (to appear) before the court [as a witness] jemanden vor Gericht [als Zeugen] laden jemanden laden lassen to take out a summons againstjemand | somebody sb, to summonsjemand | somebody sb jemanden laden lassen invite laden poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet laden poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet esempi dieser schattige Platz lädt den Besucher zum Verweilen this shadowy place invites the visitor to rest dieser schattige Platz lädt den Besucher zum Verweilen
„Ort“: Maskulinum Ort [ɔrt]Maskulinum | masculine m <Ort(e)s; Orte; und | andu. Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Örter> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) place, location, spot scene, site, location place, town, village authority scene, place place position place Ort Platz, Stelle location Ort Platz, Stelle spot Ort Platz, Stelle Ort Platz, Stelle esempi geweihter Ort consecrated place (oder | orod ground) geweihter Ort ein gewisser Ort euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph lavatory, toilet ein gewisser Ort euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph ein gewisser Ort umgangssprachlich | familiar, informalumg john amerikanisches Englisch | American EnglishUS ein gewisser Ort umgangssprachlich | familiar, informalumg ein gewisser Ort umgangssprachlich | familiar, informalumg loo britisches Englisch | British EnglishBr ein gewisser Ort umgangssprachlich | familiar, informalumg öffentliche Orte public places öffentliche Orte schattiger Ort shady place, shade schattiger Ort ein sicherer Ort a safe place ein sicherer Ort ein stiller Ort a quiet spot ein stiller Ort an allen Orten everywhere an allen Orten an keinem Ort nowhere an keinem Ort am angegebenen Ort in Büchern in the place cited, loco citato am angegebenen Ort in Büchern ohne Ort und Jahr Publikation no place no date ohne Ort und Jahr Publikation kein Ort war vor ihm sicher no place was safe from him kein Ort war vor ihm sicher man kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein one cannot be in two places at once (oder | orod at the same time) man kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein an einem dritten Ort zusammenkommen to meet on neutral ground an einem dritten Ort zusammenkommen bin ich hier recht am Ort (oder | orod am rechten Ort)? am I in the right place? is this the right place? bin ich hier recht am Ort (oder | orod am rechten Ort)? an Ort und Stelle on the spot an Ort und Stelle an Ort und Stelle besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH on the premises, in situ an Ort und Stelle besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH er war pünktlich an Ort und Stelle he was there punctually er war pünktlich an Ort und Stelle etwas an Ort und Stelle bringen to putetwas | something sth where it belongs etwas an Ort und Stelle bringen an Ort und Stelle (nach)forschen to make on-the-spot investigations an Ort und Stelle (nach)forschen an Ort treten keine Fortschritte machen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz to tread water, to be getting nowhere an Ort treten keine Fortschritte machen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Ort und Zeit (oder | orod Stunde) time and place Ort und Zeit (oder | orod Stunde) etwas an seinem Ort lassen to leaveetwas | something sth in its place etwas an seinem Ort lassen hier ist nicht der Ort für solche Betrachtungen this is not the place (oder | orod this is no place) for considering things like that hier ist nicht der Ort für solche Betrachtungen nascondi gli esempimostra più esempi scene Ort Szene, Schauplatz site Ort Szene, Schauplatz location Ort Szene, Schauplatz Ort Szene, Schauplatz esempi an den Ort des Verbrechens zurückkehren to go back to the scene of the crime an den Ort des Verbrechens zurückkehren ein Ort des Grauens a scene of horror ein Ort des Grauens place Ort Ortschaft Ort Ortschaft auch | alsoa. town Ort Stadt Ort Stadt auch | alsoa. village Ort Dorf Ort Dorf esempi ein berühmter [verrufener] Ort a famous [an ill-reputed] place ein berühmter [verrufener] Ort ein viel besuchter Ort a much-frequented place ein viel besuchter Ort von Ort zu Ort reisen (oder | orod ziehen) to travel from place to place von Ort zu Ort reisen (oder | orod ziehen) hier am Ort in this place hier am Ort der Ort, wo du geboren bist the place where you were born, your native town, your hometown der Ort, wo du geboren bist sich an einem Ort niederlassen to settle (down) in a place sich an einem Ort niederlassen am Orte wohnend resident am Orte wohnend er kommt aus meinem Ort he comes from the same place I do (oder | orod from my hometown) er kommt aus meinem Ort der ganze Ort spricht davon figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the whole place (oder | orod town, village) is talking about it der ganze Ort spricht davon figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niemand kannte den Ort, wo er sich aufhielt nobody knew his whereabouts niemand kannte den Ort, wo er sich aufhielt nascondi gli esempimostra più esempi authority Ort Behörde Ort Behörde esempi etwas gehörigen Ortes melden to notify the (proper) authorities ofetwas | something sth etwas gehörigen Ortes melden es ist höheren Ort(e)s genehmigt it has been approved by a higher authority es ist höheren Ort(e)s genehmigt ich werde Sie geeigneten Ortes empfehlen I shall recommend you to the right people ich werde Sie geeigneten Ortes empfehlen scene Ort Theater | theatre, theaterTHEAT place Ort Theater | theatre, theaterTHEAT Ort Theater | theatre, theaterTHEAT esempi Ort der Handlung scene of action Ort der Handlung Einheit des Ortes und der Zeit unity of time and place Einheit des Ortes und der Zeit place Ort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Ort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR esempi Ort der Ausstellung eines Wertpapieres place of issue Ort der Ausstellung eines Wertpapieres Ort der Ausfertigung (oder | orod Errichtung) einer Urkunde place of execution Ort der Ausfertigung (oder | orod Errichtung) einer Urkunde am Ort loco am Ort esempi (geometrischer) Ort Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH <Ort(e)s; Örter> (geometric) locus (geometrischer) Ort Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH <Ort(e)s; Örter> position Ort Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <Ort(e)s; Örter> Ort Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <Ort(e)s; Örter>
„Platz“: Maskulinum Platz [plats]Maskulinum | masculine m <Platzes; Plätze> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) place, spot site, place, spot, location plot of land room seat square place place, position, post, job post, place, station place Altre traduzioni... place Platz Ort, Stelle spot Platz Ort, Stelle Platz Ort, Stelle esempi ein stiller [schattiger] Platz a quiet [shady] spot ein stiller [schattiger] Platz die Bücher stehen nicht an ihrem Platz the books are not in their (proper) (oder | orod the right) place die Bücher stehen nicht an ihrem Platz geh auf deinen Platz go to your place geh auf deinen Platz hier ist mein Platz this is where I belong hier ist mein Platz ein Platz an der Sonne auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a place in the sun ein Platz an der Sonne auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hier ist nicht der Platz für Scherze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig this is not the place for jokes hier ist nicht der Platz für Scherze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi esempi etwas ist am Platz(e) [nichtoder | or od fehl am Platz(e)] etwas | somethingsth is in place [out of place] etwas ist am Platz(e) [nichtoder | or od fehl am Platz(e)] site Platz Lage, Standort place Platz Lage, Standort spot Platz Lage, Standort location Platz Lage, Standort Platz Lage, Standort esempi das Haus steht an einem schönen Platz the house is in a beautiful spot (oder | orod is beautifully situated) das Haus steht an einem schönen Platz plot (of land) Platz Bauplatz Platz Bauplatz room Platz verfügbarer Raum <nurSingular | singular sg> Platz verfügbarer Raum <nurSingular | singular sg> Platz raubend → vedere „platzraubend“ Platz raubend → vedere „platzraubend“ Platz sparend → vedere „platzsparend“ Platz sparend → vedere „platzsparend“ esempi im Wagen ist noch (genügend) Platz <nurSingular | singular sg> there is still room in the car im Wagen ist noch (genügend) Platz <nurSingular | singular sg> in der Wohnung ist viel Platz <nurSingular | singular sg> there is plenty (oder | orod lots) of room in the apartment (auch | alsoa. flat britisches Englisch | British EnglishBr ) in der Wohnung ist viel Platz <nurSingular | singular sg> der Saal bietet 90 Personen bequem Platz <nurSingular | singular sg> the hall can easily accommodate 90 people, the hall can comfortably hold 90 people der Saal bietet 90 Personen bequem Platz <nurSingular | singular sg> jemandem Platz machen <nurSingular | singular sg> to make room forjemand | somebody sb jemandem Platz machen <nurSingular | singular sg> jemandem Platz machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> to give way tojemand | somebody sb jemandem Platz machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> lassen Sie Platz für meine Unterschrift frei <nurSingular | singular sg> please leave room (oder | orod a space) for my signature lassen Sie Platz für meine Unterschrift frei <nurSingular | singular sg> die Couch nimmt zu viel Platz weg <nurSingular | singular sg> the couch takes up too much room (oder | orod space) die Couch nimmt zu viel Platz weg <nurSingular | singular sg> wir müssen Platz schaffen <nurSingular | singular sg> we have to make room wir müssen Platz schaffen <nurSingular | singular sg> Platz da! Platz (frei)! <nurSingular | singular sg> make way! (get) out of the way! stand aside! Platz da! Platz (frei)! <nurSingular | singular sg> Platz greifen sich durchsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> to be gaining ground Platz greifen sich durchsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Platz greifen sich ausbreiten <nurSingular | singular sg> to spread Platz greifen sich ausbreiten <nurSingular | singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi seat Platz Sitzplatz Platz Sitzplatz esempi bitte nehmen Sie Platz please take a seat, please sit down have a seat besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS bitte nehmen Sie Platz ist an diesem Tisch noch ein Platz frei? is there a seat free at this table? ist an diesem Tisch noch ein Platz frei? ich möchte zwei Plätze vorbestellen (oder | orod reservieren lassen) I’d like to book two seats ich möchte zwei Plätze vorbestellen (oder | orod reservieren lassen) jemandem einen Platz anweisen to showjemand | somebody sb to a seat jemandem einen Platz anweisen würdest du mir einen Platz frei halten? would you keep a seat (oder | orod place) for me? would you keep me a seat (oder | orod place)? würdest du mir einen Platz frei halten? der Platz ist besetzt (oder | orod belegt) the seat is taken der Platz ist besetzt (oder | orod belegt) die Halle war bis auf den letzten Platz besetzt (oder | orod gefüllt) the hall was filled to capacity (oder | orod packed to the rafters) die Halle war bis auf den letzten Platz besetzt (oder | orod gefüllt) er bot der Dame seinen Platz an he offered the lady his seat er bot der Dame seinen Platz an wollen wir den Platz (oder | orod die Plätze) tauschen? shall we swap seats (oder | orod places)? wollen wir den Platz (oder | orod die Plätze) tauschen? er sprach vom Platz aus he spoke from his seat er sprach vom Platz aus behalten Sie doch Platz please keep your seat behalten Sie doch Platz Platz! zum Hund down! Platz! zum Hund nascondi gli esempimostra più esempi square Platz in einer Stadt Platz in einer Stadt esempi ein großer [verkehrsreicher] Platz a large [busy] square ein großer [verkehrsreicher] Platz ein runder Platz a circus ein runder Platz place Platz Rang, Stellung Platz Rang, Stellung esempi den ersten Platz einnehmen to take first place, to rank first den ersten Platz einnehmen seinen Platz behaupten to hold one’s own, to stand one’s ground, to keep one’s place, to maintain one’s position seinen Platz behaupten place Platz Amt, Position position Platz Amt, Position post Platz Amt, Position job Platz Amt, Position Platz Amt, Position esempi er füllt seinen Platz gut aus he fills his post well er füllt seinen Platz gut aus er ist der rechte Mann am rechten Platz he is the right man for the job er ist der rechte Mann am rechten Platz post Platz Posten place Platz Posten station Platz Posten Platz Posten esempi seinen Platz einnehmen to take (up) one’s place (oder | orod position) seinen Platz einnehmen jeder Mann auf seinen Platz! every man to his station! jeder Mann auf seinen Platz! esempi fester Platz Militär, militärisch | military termMIL fortified place, stronghold fester Platz Militär, militärisch | military termMIL place Platz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Platz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Platz → vedere „Haus“ Platz → vedere „Haus“ esempi auf ausländischen Plätzen on places abroad auf ausländischen Plätzen die wichtigsten Plätze für Baumwollhandel the most important cotton trading centers amerikanisches Englisch | American EnglishUS the most important cotton trading centres britisches Englisch | British EnglishBr the most important markets for cotton die wichtigsten Plätze für Baumwollhandel esempi erster [zweiter, dritter] Platz im Kino, Theater etc third [second, first] tier (oder | orod section of the front stalls, row) erster [zweiter, dritter] Platz im Kino, Theater etc ground Platz Sport | sportsSPORT für Feldspiele field Platz Sport | sportsSPORT für Feldspiele Platz Sport | sportsSPORT für Feldspiele court Platz Sport | sportsSPORT für Tennis, Badminton, Basketball, Volleyball Platz Sport | sportsSPORT für Tennis, Badminton, Basketball, Volleyball course Platz Sport | sportsSPORT für Golf Platz Sport | sportsSPORT für Golf rink Platz Sport | sportsSPORT für Eishockey Platz Sport | sportsSPORT für Eishockey esempi es wurden zwei Spieler vom Platz gestellt (oder | orod des Platzes verwiesen) two players were sent off es wurden zwei Spieler vom Platz gestellt (oder | orod des Platzes verwiesen) ein Spiel auf eigenem [gegnerischem] Platz austragen to have a home [an away] match ein Spiel auf eigenem [gegnerischem] Platz austragen place Platz Sport | sportsSPORT Rang, Reihenfolge Platz Sport | sportsSPORT Rang, Reihenfolge esempi der Läufer kam auf (oder | orod belegte) den zweiten Platz the runner was (oder | orod came) second der Läufer kam auf (oder | orod belegte) den zweiten Platz unsere Mannschaft ist (oder | orod steht) auf dem ersten Platz our team is first, our team is in first place unsere Mannschaft ist (oder | orod steht) auf dem ersten Platz er verwies die übrigen Teilnehmer auf die Plätze he outranked the other competitors er verwies die übrigen Teilnehmer auf die Plätze esempi Auf die Plätze! Fertig! Los! Sport | sportsSPORT on your marks! get set! go! ready! set! go! amerikanisches Englisch | American EnglishUS ready! steady! go! britisches Englisch | British EnglishBr Auf die Plätze! Fertig! Los! Sport | sportsSPORT esempi auf Platz setzen (oder | orod wetten) Sport | sportsSPORT beim Pferderennen to back a horse to place auf Platz setzen (oder | orod wetten) Sport | sportsSPORT beim Pferderennen