„litten“ litten [ˈlitn] <past participle | Partizip Perfektpperf> poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) litten poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet → vedere „light“ litten poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet → vedere „light“
„Folterqual“: Femininum FolterqualFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) agony of torture torture, torment, agony, anguish agony of torture Folterqual Geschichte | historyHIST Folterqual Geschichte | historyHIST torture Folterqual figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig torment Folterqual figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig agony Folterqual figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig anguish Folterqual figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Folterqual figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi er litt wahre Folterqualen he suffered real torments, he went through absolute agony er litt wahre Folterqualen
„litt“ litt [lɪt] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) litt → vedere „leiden“ litt → vedere „leiden“
„unsagbar“: Adjektiv unsagbarAdjektiv | adjective adj, unsäglich [-ˈzɛːklɪç] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) inexpressible, unexpressible, unutterable, unspeakable untold inexpressible unsagbar Leid, Elend, Schmerz etc unexpressible unsagbar Leid, Elend, Schmerz etc unutterable unsagbar Leid, Elend, Schmerz etc unspeakable unsagbar Leid, Elend, Schmerz etc untold unsagbar Leid, Elend, Schmerz etc unsagbar Leid, Elend, Schmerz etc „unsagbar“: Adverb unsagbarAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) inexpressibly, unutterably, unspeakably inexpressibly unsagbar unutterably unsagbar unspeakably unsagbar unsagbar esempi sie war unsagbar traurig she was inexpressibly sad sie war unsagbar traurig er litt unsagbar his suffering was inexpressible er litt unsagbar jemanden unsagbar lieben to lovejemand | somebody sb beyond words jemanden unsagbar lieben
„worunter“: interrogativ | Adverb worunter [voˈrʊntər]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) what … under what … under what … under worunter worunter esempi worunter muss ich das Wort suchen? what do I have to look the word up under? worunter muss ich das Wort suchen? worunter habt ihr am meisten gelitten? what did you suffer from the most? worunter habt ihr am meisten gelitten? what … under worunter örtlich worunter örtlich esempi worunter hat er sich versteckt? what did he hide under? worunter hat er sich versteckt? „worunter“: Relativ…(z.B. Pronomen) | Adverb worunter [voˈrʊntər]Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) something which means nothing to me what … under the tyranny under which the people suffered something which made him suffer greatly what he particularly suffers under is the heat esempi etwas, worunter ich mir wenig vorstellen kann something which means nothing to me etwas, worunter ich mir wenig vorstellen kann etwas, worunter er sehr litt something which made him suffer greatly etwas, worunter er sehr litt esempi (das,) worunter what … under (das,) worunter worunter er besonders leidet, ist die Hitze what he particularly suffers under is the heat worunter er besonders leidet, ist die Hitze esempi die Tyrannei, worunter das Volk litt selten the tyranny under which the people suffered die Tyrannei, worunter das Volk litt
„leiden“: transitives Verb leiden [ˈlaidən]transitives Verb | transitive verb v/t <leidet; litt; gelitten; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) suffer, endure, bear tolerate, endure allow of, permit, admit of suffer leiden ertragen müssen endure leiden ertragen müssen bear leiden ertragen müssen leiden ertragen müssen esempi Durst [Hunger, Not] leiden to suffer thirst [hunger, hardship] Durst [Hunger, Not] leiden Not leiden to be in need Not leiden der Kranke hat viel zu leiden the patient is suffering a great deal der Kranke hat viel zu leiden er starb, ohne viel zu leiden he died without much suffering er starb, ohne viel zu leiden der Gerechte muss viel leiden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL many are the afflictions of the righteous der Gerechte muss viel leiden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL das Bild hat auf dem Transport Schaden gelitten the painting suffered damage (oder | orod was damaged) in transport das Bild hat auf dem Transport Schaden gelitten nascondi gli esempimostra più esempi esempi etwas [j-n] leiden können to likeetwas | something sth [sb] etwas [j-n] leiden können ich kann (oder | orod mag) ihn nicht leiden I don’t like him, I can’t stand (oder | orod bear) him ich kann (oder | orod mag) ihn nicht leiden er ist gut zu leiden he’s easy to get on with er ist gut zu leiden tolerate leiden dulden literarisch | literaryliter endure leiden dulden literarisch | literaryliter leiden dulden literarisch | literaryliter esempi ich leide nicht, dass ihr mich stört I won’t tolerate (stand for) your disturbing me ich leide nicht, dass ihr mich stört das leide ich nicht I won’t tolerate (have, stand for) it das leide ich nicht das wird hier nicht gelitten that is not tolerated here das wird hier nicht gelitten allow (of), permit, admit of leiden zulassen literarisch | literaryliter leiden zulassen literarisch | literaryliter esempi die Arbeit leidet keinen Aufschub this job permits no delay (oder | orod cannot be put off) die Arbeit leidet keinen Aufschub „leiden“: intransitives Verb leiden [ˈlaidən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) suffer suffer (unterDativ | dative (case) dat anDativ | dative (case) dat from) leiden leiden esempi an einer Krankheit leiden to suffer from an illness an einer Krankheit leiden an der Gicht [an Schwindel] leiden to suffer from gout [dizziness] an der Gicht [an Schwindel] leiden er leidet an Gedächtnisschwund he is suffering from loss of memory er leidet an Gedächtnisschwund unter der Einsamkeit [Witterung] leiden to suffer from loneliness [the effects of the weather] unter der Einsamkeit [Witterung] leiden unter Wahnvorstellungen leiden to suffer from paranoia unter Wahnvorstellungen leiden Christus hat für uns [unsere Sünden] gelitten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Christ suffered for us [our sins] Christus hat für uns [unsere Sünden] gelitten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL seine Gesundheit hat unter dem Schock gelitten the shock affected his health seine Gesundheit hat unter dem Schock gelitten wir hatten durch den Krieg schrecklich zu leiden the war caused (oder | orod brought) us terrible suffering wir hatten durch den Krieg schrecklich zu leiden die Ernte hat durch den Regen sehr gelitten the crops (oder | orod harvest) suffered severe damage as a result of the rain die Ernte hat durch den Regen sehr gelitten lerne leiden, ohne zu klagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw bear suffering with patience lerne leiden, ohne zu klagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nascondi gli esempimostra più esempi „leiden“: unpersönliches Verb leiden [ˈlaidən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) he could not bear to stay in the room any longer esempi es litt ihn nicht länger im Zimmer literarisch | literaryliter he could not bear to stay in the room any longer es litt ihn nicht länger im Zimmer literarisch | literaryliter