„Jahrgang“: Maskulinum JahrgangMaskulinum | masculine m <Jahrgang(e)s; Jahrgänge> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) age-group vintage year, annual volume age-group Jahrgang Altersklasse, Geburtsjahr Jahrgang Altersklasse, Geburtsjahr esempi er ist Jahrgang 1993 he was born in 1993 er ist Jahrgang 1993 die Jahrgänge 1990—1995 the 1990—1995 age-group, everyone born between 1990 and 1995 die Jahrgänge 1990—1995 er ist mein Jahrgang we were both born in the same year, we are the same age er ist mein Jahrgang der Jahrgang 1980 wird einberufen all men born in 1980 are being drafted amerikanisches Englisch | American EnglishUS all men born in 1980 are being called up britisches Englisch | British EnglishBr der Jahrgang 1980 wird einberufen die weißen Jahrgänge men born between 1929 and 1937 exempted from military service die weißen Jahrgänge nascondi gli esempimostra più esempi vintage Jahrgang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Jahrgang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR esempi der 1969er ist ein ausgezeichneter Jahrgang 1969 is an excellent vintage (oder | orod year) der 1969er ist ein ausgezeichneter Jahrgang year, (annual) volume Jahrgang BUCHDRUCK alle Nummern einer Zeitschrift etc eines Jahres Jahrgang BUCHDRUCK alle Nummern einer Zeitschrift etc eines Jahres esempi vom Jahrgang 1990 fehlen zwei Nummern two issues of volume 1990 are missing vom Jahrgang 1990 fehlen zwei Nummern
„wehrpflichtig“: Adjektiv wehrpflichtigAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) subject to military service subject to (oder | orod liable for, eligible for) military service wehrpflichtig Militär, militärisch | military termMIL wehrpflichtig Militär, militärisch | military termMIL esempi wehrpflichtiger Jahrgang (draft-)age class (oder | orod bracket) wehrpflichtiger Jahrgang
„geburtenstark“: Adjektiv geburtenstarkAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) having a high birthrate having a high birthrate geburtenstark geburtenstark esempi geburtenstarke Jahrgänge als Zielgruppe baby boomers geburtenstarke Jahrgänge als Zielgruppe
„Jahrgänger“: Maskulinum JahrgängerMaskulinum | masculine m <Jahrgängers; Jahrgänger> JahrgängerinFemininum | feminine f <Jahrgängerin; Jahrgängerinnen> schweizerische Variante | Swiss usageschweizauch | also a. österreichische Variante | Austrian usageösterr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) contemporary contemporary Jahrgänger Jahrgänger esempi Jahrgänger mit jemandem sein to be sb’s contemporary, to be the same age asjemand | somebody sb Jahrgänger mit jemandem sein
„Gründer“: Maskulinum GründerMaskulinum | masculine m <Gründers; Gründer> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) founder creator, originator founder founder Gründer einer Stadt, eines Vereins etc Gründer einer Stadt, eines Vereins etc creator Gründer Schöpfer originator Gründer Schöpfer Gründer Schöpfer founder Gründer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Gesellschaft etc Gründer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Gesellschaft etc
„zugrunde“ zugrunde, zu Grunde [tsuˈgrʊndə]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to perish... to take as a basis... the tradition comes from several sources... to ruin a firm... he ruined the company... to go to rack and ruin... esempi zugrunde gehen von Personen to perish zugrunde gehen von Personen zugrunde gehen von Reichen, Institutionen etc to go to (rack and) ruin zugrunde gehen von Reichen, Institutionen etc zugrunde gehen von einer Firma to be ruined zugrunde gehen von einer Firma er ist an dieser Krankheit zugrunde gegangen he perished of this illness, this illness killed him er ist an dieser Krankheit zugrunde gegangen er ist an der Lieblosigkeit seiner Mitmenschen zugrunde gegangen the harshness of his fellow men destroyed him er ist an der Lieblosigkeit seiner Mitmenschen zugrunde gegangen nascondi gli esempimostra più esempi esempi etwas zugrunde legen to takeetwas | something sth as a basis etwas zugrunde legen wenn wir diese Hypothese zugrunde legen if we take this hypothesis as a basis wenn wir diese Hypothese zugrunde legen er legte der Predigt ein Bibelwort zugrunde he based his sermon on a quotation from the Bible er legte der Predigt ein Bibelwort zugrunde esempi einer Sache zugrunde liegen to be (oder | orod form) the basis ofetwas | something sth, to underlieetwas | something sth einer Sache zugrunde liegen der Überlieferung liegen mehrere Quellen zugrunde the tradition comes from several sources, the tradition (has) evolved from several sources der Überlieferung liegen mehrere Quellen zugrunde seinem Buch liegt die Auffassung zugrunde, dass … his book is based on the idea that … seinem Buch liegt die Auffassung zugrunde, dass … zugrunde liegend Gedanke etc basic, underlying zugrunde liegend Gedanke etc nascondi gli esempimostra più esempi esempi jemanden [etwas] zugrunde richten to ruin (oder | orod wreck, destroy)jemand | somebody sb [sth] jemanden [etwas] zugrunde richten du wirst dich damit noch zugrunde richten you will ruin (oder | orod destroy) yourself with that du wirst dich damit noch zugrunde richten die ewigen Streitereien haben die Partei zugrunde gerichtet the eternal quarrels have wrecked the party die ewigen Streitereien haben die Partei zugrunde gerichtet seine Gesundheit zugrunde richten to ruin (oder | orod destroy) one’s health seine Gesundheit zugrunde richten eine Firma zugrunde richten to ruin a firm eine Firma zugrunde richten nascondi gli esempimostra più esempi esempi etwas zugrunde wirtschaften to ruin (oder | orod wreck)etwas | something sth etwas zugrunde wirtschaften er hat das Unternehmen zugrunde gewirtschaftet he ruined the company er hat das Unternehmen zugrunde gewirtschaftet
„gründen“: transitives Verb gründen [ˈgrʏndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) found set up, establish institute start up, open, set up, establish found found found gründen Stadt, Klub, Universität, Partei etc gründen Stadt, Klub, Universität, Partei etc set up gründen einrichten, anlegen establish gründen einrichten, anlegen gründen einrichten, anlegen esempi eine Familie gründen to start a family eine Familie gründen einen (eigenen) Hausstand gründen to set up house einen (eigenen) Hausstand gründen institute gründen ins Leben rufen gründen ins Leben rufen start (up), open, set up, establish gründen Geschäft etc gründen Geschäft etc found gründen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen gründen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen esempi gegründet 1870 established (in) 1870 gegründet 1870 esempi etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gründen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to found (oder | orod base)etwas | something sth onetwas | something sth etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gründen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine Theorie auf bestimmte Beobachtungen gründen to base a theory on certain observations eine Theorie auf bestimmte Beobachtungen gründen found (aufAkkusativ | accusative (case) akk on) gründen Bauwesen | buildingBAU Fundament legen gründen Bauwesen | buildingBAU Fundament legen „gründen“: reflexives Verb gründen [ˈgrʏndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) suspicion is merely based on conjectures... what are you basing your hopes on?... esempi sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gründen to be based (oder | orod founded) onetwas | something sth sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gründen der Verdacht gründet sich lediglich auf Vermutungen suspicion is merely based on conjectures der Verdacht gründet sich lediglich auf Vermutungen worauf gründet sich deine Hoffnung? what are you basing your hopes on? worauf gründet sich deine Hoffnung? „gründen“: intransitives Verb gründen [ˈgrʏndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) his aversion to any kind of violence is due to this experience... esempi auf (oder | orod in) (Dativ | dative (case)dat) etwas gründen to lie (oder | orod have its basis) inetwas | something sth, to be based onetwas | something sth, to be due toetwas | something sth auf (oder | orod in) (Dativ | dative (case)dat) etwas gründen in diesem Erlebnis gründet seine Abneigung gegen jegliche Gewalt his aversion to any kind of violence is due to this experience in diesem Erlebnis gründet seine Abneigung gegen jegliche Gewalt „'Gründen“: Neutrum gründenNeutrum | neuter n <Gründens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 'Gründen → vedere „Gründung“ 'Gründen → vedere „Gründung“
„Grund“: Maskulinum Grund [grʊnt]Maskulinum | masculine m <Grund(e)s; Gründe> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ground soil land, property building plot bottom, bed bottom valley, dale bottom, core, root background coffee grounds, grounds Altre traduzioni... ground Grund Boden <nurSingular | singular sg> Grund Boden <nurSingular | singular sg> esempi fester [steiniger] Grund <nurSingular | singular sg> firm [stony] ground fester [steiniger] Grund <nurSingular | singular sg> wieder auf festem Grund stehen <nurSingular | singular sg> to stand on firm ground again wieder auf festem Grund stehen <nurSingular | singular sg> soil Grund besonders in der Landwirtschaft <nurSingular | singular sg> Grund besonders in der Landwirtschaft <nurSingular | singular sg> esempi fetter [lehmiger, sandiger] Grund <nurSingular | singular sg> rich [clayey, sandy] soil fetter [lehmiger, sandiger] Grund <nurSingular | singular sg> land Grund Grundbesitz property Grund Grundbesitz Grund Grundbesitz esempi auf eigenem Grund (und Boden) on one’s own property auf eigenem Grund (und Boden) liegende Gründe land holdings, real estateSingular | singular sg liegende Gründe (building) plot Grund Baugrund <nurSingular | singular sg> Grund Baugrund <nurSingular | singular sg> bottom Grund Boden von Gewässern <nurSingular | singular sg> bed Grund Boden von Gewässern <nurSingular | singular sg> Grund Boden von Gewässern <nurSingular | singular sg> esempi auf dem Grund des Meeres <nurSingular | singular sg> at the bottom of the sea, on the floor of the ocean auf dem Grund des Meeres <nurSingular | singular sg> das Schiff ist auf Grund gelaufen (oder | orod geraten) <nurSingular | singular sg> the ship ran aground das Schiff ist auf Grund gelaufen (oder | orod geraten) <nurSingular | singular sg> ein Schiff in den Grund bohren (oder | orod auf den Grund schicken) <nurSingular | singular sg> to sink a ship ein Schiff in den Grund bohren (oder | orod auf den Grund schicken) <nurSingular | singular sg> auf Grund stoßen <nurSingular | singular sg> to touch (oder | orod hit) the bottom auf Grund stoßen <nurSingular | singular sg> ich habe keinen Grund mehr (unter den Füßen) <nurSingular | singular sg> I can’t touch the bottom any more, I am out of my depth ich habe keinen Grund mehr (unter den Füßen) <nurSingular | singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi bottom Grund von Gefäßen etc <nurSingular | singular sg> Grund von Gefäßen etc <nurSingular | singular sg> esempi sein Glas bis auf den Grund leeren <nurSingular | singular sg> to empty one’s glass completely, to drain one’s glass sein Glas bis auf den Grund leeren <nurSingular | singular sg> valley Grund Talgrund literarisch | literaryliter dale Grund Talgrund literarisch | literaryliter Grund Talgrund literarisch | literaryliter bottom Grund das Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> core Grund das Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> root Grund das Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Grund das Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> esempi einer Sache auf den Grund gehen (oder | orod kommen) <nurSingular | singular sg> to get to the bottom ofetwas | something sth einer Sache auf den Grund gehen (oder | orod kommen) <nurSingular | singular sg> er hat den Dingen auf den Grund gesehen <nurSingular | singular sg> he has come to the heart of the matter er hat den Dingen auf den Grund gesehen <nurSingular | singular sg> im Grunde (genommen) <nurSingular | singular sg> actually, basically, strictly speaking, as a matter of fact, when all is said and done im Grunde (genommen) <nurSingular | singular sg> im (tiefsten) Grunde ihres Herzens [ihrer Seele] <nurSingular | singular sg> in the (innermost) depths (oder | orod recesses) of her heart [soul] im (tiefsten) Grunde ihres Herzens [ihrer Seele] <nurSingular | singular sg> ich hatte im Grunde meines Herzens gehofft, dass… <nurSingular | singular sg> in my heart of hearts I had hoped that … ich hatte im Grunde meines Herzens gehofft, dass… <nurSingular | singular sg> jemanden aus dem Grunde seiner Seele hassen <nurSingular | singular sg> to detestjemand | somebody sb jemanden aus dem Grunde seiner Seele hassen <nurSingular | singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi basis, foundation(sPlural | plural pl) Grund Grundlage <nurSingular | singular sg> Grund Grundlage <nurSingular | singular sg> esempi auf Grund von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen) <nurSingular | singular sg> on the basis (oder | orod strength) of in terms of auf Grund von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen) <nurSingular | singular sg> auf Grund dieser Nachricht <nurSingular | singular sg> on the basis (oder | orod as a result) of this news auf Grund dieser Nachricht <nurSingular | singular sg> von Grund auf (oder | orod aus) <nurSingular | singular sg> entirely, completely, thoroughly, from top to bottom, from the ground up von Grund auf (oder | orod aus) <nurSingular | singular sg> von Grund auf verdorben <nurSingular | singular sg> completely rotten, rotten to the core von Grund auf verdorben <nurSingular | singular sg> etwas | somethingetwas von Grund auf verändern (oder | orod umgestalten) <nurSingular | singular sg> to changeetwas | something sth completely etwas | somethingetwas von Grund auf verändern (oder | orod umgestalten) <nurSingular | singular sg> etwas | somethingetwas von Grund aus (oder | orod auf) kennen <nurSingular | singular sg> to knowetwas | something sth inside out etwas | somethingetwas von Grund aus (oder | orod auf) kennen <nurSingular | singular sg> er legte den Grund zu einer völlig neuen Wissenschaft <nurSingular | singular sg> he laid the foundation(s) for an entirely new science er legte den Grund zu einer völlig neuen Wissenschaft <nurSingular | singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi background Grund Hintergrund <nurSingular | singular sg> Grund Hintergrund <nurSingular | singular sg> esempi ein lebhaftes Muster auf dunklem Grund <nurSingular | singular sg> a lively pattern on (oder | orod against) a dark background ein lebhaftes Muster auf dunklem Grund <nurSingular | singular sg> esempi in Grund und Boden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg out and out, thoroughly, completely, totally in Grund und Boden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas | somethingetwas in Grund und Boden stampfen to stampetwas | something sth to pieces etwas | somethingetwas in Grund und Boden stampfen etwas | somethingetwas in Grund und Boden verdammen to condemnetwas | something sth outright etwas | somethingetwas in Grund und Boden verdammen jemanden in Grund und Boden reden viel reden to talk so much thatjemand | somebody sb doesn’t get a word in edgeways jemanden in Grund und Boden reden viel reden jemanden in Grund und Boden reden in einer Diskussion to shoot down every one of sb’s arguments jemanden in Grund und Boden reden in einer Diskussion sich in Grund und Boden schämen to be thoroughly ashamed sich in Grund und Boden schämen ein Gut in Grund und Boden wirtschaften to bring a farm to total ruin ein Gut in Grund und Boden wirtschaften nascondi gli esempimostra più esempi coffee groundsPlural | plural pl Grund Kaffeesatz Grund Kaffeesatz groundsPlural | plural pl Grund Satz Grund Satz reason Grund Vernunftgrund Grund Vernunftgrund esempi das ist ein hinreichender Grund that is sufficient reason das ist ein hinreichender Grund aus diesem Grund(e) for this reason, therefore aus diesem Grund(e) aus dem einfachen Grund(e), weil … for the simple reason that … aus dem einfachen Grund(e), weil … aus irgendeinem Grund for some reason or other aus irgendeinem Grund aus irgendeinem unerfindlichen Grund for some obscure reason aus irgendeinem unerfindlichen Grund aus persönlichen [triftigen, naheliegenden, zwingenden] Gründen for personal [good, obvious, compelling] reasons aus persönlichen [triftigen, naheliegenden, zwingenden] Gründen aus gesundheitlichen Gründen for reasons of health, for health reasons aus gesundheitlichen Gründen aus Gründen der Sicherheit for safety reasons, for reasons of safety aus Gründen der Sicherheit aus welchem Grund? why? for what reason? aus welchem Grund? schon aus diesem Grund ist das unmöglich for this reason alone it is impossible schon aus diesem Grund ist das unmöglich etwas | somethingetwas als Grund füretwas | something etwas angeben to give (oder | orod state)etwas | something sth as the reason foretwas | something sth etwas | somethingetwas als Grund füretwas | something etwas angeben das sind die wahren (oder | orod eigentlichen, tieferen) Gründe dafür those are the real (oder | orod underlying) reasons for it, that lies at the bottom of it das sind die wahren (oder | orod eigentlichen, tieferen) Gründe dafür ich habe meine Gründe (dafür) I have my reasons (for that) ich habe meine Gründe (dafür) ohne Angabe von Gründen without giving any reasons ohne Angabe von Gründen ohne jeden Grund for no reason at all ohne jeden Grund er behauptet nicht ohne Grund, dass … he maintains not without reason (oder | orod foundation) that …, he is quite correct in maintaining that … er behauptet nicht ohne Grund, dass … ich habe nicht ganz ohne Grund geschwiegen it was not for no reason that I kept silent ich habe nicht ganz ohne Grund geschwiegen es besteht kein Grund zu der Annahme, dass … there is no reason to suppose that … es besteht kein Grund zu der Annahme, dass … kein Grund zur Besorgnis no reason (oder | orod need) to worry, no cause for alarm kein Grund zur Besorgnis kein Grund zur Eile no (reasonoder | or od need to) hurry kein Grund zur Eile das ist ein Grund zum Feiern that is a reason to celebrate, that calls for a celebration das ist ein Grund zum Feiern Grund genug zum Feiern reason enough to celebrate Grund genug zum Feiern er hat allen Grund, dir dankbar zu sein he has every reason to be grateful to you er hat allen Grund, dir dankbar zu sein seine Gründe darlegen [vorbringen] to state (oder | orod explain) [to advance] one’s reasons seine Gründe darlegen [vorbringen] alles hat seinen Grund there is a reason for everything alles hat seinen Grund der Grund, weshalb (oder | orod warum) ich das getan habe the reason why I did that der Grund, weshalb (oder | orod warum) ich das getan habe nascondi gli esempimostra più esempi cause Grund Veranlassung reason Grund Veranlassung Grund Veranlassung esempi keinen Grund zur Klage haben to have no cause for complaint (oder | orod to complain, for complaining) keinen Grund zur Klage haben ich werde ihm keinen Grund geben, mich zu kritisieren I shall not give him any cause to criticize me ich werde ihm keinen Grund geben, mich zu kritisieren das ist ein Grund zur fristlosen Entlassung those are grounds for immediate dismissal das ist ein Grund zur fristlosen Entlassung die Polizei hatte keinen Grund zum Einschreiten the police had no cause to intervene die Polizei hatte keinen Grund zum Einschreiten den Grund füretwas | something etwas suchen to look for the cause ofetwas | something sth den Grund füretwas | something etwas suchen nascondi gli esempimostra più esempi ground(sPlural | plural pl) Grund besonders zur Beweisführung, Rechtfertigung, Verteidigung etc Grund besonders zur Beweisführung, Rechtfertigung, Verteidigung etc esempi etwas | somethingetwas aus religiösen Gründen ablehnen to opposeetwas | something sth on religious grounds etwas | somethingetwas aus religiösen Gründen ablehnen argument Grund Argument Grund Argument esempi Gründe für und wider, Gründe und Gegengründe arguments for and against, (the) pros and cons Gründe für und wider, Gründe und Gegengründe stichhaltige Gründe ins Feld führen to put forward sound arguments stichhaltige Gründe ins Feld führen motive Grund Beweggrund Grund Beweggrund esempi was mag nur der Grund für diese Handlung gewesen sein? I wonder what the motive for this action was was mag nur der Grund für diese Handlung gewesen sein? cause Grund Philosophie | philosophyPHIL Seinsgrund Grund Philosophie | philosophyPHIL Seinsgrund reason Grund Philosophie | philosophyPHIL Vernunftgrund Grund Philosophie | philosophyPHIL Vernunftgrund motivation Grund Philosophie | philosophyPHIL Beweggrund des Willens Grund Philosophie | philosophyPHIL Beweggrund des Willens esempi Satz vom (zureichenden) Grund principle of sufficient reason Satz vom (zureichenden) Grund cause Grund Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechtsstreits Grund Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechtsstreits esempi seine Gründe angeben to show cause seine Gründe angeben foundationsPlural | plural pl Grund Architektur | architectureARCH Fundament <nurSingular | singular sg> basis Grund Architektur | architectureARCH Fundament <nurSingular | singular sg> Grund Architektur | architectureARCH Fundament <nurSingular | singular sg> esempi den Grund zu einem Bau legen <nurSingular | singular sg> to lay the foundations for a structure den Grund zu einem Bau legen <nurSingular | singular sg> priming (coat) Grund Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Grundierung <nurSingular | singular sg> Grund Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Grundierung <nurSingular | singular sg> bed Grund Buchdruck/Typographie | typographyTYPO bei Goldschnitt, Vergoldung <nurSingular | singular sg> Grund Buchdruck/Typographie | typographyTYPO bei Goldschnitt, Vergoldung <nurSingular | singular sg> base Grund Medizin | medicineMED eines Geschwürs <nurSingular | singular sg> Grund Medizin | medicineMED eines Geschwürs <nurSingular | singular sg>
„Grund-“: zssgn Grund- zssgn Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) basic basic Grund- Regel, Wortschatz etc Grund- Regel, Wortschatz etc
„grund…“: Zusammensetzung, Kompositum grund…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) really, thoroughly really, thoroughly (beideattributiv, beifügend | attributive use attr) grund… grund…