Traduzione Tedesco-Francese per "demain"

"demain" traduzione Francese

Cercava forse Domain?

demain

[d(ə)mɛ̃]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • morgen
    demain aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    demain aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • demain matin, soir, (à) midi
    demain matin, soir, (à) midi
  • à demain!
    bis morgen!
    à demain!
  • d’ici (à) demain
    bis morgen
    d’ici (à) demain
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi

certainement

[sɛʀtɛnmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sicher(lich)
    certainement
    gewiss
    certainement
    bestimmt
    certainement
    certainement
esempi
  • (mais) certainement réponse
    (aber) sicher, gewiss, bestimmt
    (mais) certainement réponse
  • il viendra certainement demain , certainement qu’il viendra demain ou familier | umgangssprachlichfam
    er kommt ganz bestimmt morgen
    bestimmt, sicher kommt er morgen
    il viendra certainement demain , certainement qu’il viendra demain ou familier | umgangssprachlichfam

téléphoner

[telefɔne]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • durchtelefonieren, telefonisch mitteilen, durchgeben (jemandem etwas)
    téléphoner quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn
    téléphoner quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn
esempi
  • téléphone-lui de venir
    telefonier ihm, er soll kommen
    ruf ihn an und sag ihm, er soll kommen
    téléphone-lui de venir

téléphoner

[telefɔne]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • telefonieren (mit jemandem)
    téléphoner àquelqu’un | jemand qn
    téléphoner àquelqu’un | jemand qn
  • anrufen (jemanden)
    téléphoner
    téléphoner
esempi
  • téléphoner chezquelqu’un | jemand qn
    bei jemandem anrufen
    téléphoner chezquelqu’un | jemand qn
  • téléphone-moi demain
    ruf mich morgen an
    téléphone-moi demain

téléphoner

[telefɔne]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

logiquement

[lɔʒikmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • logisch
    logiquement
    logiquement
  • logischerweise
    logiquement en début de phrase ou en incise
    logiquement en début de phrase ou en incise
esempi

après-demain

adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

rembourser

[ʀɑ̃buʀse]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zurückzahlen
    rembourser emprunt
    rembourser emprunt
  • (zurück)erstatten
    rembourser frais
    rembourser frais
  • (rück)vergüten
    rembourser
    rembourser
  • ersetzen
    rembourser
    rembourser
esempi

aujourd’hui

[oʒuʀdɥi]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • heute
    aujourd’hui
    aujourd’hui
  • am heutigen Tag
    aujourd’hui
    aujourd’hui
esempi
  • d’aujourd’hui
    von heute
    d’aujourd’hui
  • le journal d’aujourd’hui
    die heutige Zeitung
    die Zeitung von heute
    le journal d’aujourd’hui
  • ce n’est pas d’aujourd’hui que je le connais
    ich kenne ihn nicht erst seit heute
    ce n’est pas d’aujourd’hui que je le connais
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • heute
    aujourd’hui (≈ à notre époque)
    aujourd’hui (≈ à notre époque)
  • heutzutage
    aujourd’hui
    aujourd’hui
esempi
  • aujourd’hui à notre époque , au jour d’aujourd’hui familier | umgangssprachlichfam
    heute
    heutzutage
    aujourd’hui à notre époque , au jour d’aujourd’hui familier | umgangssprachlichfam
  • d’aujourd’huilocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
    von heute
    d’aujourd’huilocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

soit

[swa]conjonction | Konjunktion conj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • soit …, soit …
    entweder … oder …
    soit …, soit …
  • soit les uns, soit les autres
    entweder die einen oder die andern
    soit les uns, soit les autres
  • soit … ou
    (entweder) … oder …
    sei es … oder …
    soit … ou
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • gegeben
    soit mathématiques | MathematikMATH
    soit mathématiques | MathematikMATH
esempi
  • das heißt
    soit (≈ à savoir)
    soit (≈ à savoir)
  • nämlich
    soit
    soit
  • sprich
    soit
    soit
esempi

soit

[swa]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

plâtre

[plɑtʀ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gipsmasculin | Maskulinum m
    plâtre construction | BauwesenCONSTR
    plâtre construction | BauwesenCONSTR
esempi
  • en plâtrelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
    Gips…
    gipsern
    aus Gips
    en plâtrelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
  • bustemasculin | Maskulinum m en plâtre
    Gipsbüsteféminin | Femininum f
    bustemasculin | Maskulinum m en plâtre
  • battrequelqu’un | jemand qn comme plâtre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
    battrequelqu’un | jemand qn comme plâtre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Gipsverbandmasculin | Maskulinum m
    plâtre médecine | MedizinMÉD
    plâtre médecine | MedizinMÉD
  • Gipsmasculin | Maskulinum m
    plâtre familier | umgangssprachlichfam
    plâtre familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • avoir une jambe dans le plâtre
    das Bein in Gips haben
    avoir une jambe dans le plâtre
  • avoir une jambe dans le plâtre familier | umgangssprachlichfam
    avoir une jambe dans le plâtre familier | umgangssprachlichfam
  • mettre dans le plâtre jambe, bras
    mettre dans le plâtre jambe, bras
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Gipsfigurféminin | Femininum f
    plâtre objet
    Gipsabgussmasculin | Maskulinum m
    plâtre objet
    plâtre objet
esempi
  • c’est du plâtre d’un fromage familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    der ist noch nicht reif, zu trocken
    c’est du plâtre d’un fromage familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

sinon

[sinõ]conjonction | Konjunktion conj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sonst
    sinon (≈ autrement)
    sinon (≈ autrement)
  • ander(e)nfalls
    sinon
    sinon
esempi
  • travaille, sinon tu ne réussiras pas
    arbeite, sonst schaffst du es nicht
    travaille, sinon tu ne réussiras pas
  • außer
    sinon (≈ sauf)
    sinon (≈ sauf)
esempi
  • que faire sinon attendre?
    was kann man schon tun außer abzuwarten?
    was kann man schon anderes tun als ab(zu)warten?
    que faire sinon attendre?
  • sinon quelocution | Redewendung locconjonction | Konjunktion conj
    außer dass
    sinon quelocution | Redewendung locconjonction | Konjunktion conj
  • je ne sais rien sinon qu’il est très occupé
    ich weiß nichts, als ou außer dass er sehr beschäftigt ist
    je ne sais rien sinon qu’il est très occupé
  • wenn nicht (gar)
    sinon (≈ si ce n’est)
    sinon (≈ si ce n’est)
esempi