Traduzione Tedesco-Francese per "croire"

"croire" traduzione Francese

croire

[kʀwaʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je crois; il croit; nous croyons; je croyais; je crus; je croirai; que je croie; croyant; cru>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • croirequelque chose | etwas qc
    croirequelque chose | etwas qc
  • croirequelque chose | etwas qc dequelqu’un | jemand qn
    etwas von jemandem glauben
    croirequelque chose | etwas qc dequelqu’un | jemand qn
  • croirequelqu’un | jemand qn
    jemandem glauben
    croirequelqu’un | jemand qn
  • nascondi gli esempimostra più esempi

croire

[kʀwaʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <je crois; il croit; nous croyons; je croyais; je crus; je croirai; que je croie; croyant; cru>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

croire

[kʀwaʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je crois; il croit; nous croyons; je croyais; je crus; je croirai; que je croie; croyant; cru>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • glauben
    croire
    croire
  • aussi | aucha. gläubig sein
    croire religion | ReligionREL
    croire religion | ReligionREL
esempi

croire

[kʀwaʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je crois; il croit; nous croyons; je croyais; je crus; je croirai; que je croie; croyant; cru>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

déshonorer

[dezɔnɔʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • déshonorerquelqu’un | jemand qn comportement etc
    jemandem zur Unehre gereichen
    déshonorerquelqu’un | jemand qn comportement etc
  • déshonorerquelqu’un | jemand qn calomnie
    jemandes Ehre angreifen
    déshonorerquelqu’un | jemand qn calomnie
  • se croire déshonoré de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    es für unter seiner Würde halten zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    se croire déshonoré de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)

déshonorer

[dezɔnɔʀe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

porté

[pɔʀte]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <portée>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

autoriser

[ɔtɔʀize]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

autoriser

[ɔtɔʀize]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • s’autoriser dequelque chose | etwas qc
    sich auf etwas (accusatif | Akkusativacc) berufen
    s’autoriser dequelque chose | etwas qc

persister

[pɛʀsiste]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • anhalten
    persister douleurs, fièvre, mauvais temps
    persister douleurs, fièvre, mauvais temps
  • an-, fortdauern
    persister
    persister
  • fortbestehen
    persister doutes, préjugés
    persister doutes, préjugés

éloigné

[elwaɲe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <éloignée>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fern
    éloigné
    éloigné
  • (weit) entfernt (von)
    éloigné de
    éloigné de
  • weit zurückliegend
    éloigné époque
    éloigné époque
esempi
  • ils sont parents éloignés
    sie sind entfernt, weitläufig verwandt
    ils sont parents éloignés
esempi
  • être éloigné dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einer Sache (datif | Dativdat) fernstehen
    être éloigné dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • il n’était plus très éloigné de croire que …
    er war nahe daran zu glauben, dass …
    il n’était plus très éloigné de croire que …

apparition

[apaʀisjõ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Erscheinenneutre | Neutrum n
    apparition
    apparition
  • Auftauchenneutre | Neutrum n
    apparition
    apparition
  • Auftretenneutre | Neutrum n
    apparition de problèmes
    apparition de problèmes
  • Aufkommenneutre | Neutrum n
    apparition d’idées
    apparition d’idées
esempi
  • Erscheinungféminin | Femininum f
    apparition (≈ vision)
    apparition (≈ vision)
esempi

cuisse

[kɥis]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Ober)Schenkelmasculin | Maskulinum m
    cuisse anatomie | AnatomieANAT
    cuisse anatomie | AnatomieANAT
esempi
  • avoir la cuisse légère d’une femme familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit jedem schlafen
    avoir la cuisse légère d’une femme familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se croire sorti de la cuisse de Jupiter familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich für etwas Besonderes, etwas Besseres
    se croire sorti de la cuisse de Jupiter familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se croire sorti de la cuisse de Jupiter
    se croire sorti de la cuisse de Jupiter
esempi
  • cuisses de grenouille cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    Froschschenkelmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    cuisses de grenouille cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
  • cuisse de poulet
    Hühnerkeuleféminin | Femininum f
    Hühnerschlegelmasculin | Maskulinum m
    cuisse de poulet

incliner

[ɛ̃kline]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • inclinerquelqu’un | jemand qn à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) rendre enclin
    jemanden geneigt machen, dazu bringen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    inclinerquelqu’un | jemand qn à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) rendre enclin
  • cela m’incline à lui pardonner
    aussi | aucha. das veranlasst mich, ihm zu verzeihen
    cela m’incline à lui pardonner

incliner

[ɛ̃kline]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • incliner à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    dazu neigen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    incliner à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • j’incline à croire que …
    ich neige zu der Auffassung, dass …
    j’incline à croire que …

incliner

[ɛ̃kline]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • s’incliner devant (≈ se courber)
    sich verneigen, sich verbeugen (voravec datif | mit Dativ +dat)
    s’incliner devant (≈ se courber)
esempi
  • s’incliner devantquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc rendre hommage (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich vor jemandem, etwas verbeugen
    s’incliner devantquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc rendre hommage (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • s’incliner devantdatif | Dativ dat (≈ se soumettre)
    sich beugen, sich fügen
    s’incliner devantdatif | Dativ dat (≈ se soumettre)
  • s’incliner devant les faits
    sich den Tatsachen beugen
    s’incliner devant les faits

continuer

[kõtinɥe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • continuer son chemin, sa route
    seinen Weg fortsetzen
    continuer son chemin, sa route
  • continuer ses études
    aussi | aucha. weiterstudieren
    continuer ses études
  • continuer à ou de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    weiter… (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    weiterhin (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    continuer à ou de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • nascondi gli esempimostra più esempi

continuer

[kõtinɥe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • weitermachen
    continuer personne
    continuer personne
  • fortfahren
    continuer aussi | aucha. à parler
    continuer aussi | aucha. à parler
  • weitergehen
    continuer à marcher
    continuer à marcher
esempi
  • continuez!
    machen Sie weiter!
    continuez!
  • continuer dans cette même voie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    so weitermachen
    auf diesem Weg weitergehen
    continuer dans cette même voie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • … continua-t-il
    fuhr er fort
    … continua-t-il
  • andauern
    continuer spectacle, etc
    continuer spectacle, etc
  • weitergehen
    continuer aussi | aucha. route
    continuer aussi | aucha. route
esempi