Traduzione Tedesco-Francese per "consignee"

"consignee" traduzione Francese

consigner

[kõsiɲe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • den Zutritt verbieten (zu etwas)
    consigner quelque chose | etwasqc interdire l’accès
    consigner quelque chose | etwasqc interdire l’accès
  • sperren
    consigner
    consigner
esempi
  • consigner sa porte àquelqu’un | jemand qn
    jemanden nicht hereinlassen
    consigner sa porte àquelqu’un | jemand qn
esempi
esempi
  • zur (Gepäck)Aufbewahrung geben
    consigner bagages
    consigner bagages
  • hinterlegen
    consigner droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    consigner droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • konsignieren
    consigner commerce | HandelCOMM
    consigner commerce | HandelCOMM

consigne

[kõsiɲ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (An)Weisungféminin | Femininum f
    consigne (≈ instruction)
    consigne (≈ instruction)
  • Verhaltensmaßregelféminin | Femininum f
    consigne
    consigne
  • Vorschrift(en)féminin pluriel | Femininum Plural f(pl)
    consigne
    consigne
esempi
  • consigne de grève
    Streikaufrufmasculin | Maskulinum m
    consigne de grève
  • donner, passer la consigne
    Weisung erteilen (zuavec infinitif | mit Infinitiv +inf)
    donner, passer la consigne
  • manger la consigne familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    manger la consigne familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • Pfand(betrag)neutre et masculin | Neutrum und Maskulinum n(m)
    consigne d’un emballage
    consigne d’un emballage
  • Nachsitzenneutre | Neutrum n
    consigne ÉCOLE
    consigne ÉCOLE

consignation

[kõsiɲasjõ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Hinterlegungféminin | Femininum f
    consignation droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    consignation droit, langage juridique | RechtswesenJUR

bulletin

[byltɛ̃]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Bulletinneutre | Neutrum n
    bulletin administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    bulletin administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
  • Berichtmasculin | Maskulinum m
    bulletin aussi | aucha. PRESSE
    bulletin aussi | aucha. PRESSE
esempi
  • Zeugnisneutre | Neutrum n
    bulletin ÉCOLE
    bulletin ÉCOLE
  • Scheinmasculin | Maskulinum m
    bulletin (≈ reçu)
    bulletin (≈ reçu)
  • Scheinmasculin | Maskulinum m
    bulletin reçu
    bulletin reçu
esempi
esempi
  • Berichtmasculin | Maskulinum m
    bulletin dans un journal
    bulletin dans un journal
esempi
  • bulletin de l’étranger
    Auslandsberichtmasculin | Maskulinum m
    bulletin de l’étranger

laisser

[lese]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lassen
    laisser
    laisser
  • aussi | aucha. zurücklassen
    laisser (≈ ne pas emmener)
    laisser (≈ ne pas emmener)
  • aussi | aucha. übrig lassen
    laisser (≈ ne pas manger, etc)
    laisser (≈ ne pas manger, etc)
  • stehen lassen
    laisser fautes dans un texte
    laisser fautes dans un texte
esempi
  • verlassen
    laisser (≈ quitter)
    laisser (≈ quitter)
  • aufgeben
    laisser logement
    laisser logement
esempi
  • (übrig) lassen
    laisser garder
    laisser garder
esempi
  • hinterlassen
    laisser traces, goûtaussi | auch a. héritage
    laisser traces, goûtaussi | auch a. héritage
  • zurücklassen
    laisser
    laisser
esempi
esempi
  • laisserquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn ne pas enlever
    jemandem etwas lassen
    laisserquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn ne pas enlever
  • laisser àquelqu’un | jemand qn ses illusions, sa liberté
    jemandem seine Illusionen, seine Freiheit lassen
    laisser àquelqu’un | jemand qn ses illusions, sa liberté
  • laisser àquelqu’un | jemand qn le temps de réfléchir
    jemandem Bedenkzeit, Zeit zum Überlegen lassen
    laisser àquelqu’un | jemand qn le temps de réfléchir
  • nascondi gli esempimostra più esempi

laisser

[lese]verbe auxiliaire | Hilfsverb v/aux

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

laisser

[lese]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi