Traduzione Tedesco-Francese per "competence"

"competence" traduzione Francese

compétence

[kõpetɑ̃s]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Zuständigkeitféminin | Femininum f
    compétence (≈ ressort)aussi | auch a. droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Kompetenzféminin | Femininum f
    compétence (≈ ressort)aussi | auch a. droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    compétence (≈ ressort)aussi | auch a. droit, langage juridique | RechtswesenJUR
esempi
  • cela entre dans les compétences de, c’est de la compétence de, cela relève de la compétence de …
    das fällt in die Zuständigkeit von (ouavec génitif | mit Genitiv +gén)
    dafür ist … zuständig
    cela entre dans les compétences de, c’est de la compétence de, cela relève de la compétence de …

contester

[kõtɛste]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • be-, abstreiten
    contester
    contester
  • in Abrede stellen
    contester
    contester
  • anfechten
    contester aussi | aucha. droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    contester aussi | aucha. droit, langage juridique | RechtswesenJUR
esempi
  • contester la compétence dequelqu’un | jemand qn
    contester la compétence dequelqu’un | jemand qn
  • contester àquelqu’un | jemand qn le droit de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    jemandem das Recht abstreiten, streitig machen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    contester àquelqu’un | jemand qn le droit de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • contester que … (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
    bestreiten, dass …
    contester que … (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
  • nascondi gli esempimostra più esempi

contester

[kõtɛste]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (öffentlich) protestieren
    contester politique | PolitikPOL
    contester politique | PolitikPOL

au-delà

[od(ə)la]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

au-delà

[od(ə)la]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • au-delà de
    jenseits (avec génitif | mit Genitiv+gén)
    au-delà de
  • au-delà de (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc) hinaus
    au-delà de (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • c’est au-delà de ce que vous pouvez imaginer
    das übersteigt Ihr Vorstellungsvermögen
    c’est au-delà de ce que vous pouvez imaginer

au-delà

[od(ə)la]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Jenseitsneutre | Neutrum n
    au-delà religion | ReligionREL
    au-delà religion | ReligionREL

portefeuille

[pɔʀtəfœj]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Brieftascheféminin | Femininum f
    portefeuille étui
    portefeuille étui
  • Geschäftsbereichmasculin | Maskulinum m
    portefeuille d’un ministre
    portefeuille d’un ministre
  • Ressortneutre | Neutrum n
    portefeuille
    portefeuille
  • Portefeuilleneutre | Neutrum n
    portefeuille
    portefeuille
esempi
  • portefeuille des Affaires étrangères
    Ressort für auswärtige Angelegenheiten
    portefeuille des Affaires étrangères
  • ministremasculin | Maskulinum m sans portefeuille
    Ministermasculin | Maskulinum m ohne Geschäftsbereich, Portefeuille
    ministremasculin | Maskulinum m sans portefeuille
  • Portefeuilleneutre | Neutrum n
    portefeuille finances | Finanzen und BankwesenFIN
    portefeuille finances | Finanzen und BankwesenFIN
  • Wertpapierbestandmasculin | Maskulinum m
    portefeuille
    portefeuille
esempi
esempi
  • jupeféminin | Femininum f portefeuille couture | ModeCOUT
    Wickelrockmasculin | Maskulinum m
    jupeféminin | Femininum f portefeuille couture | ModeCOUT
esempi
  • portefeuille de compétences ÉDUCATION
    Portfolioneutre | Neutrum n
    portefeuille de compétences ÉDUCATION

refuser

[ʀ(ə)fyze]verbe transitif | transitives Verb v/t &verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ablehnen
    refuser
    refuser
  • verweigern
    refuser renseignement, autorisation
    refuser renseignement, autorisation
  • aussi | aucha. ausschlagen
    refuser offre
    refuser offre
esempi
esempi
  • refuserquelqu’un | jemand qn
    jemanden ab-, zurückweisen
    refuserquelqu’un | jemand qn
  • refuserquelqu’un | jemand qn candidat à un examen
    refuserquelqu’un | jemand qn candidat à un examen
  • refuser du monde au théâtre, restaurant
    viele (Leute) abweisen, nicht einlassen
    refuser du monde au théâtre, restaurant

refuser

[ʀ(ə)fyze]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • se refuser àquelque chose | etwas qc
    se refuser àquelque chose | etwas qc
  • se refuser à fairequelque chose | etwas qc
    sich weigern, etwas zu tun
    se refuser à fairequelque chose | etwas qc
  • je m’y refuse
    das lehne ich (strikt) ab
    je m’y refuse
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi

appel

[apɛl]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ruf(en)masculin et neutre | Maskulinum und Neutrum m(n)
    appel (≈ cri)
    appel (≈ cri)
  • Zurufmasculin | Maskulinum m
    appel
    appel
esempi
esempi
esempi
  • appel (téléphonique)
    (Telefon)Anrufmasculin | Maskulinum m
    appel (téléphonique)
  • appel radio
    Funkrufmasculin | Maskulinum m
    appel radio
  • (namentlicher) Aufruf
    appel nominal
    appel nominal
  • Namensaufrufmasculin | Maskulinum m
    appel
    appel
esempi
  • appel des témoins droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Zeugenaufrufmasculin | Maskulinum m
    appel des témoins droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • faire l’appel
    faire l’appel
  • faire l’appel (des élèves)
    die Namen (der Schüler) aufrufen, verlesen
    faire l’appel (des élèves)
  • Aufrufmasculin | Maskulinum m
    appel au public
    appel au public
  • Appellmasculin | Maskulinum m
    appel
    appel
  • Aufforderungféminin | Femininum f
    appel
    appel
esempi
  • Einberufungféminin | Femininum f
    appel terme militaire | Militär, militärischMIL
    appel terme militaire | Militär, militärischMIL
esempi
  • ordremasculin | Maskulinum m d’appel sous les drapeaux
    Einberufungs-, Stellungsbefehlmasculin | Maskulinum m
    ordremasculin | Maskulinum m d’appel sous les drapeaux
  • Berufungféminin | Femininum f
    appel droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    appel droit, langage juridique | RechtswesenJUR
esempi
  • courféminin | Femininum f d’appel
    Berufungsgerichtneutre | Neutrum n
    courféminin | Femininum f d’appel
  • sans appel (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sans appel (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • juger sans appel
    in letzter Instanz entscheiden
    juger sans appel
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (Ver)Lockungféminin | Femininum f
    appel attrait (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    appel attrait (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Absprungmasculin | Maskulinum m
    appel sport | SportSPORT
    appel sport | SportSPORT
esempi
  • piedmasculin | Maskulinum m d’appel
    Sprungbeinneutre | Neutrum n
    piedmasculin | Maskulinum m d’appel
esempi
esempi
  • appel d’air
    Luftzugmasculin | Maskulinum m
    Sogmasculin | Maskulinum m
    appel d’air

question

[kɛstjõ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Frageféminin | Femininum f
    question (≈ interrogation)
    question (≈ interrogation)
  • Anfrageféminin | Femininum f
    question PARLEMENT
    question PARLEMENT
esempi
  • question écrite, orale PARLEMENT
    schriftliche, mündliche Anfrage
    question écrite, orale PARLEMENT
  • quelle question!, cette question! ironique | ironischiron
    was für eine Frage!
    dumme Frage!
    quelle question!, cette question! ironique | ironischiron
  • question à choix multiple
    Multiple-Choice-Frage [ˈmaltɪpəlˈtʃɔɪs-]féminin | Femininum f
    question à choix multiple
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Frageféminin | Femininum f
    question (≈ problème)
    question (≈ problème)
  • Problemneutre | Neutrum n
    question
    question
esempi
esempi
  • question salaire familier | umgangssprachlichfam <préposition | Präposition, Verhältniswortprép>
    in puncto Gehalt
    question salaire familier | umgangssprachlichfam <préposition | Präposition, Verhältniswortprép>
  • question argent, c’est réglé <préposition | Präposition, Verhältniswortprép>
    das mit dem Geld geht in Ordnung, die finanzielle Seite ist geregelt
    question argent, c’est réglé <préposition | Präposition, Verhältniswortprép>
  • peinliche Befragung
    question histoire, historique | GeschichteHIST (≈ torture)
    question histoire, historique | GeschichteHIST (≈ torture)