Traduzione Francese-Tedesco per "ewig"

"ewig" traduzione Tedesco

ewig

[ˈeːvɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • éternel
    ewig auch | aussia. Religion | religionREL
    ewig auch | aussia. Religion | religionREL
  • perpétuel
    ewig umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej
    ewig umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej
  • ewig
esempi

ewig

[ˈeːvɪç]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • éternellement
    ewig
    ewig
esempi
  • ewig dauern, bleiben umgangssprachlich | familierumg
    s’éterniser
    ewig dauern, bleiben umgangssprachlich | familierumg
  • das dauert ja ewig umgangssprachlich | familierumg
    cela dure une éternité
    das dauert ja ewig umgangssprachlich | familierumg

Fragerei

Femininum | féminin f <Fragerei; Fragereien> pejorativ, abwertend | péjoratifpej

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • diese ewige Fragerei
    cette manie perpétuelle de questionner
    ces questions continuelles
    diese ewige Fragerei

Verdammnis

Femininum | féminin f <Verdammnis>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ewige Verdammnis Religion | religionREL
    damnation éternelle
    ewige Verdammnis Religion | religionREL

Jagdgründe

Maskulinum Plural | masculin pluriel mpl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • in die ewigen Jagdgründe eingehen sterben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigund | et u. ironisch | ironiqueiron
    gagner le pays des chasses heureuses
    in die ewigen Jagdgründe eingehen sterben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigund | et u. ironisch | ironiqueiron

Seligkeit

Femininum | féminin f <Seligkeit; Seligkeiten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • grand bonheur
    Seligkeit
    Seligkeit
  • béatitudeFemininum | féminin f
    Seligkeit auch | aussia. Religion | religionREL
    Seligkeit auch | aussia. Religion | religionREL
esempi
  • die ewige Seligkeit
    die ewige Seligkeit
  • von diesem Job hängt meine Seligkeit ab figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
    il me faut ce boulot à tout prix
    von diesem Job hängt meine Seligkeit ab figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum

Ach

Neutrum | neutre n <Achs> umgangssprachlich | familierumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Schnee

[ʃneː]Maskulinum | masculin m <Schnees>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • neigeFemininum | féminin f
    Schnee
    Schnee
esempi
  • Schnee von gestern umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    de l’histoire ancienne
    Schnee von gestern umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • ewiger Schnee
    neiges éternelles
    ewiger Schnee
  • im Schnee begraben
    enseveli sous la neige
    im Schnee begraben
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • blancs d’œufs battus en neige
    Schnee Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR (≈ Eischnee)
    Schnee Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR (≈ Eischnee)
esempi
  • neigeFemininum | féminin f (französischer) Argot | argotargot
    Schnee Jargon (≈ Kokain)
    Schnee Jargon (≈ Kokain)

prüfen

[ˈpryːfən]transitives Verb | verbe transitif v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • examiner
    prüfen
    prüfen
  • essayer
    prüfen Technik | technique, technologieTECH
    prüfen Technik | technique, technologieTECH
  • contrôler
    prüfen
    prüfen
  • vérifier
    prüfen (≈ nachprüfen)
    prüfen (≈ nachprüfen)
esempi

prüfen

[ˈpryːfən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich prüfen
    s’examiner
    sich prüfen

hin

[hɪn]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • vers
    hin räumlich
    hin räumlich
esempi
  • vers
    hin zeitlich
    hin zeitlich
esempi
esempi
esempi
  • hin sein (≈ unbrauchbar sein) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg
    être fichu umgangssprachlich | familierumg
    hin sein (≈ unbrauchbar sein) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg
  • hin sein (≈ tot sein) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
    être clamsé umgangssprachlich | familierumg
    être crevé Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
    hin sein (≈ tot sein) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
  • hin und her überlegen
    peser le pour et le contre
    hin und her überlegen
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Ruhe

[ˈruːə]Femininum | féminin f <Ruhe>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tranquillitéFemininum | féminin f
    Ruhe innere
    Ruhe innere
  • calmeMaskulinum | masculin m
    Ruhe (≈ Stille, Gelassenheit)
    Ruhe (≈ Stille, Gelassenheit)
  • paixFemininum | féminin f
    Ruhe (≈ Friede)
    Ruhe (≈ Friede)
  • reposMaskulinum | masculin m
    Ruhe (≈ Erholung)
    Ruhe (≈ Erholung)
  • reposMaskulinum | masculin m
    Ruhe (≈ Unbewegtheit)
    Ruhe (≈ Unbewegtheit)
  • immobilitéFemininum | féminin f
    Ruhe
    Ruhe
  • délassementMaskulinum | masculin m
    Ruhe (≈ Entspannung)
    Ruhe (≈ Entspannung)
esempi
  • silenceMaskulinum | masculin m
    Ruhe (≈ Schweigen)
    Ruhe (≈ Schweigen)
esempi
esempi