Traduzione Francese-Tedesco per "connaissant"

"connaissant" traduzione Tedesco

toi-même

[twamɛm]pronom personnel | Personalpronomen pr pers

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (du) selbst
    toi-même emphatique
    toi-même emphatique
esempi
  • dich selbst
    toi-même réfléchi
    toi-même réfléchi
esempi
  • connais-toi toi-même
    erkenne dich selbst
    connais-toi toi-même

connaissement

[kɔnɛsmɑ̃]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Frachtbriefmasculin | Maskulinum m
    connaissement marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    Konossementneutre | Neutrum n
    connaissement marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    connaissement marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR

connaître

[kɔnɛtʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je connais; il connaît; nous connaissons; je connaissais; je connus; je connaîtrai; que je connaisse; connaissant; connu>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • kennen
    connaître
    connaître
  • aussi | aucha. bekannt sein mit
    connaître personne
    connaître personne
esempi
  • connaître l’anglais
    connaître l’anglais
  • connaître la misère (aussi | aucha. pays)
    (die) Armut, Not kennen
    connaître la misère (aussi | aucha. pays)
  • ne pas connaître de pitié
    ne pas connaître de pitié
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • kennenlernen (jemanden, etwas)
    connaître quelqu’un | jemandqn,quelque chose | etwas qc (≈ faire la connaissance de)
    connaître quelqu’un | jemandqn,quelque chose | etwas qc (≈ faire la connaissance de)
  • haben
    connaître réussite
    connaître réussite
  • aussi | aucha. erleben
    connaître sort
    connaître sort
  • erfahren
    connaître
    connaître
esempi

connaître

[kɔnɛtʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <je connais; il connaît; nous connaissons; je connaissais; je connus; je connaîtrai; que je connaisse; connaissant; connu>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • connaître de droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    erkennen, entscheiden in (avec datif | mit Dativ+dat)
    connaître de droit, langage juridique | RechtswesenJUR

connaître

[kɔnɛtʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je connais; il connaît; nous connaissons; je connaissais; je connus; je connaîtrai; que je connaisse; connaissant; connu>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi

Ève

[ɛv]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

topo

[tɔpo]masculin | Maskulinum m familier | umgangssprachlichfam

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

aujourd’hui

[oʒuʀdɥi]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • heute
    aujourd’hui
    aujourd’hui
  • am heutigen Tag
    aujourd’hui
    aujourd’hui
esempi
  • d’aujourd’hui
    von heute
    d’aujourd’hui
  • le journal d’aujourd’hui
    die heutige Zeitung
    die Zeitung von heute
    le journal d’aujourd’hui
  • ce n’est pas d’aujourd’hui que je le connais
    ich kenne ihn nicht erst seit heute
    ce n’est pas d’aujourd’hui que je le connais
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • heute
    aujourd’hui (≈ à notre époque)
    aujourd’hui (≈ à notre époque)
  • heutzutage
    aujourd’hui
    aujourd’hui
esempi
  • aujourd’hui à notre époque , au jour d’aujourd’hui familier | umgangssprachlichfam
    heute
    heutzutage
    aujourd’hui à notre époque , au jour d’aujourd’hui familier | umgangssprachlichfam
  • d’aujourd’huilocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
    von heute
    d’aujourd’huilocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

truc

[tʀyk]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kniffmasculin | Maskulinum m
    truc (≈ astuce) familier | umgangssprachlichfam
    truc (≈ astuce) familier | umgangssprachlichfam
  • Trickmasculin | Maskulinum m
    truc
    truc
  • Drehmasculin | Maskulinum m
    truc familier | umgangssprachlichfam
    truc familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • Trickmasculin | Maskulinum m
    truc cinéma | Film, KinoFILM
    truc cinéma | Film, KinoFILM
  • Sacheféminin | Femininum f
    truc (≈ chose) familier | umgangssprachlichfam
    truc (≈ chose) familier | umgangssprachlichfam
  • Dingneutre | Neutrum n
    truc
    truc
  • Dings(da, -bums)neutre | Neutrum n
    truc familier | umgangssprachlichfam
    truc familier | umgangssprachlichfam
  • Zeugneutre | Neutrum n
    truc familier | umgangssprachlichfam péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    truc familier | umgangssprachlichfam péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
esempi
  • un drôle de truc
    eine seltsame, komische, verrückte Sache
    un drôle de truc
  • qu’est-ce que c’est que ce truc-là?
    was soll das denn sein?
    qu’est-ce que c’est que ce truc-là?
  • qu’est-ce que c’est que ce truc-là? familier | umgangssprachlichfam
    was isn das fürn Ding?
    qu’est-ce que c’est que ce truc-là? familier | umgangssprachlichfam
  • nascondi gli esempimostra più esempi

aucun

[okɛ̃, okœ̃]adjectif indéfini | attributives Indefinitpronomen adj indéf <mit ne beim Verb>, aucune [okyn]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (gar, überhaupt) kein(e)
    aucun
    aucun
  • keinerlei (invariable | invariabel, unveränderlichinv)
    aucun
    aucun
  • keiner, keine, kein(e)s
    aucun employé seul
    aucun employé seul
  • kein einziger, -s, keine einzige
    aucun
    aucun
  • keinerlei (invariable | invariabel, unveränderlichinv)
    aucun
    aucun
esempi
  • irgendein(e)
    aucun sens positif littéraire | literarischlitt
    aucun sens positif littéraire | literarischlitt

aucun

[okɛ̃, okœ̃]pronom indéfini | Indefinitpronomen pr indéf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • keinermasculin | Maskulinum m
    aucun <mit ne beim Verb>
    keineféminin | Femininum f
    aucun <mit ne beim Verb>
    kein(e)sneutre | Neutrum n
    aucun <mit ne beim Verb>
    aucun <mit ne beim Verb>
esempi
  • je ne connais aucun des deux <mit ne beim Verb>
    ich kenne keinen von beiden
    je ne connais aucun des deux <mit ne beim Verb>
  • aucun lequel préférez-vous? - <mit ne beim Verb>
    keinen
    aucun lequel préférez-vous? - <mit ne beim Verb>
esempi
  • d’aucuns littéraire | literarischlitt
    manche
    d’aucuns littéraire | literarischlitt

chanson

[ʃɑ̃sõ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Liedneutre | Neutrum n
    chanson
    chanson
  • Chansonneutre | Neutrum n
    chanson
    Schlagermasculin | Maskulinum m
    chanson
    chanson
esempi
  • Volksliedneutre | Neutrum n
  • chanson à boire
    Trinkliedneutre | Neutrum n
    chanson à boire
  • chanson (à texte)
    Chansonneutre | Neutrum n
    chanson (à texte)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Liedneutre | Neutrum n
    chanson des cigales, de la mer etc poétique | poetisch, dichterischpoét
    chanson des cigales, de la mer etc poétique | poetisch, dichterischpoét

pire

[piʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • schlimmer
    pire <Komparativ von mauvais>
    pire <Komparativ von mauvais>
esempi
  • il n’y a rien de pire que … <Komparativ von mauvais>
    es gibt nichts Schlimmeres als …
    il n’y a rien de pire que … <Komparativ von mauvais>
  • je ne connais pas de pire situation <Komparativ von mauvais>
    ich kenne keine schlimmere, üblere Lage
    je ne connais pas de pire situation <Komparativ von mauvais>
  • c’est bien pire <Komparativ von mauvais>
    das ist viel schlimmer, ärger
    c’est bien pire <Komparativ von mauvais>
esempi
  • le, la pire <superlatif | Superlativsup von mauvais>
    der, die, das schlimmste
    le, la pire <superlatif | Superlativsup von mauvais>
  • la pire chose qui puisse vous arriver <superlatif | Superlativsup von mauvais>
    das Schlimmste, was Ihnen passieren könnte
    la pire chose qui puisse vous arriver <superlatif | Superlativsup von mauvais>
  • son pire défaut <superlatif | Superlativsup von mauvais>
    sein schlimmster, ärgster, größter Fehler
    son pire défaut <superlatif | Superlativsup von mauvais>
  • nascondi gli esempimostra più esempi

pire

[piʀ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • le pire
    das Schlimmste
    le pire
  • la politique du pire
    eine verhängnisvolle Politik
    la politique du pire
  • le pire c’est que …
    das Schlimmste ist, dass …
    le pire c’est que …
  • nascondi gli esempimostra più esempi