Traduzione Francese-Tedesco per "bewaffnetsten"

"bewaffnetsten" traduzione Tedesco

bewaffnet

als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • armé
    bewaffnet
    bewaffnet
esempi
  • mit etwas bewaffnet sein
    être armé deetwas | quelque chose qc
    mit etwas bewaffnet sein

Intervention

Femininum | féminin f <Intervention; Interventionen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • interventionFemininum | féminin f
    Intervention
    Intervention
esempi
  • bewaffnete Intervention
    intervention armée
    bewaffnete Intervention

Überfall

Maskulinum | masculin m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • attaqueFemininum | féminin f
    Überfall (≈ Raubüberfall)auch | aussi a. Militär, militärisch | terme militaireMIL
    Überfall (≈ Raubüberfall)auch | aussi a. Militär, militärisch | terme militaireMIL
  • agressionFemininum | féminin f
    Überfall
    Überfall
esempi
  • bewaffneter Überfall
    attaqueFemininum | féminin f à main armée
    bewaffneter Überfall
  • visite-surpriseFemininum | féminin f
    Überfall umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
    Überfall umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum

Aufstand

Maskulinum | masculin m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • soulèvementMaskulinum | masculin m
    Aufstand
    Aufstand
  • révolteFemininum | féminin f
    Aufstand
    Aufstand
esempi
  • bewaffneter Aufstand
    révolte armée
    bewaffneter Aufstand

Raub

[raʊp]Maskulinum | masculin m <Raube̸s>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • volMaskulinum | masculin m
    Raub (≈ Rauben)
    Raub (≈ Rauben)
  • brigandageMaskulinum | masculin m
    Raub (≈ Straßenraub)
    Raub (≈ Straßenraub)
  • pillageMaskulinum | masculin m
    Raub
    Raub
  • enlèvementMaskulinum | masculin m
    Raub (≈ Menschenraub)
    Raub (≈ Menschenraub)
esempi
  • proieFemininum | féminin f
    Raub Beute
    Raub Beute
  • butinMaskulinum | masculin m
    Raub
    Raub
esempi
  • ein Raub der Flammen werden gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    être la proie des flammes
    ein Raub der Flammen werden gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Zahn

[tsaːn]Maskulinum | masculin m <Zahne̸s; Zähne>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dentFemininum | féminin f
    Zahn
    Zahn
esempi
esempi
  • der Zahn der Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg
    les ravagesMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl du temps
    der Zahn der Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg
  • jemandem den Zahn ziehen umgangssprachlich | familierumg
    remettre àjemand | quelqu’un qn les pieds sur terre
    jemandem den Zahn ziehen umgangssprachlich | familierumg
  • bis an die Zähne bewaffnet umgangssprachlich | familierumg
    armé jusqu’au dents
    bis an die Zähne bewaffnet umgangssprachlich | familierumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • ein steiler Zahn umgangssprachlich | familierumg
    une super nana umgangssprachlich | familierumg
    ein steiler Zahn umgangssprachlich | familierumg
esempi
  • einen (ganz schönen) Zahn draufhaben umgangssprachlich | familierumg
    rouler à fond la caisse umgangssprachlich | familierumg
    einen (ganz schönen) Zahn draufhaben umgangssprachlich | familierumg
  • einen Zahn zulegen umgangssprachlich | familierumg
    mettre les gaz umgangssprachlich | familierumg
    einen Zahn zulegen umgangssprachlich | familierumg

schwer

[ʃveːr]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lourd
    schwer im Gewichtauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    schwer im Gewichtauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • gros
    schwer Motorrad, Gepäck
    schwer Motorrad, Gepäck
esempi
  • difficile
    schwer (≈ schwierig)
    schwer (≈ schwierig)
  • fatigant
    schwer (≈ anstrengend)
    schwer (≈ anstrengend)
  • dur
    schwer (≈ hart)
    schwer (≈ hart)
  • rude
    schwer
    schwer
  • pénible
    schwer Arbeit
    schwer Arbeit
esempi
  • das war eine schwere Geburt
    c’était un accouchement difficile
    das war eine schwere Geburt
  • das war eine schwere Geburt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg
    c’était du boulot
    das war eine schwere Geburt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg
  • grave
    schwer (≈ schlimm)
    schwer (≈ schlimm)
  • capital
    schwer Verbrechen
    schwer Verbrechen
  • cruel
    schwer Schicksal
    schwer Schicksal
  • sévère
    schwer Strafe
    schwer Strafe
  • lourd
    schwer
    schwer
  • dur
    schwer Zeiten
    schwer Zeiten
  • difficile
    schwer
    schwer
  • gros
    schwer Enttäuschung, Gewitter, Schnupfen
    schwer Enttäuschung, Gewitter, Schnupfen
  • dur
    schwer Schock
    schwer Schock
  • lourd
    schwer Speise figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    schwer Speise figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
  • ein schwerer Junge umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    un truand, malfrat umgangssprachlich | familierumg
    ein schwerer Junge umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
  • schwere See Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF
    mer houleuse
    schwere See Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF

schwer

[ʃveːr]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • schwer beladen
    lourdement chargé
    schwer beladen
  • schwer tragen, heben
    porter, souleveretwas | quelque chose qc de lourd
    schwer tragen, heben
  • schwer im Magen liegen
    peser sur l’estomac
    schwer im Magen liegen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
  • gravement
    schwer (≈ ernstlich)
    schwer (≈ ernstlich)
esempi
esempi
esempi