„wunderschön“: Adjektiv wunderschönAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wonderful, lovely, beautiful beautiful, lovely wonderful wunderschön Garten, Haus, Tag etc lovely wunderschön Garten, Haus, Tag etc beautiful wunderschön Garten, Haus, Tag etc wunderschön Garten, Haus, Tag etc beautiful wunderschön Mädchen, Fee etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet lovely wunderschön Mädchen, Fee etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet wunderschön Mädchen, Fee etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet „wunderschön“: Adverb wunderschönAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) he could sing beautifully esempi er konnte wunderschön singen he could sing beautifully er konnte wunderschön singen
„Geläut“: Neutrum GeläutNeutrum | neuter n <Geläut(e)s; Geläute> GeläuteNeutrum | neuter n <Geläutes; Geläute> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) set of bells, chime set of little bells baying (set of) bellsPlural | plural pl Geläut die Glocken chime(sPlural | plural pl) Geläut die Glocken Geläut die Glocken esempi diese Kirche hat ein wunderschönes Geläut this church has wonderful bells diese Kirche hat ein wunderschönes Geläut (set of) little bellsPlural | plural pl Geläut Schellen Geläut Schellen bay(ing) Geläut Jagd | huntingJAGD von Hunden <nurSingular | singular sg> Geläut Jagd | huntingJAGD von Hunden <nurSingular | singular sg>
„Landschaft“: Femininum LandschaftFemininum | feminine f <Landschaft; Landschaften> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) landscape, countryside, scenery countryside province, district, region landscape scene scene, landscape landscape Landschaft Gelände countryside Landschaft Gelände scenery Landschaft Gelände Landschaft Gelände esempi düstere [öde, tropische, weite] Landschaft somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS [waste, tropical, open] landscape sombre britisches Englisch | British EnglishBr [waste, tropical, open] landscape düstere [öde, tropische, weite] Landschaft eine herrliche [malerische] Landschaft (a) marvel(l)ous [picturesque] landscape eine herrliche [malerische] Landschaft der Ort ist von wunderschöner Landschaft umgeben the place is surrounded by beautiful scenery der Ort ist von wunderschöner Landschaft umgeben das Gebäude passt sich der Landschaft gut an (oder | orod ordnet sich in die Landschaft ein) the building fits well into the landscape das Gebäude passt sich der Landschaft gut an (oder | orod ordnet sich in die Landschaft ein) den Charakter der Landschaft erhalten to preserve the character of the countryside den Charakter der Landschaft erhalten die Landschaft verschandeln to disfigure (oder | orod mar, spoil) the countryside die Landschaft verschandeln nascondi gli esempimostra più esempi country(side) Landschaft Gegend Landschaft Gegend esempi durch die Landschaft fahren to travel through the country(side) durch die Landschaft fahren province Landschaft Gebiet district Landschaft Gebiet region Landschaft Gebiet Landschaft Gebiet landscape (scene) Landschaft besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Landschaftsbild Landschaft besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Landschaftsbild esempi eine idealisierte [realistische] Landschaft an idealized [a realistic] landscape eine idealisierte [realistische] Landschaft Landschaften malen to paint landscapes Landschaften malen eine Landschaft von Constable a landscape by Constable eine Landschaft von Constable scene Landschaft Umgebung und ihre Gegebenheiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig landscape Landschaft Umgebung und ihre Gegebenheiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Landschaft Umgebung und ihre Gegebenheiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi die Berliner Landschaft the Berlin scene die Berliner Landschaft die kulinarische Landschaft the culinary scene die kulinarische Landschaft die gegenwärtige politische Landschaft the current political scene (oder | orod landscape) die gegenwärtige politische Landschaft
„doch“: Konjunktion doch [dɔx]Konjunktion | conjunction konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) but, however, yet but doch aber however doch aber yet doch aber doch aber esempi ich bat ihn, doch er wollte nicht I asked him but he refused ich bat ihn, doch er wollte nicht ich war dort, doch ich habe ihn (oder | orod literarisch | literaryliter habe ich ihn) nicht angetroffen I was there but I didn’t meet him ich war dort, doch ich habe ihn (oder | orod literarisch | literaryliter habe ich ihn) nicht angetroffen ich habe es dir erzählt, doch du hast ja nicht zugehört I told you (about it) but you didn’t listen ich habe es dir erzählt, doch du hast ja nicht zugehört ich habe mir große Mühe gegeben, doch leider war es umsonst I took a great deal of trouble but unfortunately it was in vain ich habe mir große Mühe gegeben, doch leider war es umsonst er ist arm, doch (ist er) glücklich he is poor but happy er ist arm, doch (ist er) glücklich nascondi gli esempimostra più esempi „doch“: Konjunktion doch [dɔx]Konjunktion | conjunction konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) since esempi wo doch, wenn doch when wo doch, wenn doch warum hast du mich nicht gefragt, wo du doch wusstest, dass …? why didn’t you ask me when you knew that …? warum hast du mich nicht gefragt, wo du doch wusstest, dass …? warum fragst du, wenn du es doch schon weißt? why do you ask when (oder | orod if) you know it anyway? warum fragst du, wenn du es doch schon weißt? since doch literarisch | literaryliter doch literarisch | literaryliter esempi er schwieg, sah er doch, dass alle Worte sinnlos waren he was silent since he saw that all his words were in vain er schwieg, sah er doch, dass alle Worte sinnlos waren ich war ihm sehr dankbar, hatte er mir doch stets geholfen I was very grateful to him since he had always helped me ich war ihm sehr dankbar, hatte er mir doch stets geholfen „doch“: Adverb doch [dɔx]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) yet, however, still, nevertheless, all the same after all but yes yet doch trotzdem, dennoch however doch trotzdem, dennoch still doch trotzdem, dennoch nevertheless doch trotzdem, dennoch all the same doch trotzdem, dennoch doch trotzdem, dennoch esempi er ist sehr krank, und doch verliert er nicht den Mut although he is very ill he remains in good spirits er ist sehr krank, und doch verliert er nicht den Mut er sagte, dass er doch gehen wollte he said that he wanted to go after all er sagte, dass er doch gehen wollte das Wetter war zwar nicht schön, aber ich habe die Ferien doch sehr genossen although the weather wasn’t very good, I still really enjoyed my holidays das Wetter war zwar nicht schön, aber ich habe die Ferien doch sehr genossen sie hat eine sehr kleine und doch gut leserliche Handschrift her handwriting is very small and yet easy to read sie hat eine sehr kleine und doch gut leserliche Handschrift die Lage ist ernst aber doch nicht hoffnungslos the situation is serious but not hopeless die Lage ist ernst aber doch nicht hoffnungslos nascondi gli esempimostra più esempi after all doch Angezweifeltes richtigstellend doch Angezweifeltes richtigstellend esempi ich habe also doch recht so I’m right after all ich habe also doch recht er hat es doch noch geschafft he has made it after all er hat es doch noch geschafft so ist es ihm denn doch noch gelungen so he has been successful after all so ist es ihm denn doch noch gelungen also doch! I knew it! I was right after all! just as I thought! also doch! nascondi gli esempimostra più esempi but doch widersprechend doch widersprechend esempi er hat es doch gesagt but he did say it er hat es doch gesagt es gibt doch noch eine andere Möglichkeit but there is still another possibility es gibt doch noch eine andere Möglichkeit yes doch nach verneinter Frage, Feststellung etc doch nach verneinter Frage, Feststellung etc esempi siehst du es nicht? doch! don’t you see it? Yes, I do! siehst du es nicht? doch! du kommst wohl nicht mit? doch! you’re not coming with us I suppose? Yes, I am! du kommst wohl nicht mit? doch! daran kannst du dich wohl nicht mehr erinnern? doch, doch! I don’t suppose you can still remember that? Oh yes, I can! I certainly can! daran kannst du dich wohl nicht mehr erinnern? doch, doch! „doch“: Adverb doch [dɔx]Adverb | adverb adv <particle (unstressed, often not translated)> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) do … if only as you know after all but hey esempi du weißt doch, dass … zur Verstärkung einer Aussage surely (oder | orod I’m sure) you know that … du weißt doch, dass … zur Verstärkung einer Aussage sei doch vernünftig! (do) be sensible! sei doch vernünftig! es ist doch wunderschön hier! it’s really lovely here! es ist doch wunderschön hier! das ist doch eine verflixte Sache! umgangssprachlich | familiar, informalumg what a pain! das ist doch eine verflixte Sache! umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist doch Unsinn! that’s total nonsense! das ist doch Unsinn! du kommst doch? you will come, won’t you? du kommst doch? du lässt mich doch nicht im Stich? you won’t let me down, will you? du lässt mich doch nicht im Stich? das kann doch nicht dein Ernst sein! you don’t really mean it, do you? das kann doch nicht dein Ernst sein! das ist doch zu arg! that’s altogether too much! das ist doch zu arg! dass sie doch nie pünktlich sein kann! why on earth can’t she ever be on time? dass sie doch nie pünktlich sein kann! komme ich doch gestern nach Hause und … umgangssprachlich | familiar, informalumg just imagine, when I came home yesterday … komme ich doch gestern nach Hause und … umgangssprachlich | familiar, informalumg was doch nur der Grund sein mag? whatever can the reason be? was doch nur der Grund sein mag? er ist doch wirklich zu bedauern! he really is to be pitied! er ist doch wirklich zu bedauern! er ist doch nicht (etwa) tot? he’s not dead, I hope? er ist doch nicht (etwa) tot? so war er doch früher nicht! I’m sure he wasn’t like that before! so war er doch früher nicht! das kann dir doch nicht(s) schaden! surely it can’t hurt you (oder | orod do you any harm)! das kann dir doch nicht(s) schaden! wie war doch gleich sein Name? what did you say his name was (again)? wie war doch gleich sein Name? lass das doch! don’t! stop it! lass das doch! ja doch! yes, for Heaven’s sake! ja doch! nein doch! certainly (oder | orod indeed) not! nein doch! nicht doch! tus nicht don’t! nicht doch! tus nicht nicht doch! gewiss nicht certainly not! nicht doch! gewiss nicht nascondi gli esempimostra più esempi do … doch auffordernd doch auffordernd esempi kommen Sie doch herein! do come in! kommen Sie doch herein! komm doch mit uns! do come with us (oder | orod along)! komm doch mit uns! sei doch lieb! zu Kindern be a good boy [girl] sei doch lieb! zu Kindern sei doch geduldig! do be patient! be patient, will you! sei doch geduldig! frag ihn doch! why not ask him! frag ihn doch! nascondi gli esempimostra più esempi if only doch wünschend doch wünschend esempi wäre es doch hell! if only it were light! wäre es doch hell! wenn er doch käme! if only he would come! wenn er doch käme! wenn (oder | orod o dass) es doch wahr wäre! if only it were true! wenn (oder | orod o dass) es doch wahr wäre! hättest du das doch gleich gesagt! if only you had said so straight away! hättest du das doch gleich gesagt! nascondi gli esempimostra più esempi as you know doch an bereits Bekanntes erinnernd doch an bereits Bekanntes erinnernd esempi ich muss doch morgen nach Berlin fahren as you know, I have to go to Berlin tomorrow ich muss doch morgen nach Berlin fahren er hat doch noch nie gern Fisch gegessen as you know, he has never been fond of fish er hat doch noch nie gern Fisch gegessen after all doch Vorausgehendes begründend doch Vorausgehendes begründend esempi ich helfe dir, ich bin doch deine Schwester I will help you, after all I’m your sister ich helfe dir, ich bin doch deine Schwester but doch Rechtfertigung auf einen Vorwurf doch Rechtfertigung auf einen Vorwurf esempi er hat es doch selbst gesagt! but he said so himself! er hat es doch selbst gesagt! ich habe es doch nicht gewusst! but I didn’t know! ich habe es doch nicht gewusst! hey doch Überraschung ausdrückend doch Überraschung ausdrückend esempi das ist doch Michael! hey, it’s Michael! das ist doch Michael!