Traduzione Tedesco-Inglese per "taste foul"

"taste foul" traduzione Inglese

Cercava forse …taste o faul?

foul-tasting

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • übel schmeckend
    foul-tasting
    foul-tasting

Taste

[ˈtastə]Femininum | feminine f <Taste; Tasten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • key
    Taste eines Klaviers etc
    Taste eines Klaviers etc
esempi
  • key
    Taste einer Schreibmaschine etc
    Taste einer Schreibmaschine etc
  • (press) key, button, push-button key
    Taste Technik | engineeringTECH Drucktaste
    Taste Technik | engineeringTECH Drucktaste
esempi
  • (Morse) key
    Taste Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL des Morseapparats
    Taste Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL des Morseapparats

esempi
  • foul
    foul sports | SportSPORT
    foul sports | SportSPORT
  • regelwidrig
    foul against rules sports | SportSPORT
    foul against rules sports | SportSPORT
  • unfair
    foul sports | SportSPORT
    foul sports | SportSPORT
  • verpestet, schlecht
    foul polluted
    foul polluted
esempi
  • foul air
    schlechte Luft
    foul air
  • foul air mining | BergbauBERGB
    gebrauchte Wetter
    foul air mining | BergbauBERGB
  • schmutzig, unrein, unsauber
    foul dirty: clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    foul dirty: clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verrußt
    foul rusty: chimney
    foul rusty: chimney
  • voll Unkraut
    foul overgrown: garden
    foul overgrown: garden
  • verschmutzt, verschmiert
    foul covered with dirt: weapon
    foul covered with dirt: weapon
  • belegt
    foul coated: tongue
    foul coated: tongue
  • bewachsen
    foul ship’s deck
    foul ship’s deck
  • gefährlich
    foul dangerous: coast
    foul dangerous: coast
  • ungünstig, schlecht, stürmisch
    foul unfavourable, stormy: weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    foul unfavourable, stormy: weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • foul wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    foul wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • unklar
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • in Kollision geratend (of mit)
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF heading for collision
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF heading for collision
  • ungünstig
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF unfavourable: place for anchor
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF unfavourable: place for anchor
  • faul, verdorben
    foul putrid: water, fish
    schlecht, unrein (Wasser) (während der Laichzeit gefangene Fische)
    foul putrid: water, fish
    foul putrid: water, fish
  • zotig, lose, gemein, unanständig
    foul smutty, base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    foul smutty, base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unredlich, unehrlich, falsch
    foul dishonest figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    foul dishonest figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unsauber
    foul BUCHDRUCK unclean: printet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    foul BUCHDRUCK unclean: printet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • fehlerhaft
    foul BUCHDRUCK full of mistakes
    foul BUCHDRUCK full of mistakes
esempi
  • hässlich
    foul ugly dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    foul ugly dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • eklig
    foul disgusting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    foul disgusting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • verunstaltet
    foul disfigured obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    foul disfigured obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • foul syn vgl. → vedere „dirty
    foul syn vgl. → vedere „dirty

foul

[faul]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

foul

[faul]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Foulneuter | Neutrum n
    foul sports | SportSPORT
    Regelverstoßmasculine | Maskulinum m
    foul sports | SportSPORT
    foul sports | SportSPORT
  • (etwas) Widerlichesor | oder od Schmutzigesor | oder od Gemeinesor | oder od Verdorbenes
    foul rare | seltenselten (something | etwassth repulsive or dirty or base)
    foul rare | seltenselten (something | etwassth repulsive or dirty or base)
esempi
  • Zusammenstoßmasculine | Maskulinum m
    foul collision
    Anfahrenneuter | Neutrum n
    foul collision
    „Aus“-Schlagmasculine | Maskulinum m (bei Rennen) (beim Baseball)
    foul collision
    foul collision

foul

[faul]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • anfahren, verwickeln, hemmen
    foul especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF entangle, impede
    foul especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF entangle, impede

foul

[faul]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • schmutzig werden
    foul rare | seltenselten (become dirty)
    foul rare | seltenselten (become dirty)
  • sich verwickeln
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF become entangled
    unklar sein (Taueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF become entangled
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF become entangled
  • zusammenstoßen
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF collide
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF collide
  • „Aus“-Schlag schlagen
    foul in baseball
    foul in baseball
esempi
  • to foul out
    aus sein
    to foul out

herunterdrücken

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • press (etwas | somethingsth) down
    herunterdrücken nach unten
    herunterdrücken nach unten
esempi
  • eine Taste herunterdrücken
    to press a key
    eine Taste herunterdrücken
  • force (oder | orod bring, beat) (etwas | somethingsth) down
    herunterdrücken Preise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herunterdrücken Preise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • scale (etwas | somethingsth) down
    herunterdrücken Löhne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herunterdrücken Löhne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bring down
    herunterdrücken Medizin | medicineMED Fieber etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    reduce
    herunterdrücken Medizin | medicineMED Fieber etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herunterdrücken Medizin | medicineMED Fieber etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Foul

[faul]Neutrum | neuter n <Fouls; Fouls> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • foul
    Foul Sport | sportsSPORT Regelverstoß
    Foul Sport | sportsSPORT Regelverstoß
esempi
  • mehrfaches [persönliches, technisches] Foul im Basketball
    multiple [personal, technical] foul
    mehrfaches [persönliches, technisches] Foul im Basketball
  • ein Foul begehen (anDativ | dative (case) dat on)
    to commit a foul
    ein Foul begehen (anDativ | dative (case) dat on)

foul

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • foul
    foul
    foul
esempi

tasting

[ˈteistiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Wein)Probefeminine | Femininum f
    tasting
    tasting

  • kosten, schmecken, probieren
    taste foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    taste foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • (heraus)schmecken, merken, (durch den Geschmackssinn) feststellen
    taste perceive by taste
    taste perceive by taste
esempi
  • versuchen
    taste try figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    taste try figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • prüfen, untersuchen
    taste test obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    taste test obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (etwas) riechen
    taste smell poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    taste smell poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Wohlgeschmack geben, würzen (dative (case) | Dativdat)
    taste rare | seltenselten (flavour)
    taste rare | seltenselten (flavour)
  • betasten, befühlen
    taste feel by touch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    taste feel by touch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

taste

[teist]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • taste (of) have a hint of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    riechen (nach), einen Anflugor | oder od Anstrich haben (von)
    taste (of) have a hint of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to taste of the cake
    den Kuchen versuchenor | oder od probieren
    to taste of the cake
  • erfahren, erleben (ofaccusative (case) | Akkusativ akk)
    taste rare | seltenselten (experience)
    taste rare | seltenselten (experience)

  • Geschmackmasculine | Maskulinum m
    taste
    taste
esempi
  • Geschmackssinnmasculine | Maskulinum m
    taste sense of taste
    taste sense of taste
  • Bissenmasculine | Maskulinum m
    taste small portion
    Happenmasculine | Maskulinum m
    taste small portion
    Stückchenneuter | Neutrum n
    taste small portion
    taste small portion
esempi
  • to take a taste ofsomething | etwas sth
    einen kleinen Bissen vonsomething | etwas etwas versuchen
    to take a taste ofsomething | etwas sth
  • (Kost)Probefeminine | Femininum f
    taste sample
    Schlückchenneuter | Neutrum n
    taste sample
    Tröpfchenneuter | Neutrum n
    taste sample
    taste sample
esempi
  • Kostenneuter | Neutrum n
    taste tasting: of foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schmeckenneuter | Neutrum n
    taste tasting: of foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Probierenneuter | Neutrum n
    taste tasting: of foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    taste tasting: of foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Probefeminine | Femininum f
    taste experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vorgeschmackmasculine | Maskulinum m
    taste experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    taste experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to givesomebody | jemand sb a taste ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem eine Probe vonsomething | etwas etwas geben, jemandem eine Ahnung vonsomething | etwas etwas vermitteln
    to givesomebody | jemand sb a taste ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beigeschmackmasculine | Maskulinum m
    taste hint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anflugmasculine | Maskulinum m
    taste hint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anstrichmasculine | Maskulinum m (of von)
    taste hint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    taste hint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (künstlerischer) Geschmack
    taste artistic discernment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    taste artistic discernment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Taktmasculine | Maskulinum m
    taste tact
    taste tact
esempi
  • Geschmacksrichtungfeminine | Femininum f
    taste fashion | ModeMODE
    Modefeminine | Femininum f
    taste fashion | ModeMODE
    taste fashion | ModeMODE
esempi
  • it is the taste now
    es ist jetzt Mode
    it is the taste now
  • Neigungfeminine | Femininum f
    taste predilection
    Vorliebefeminine | Femininum f (for für)
    taste predilection
    taste predilection
esempi
  • Geschmackmasculine | Maskulinum m
    taste liking
    Gefallenneuter | Neutrum n (for andative (case) | Dativ dat)
    taste liking
    taste liking
esempi
  • not to my taste
    nicht nach meinem Geschmack
    not to my taste
  • Urteilsvermögenneuter | Neutrum n
    taste judgment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    taste judgment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Genussmasculine | Maskulinum m
    taste enjoyment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    taste enjoyment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „flavor
    taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „flavor
  • taste → vedere „relish
    taste → vedere „relish
  • taste → vedere „sapidity
    taste → vedere „sapidity
  • taste → vedere „savor
    taste → vedere „savor
  • taste → vedere „smack
    taste → vedere „smack
  • taste → vedere „tang
    taste → vedere „tang
  • taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „gusto
    taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „gusto
  • taste → vedere „palate
    taste → vedere „palate
  • taste → vedere „relish
    taste → vedere „relish
  • taste → vedere „zest
    taste → vedere „zest

foulen

[ˈfaulən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • foul
    foulen Sport | sportsSPORT Spieler
    foulen Sport | sportsSPORT Spieler

fouling

[ˈfauliŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Beschmutzungfeminine | Femininum f
    fouling polluting
    Verunreinigungfeminine | Femininum f
    fouling polluting
    fouling polluting
  • Anwuchsmasculine | Maskulinum m
    fouling nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on ship’s hull
    Bewuchsmasculine | Maskulinum m
    fouling nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on ship’s hull
    fouling nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on ship’s hull