Traduzione Tedesco-Inglese per "strength of ebb interval"

"strength of ebb interval" traduzione Inglese

Cercava forse Intervall, ebd., EIB, EZB o EBK?

ebb

[eb]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ebbefeminine | Femininum f
    ebb
    ebb
esempi
  • Ebbefeminine | Femininum f
    ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tiefstandmasculine | Maskulinum m
    ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Abnahmefeminine | Femininum f
    ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zurückflutenneuter | Neutrum n
    ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Neigefeminine | Femininum f
    ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verfallmasculine | Maskulinum m
    ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

ebb

[eb]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • abnehmen, zurückgehen, (dahin)schwinden, versiegen
    ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

ebb

[eb]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten (ver)ebben lassen
    ebb
    ebb

Ebbe

[ˈɛbə]Femininum | feminine f <Ebbe; Ebben>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ebb (tide)
    Ebbe Fallen des Wassers
    Ebbe Fallen des Wassers
esempi
  • low tide
    Ebbe Niedrigwasser
    low water
    Ebbe Niedrigwasser
    Ebbe Niedrigwasser
esempi
esempi
  • bei mir (oder | orod in meinem Geldbeutel, in meiner Kasse) ist (oder | orod herrscht) Ebbe in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    my funds are at a low ebb, I am short of cash umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bei mir (oder | orod in meinem Geldbeutel, in meiner Kasse) ist (oder | orod herrscht) Ebbe in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wirtschaftliche Ebbe
    wirtschaftliche Ebbe
  • im Touristenverkehr herrscht zurzeit Ebbe
    tourist numbers are at a low ebb at the moment
    im Touristenverkehr herrscht zurzeit Ebbe

  • Zwischenraummasculine | Maskulinum m, -zeitfeminine | Femininum f
    interval
    Abstandmasculine | Maskulinum m
    interval
    interval
esempi
  • Pausefeminine | Femininum f
    interval pause, interruption
    Unterbrechungfeminine | Femininum f
    interval pause, interruption
    interval pause, interruption
esempi
  • Pausefeminine | Femininum f
    interval theatre, theater | TheaterTHEAT break
    interval theatre, theater | TheaterTHEAT break
  • Zwischenaktmasculine | Maskulinum m
    interval theatre, theater | TheaterTHEAT short act between acts
    interval theatre, theater | TheaterTHEAT short act between acts
  • Spannefeminine | Femininum f
    interval space figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zwischenraummasculine | Maskulinum m
    interval space figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    interval space figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zwischenzeitfeminine | Femininum f
    interval medicine | MedizinMED
    Intervallneuter | Neutrum n
    interval medicine | MedizinMED
    interval medicine | MedizinMED
esempi
  • lucid interval psychology | PsychologiePSYCH
    lichter Augenblick
    lucid interval psychology | PsychologiePSYCH
  • Intervallneuter | Neutrum n
    interval mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    interval mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
esempi
  • closed (fixed) interval
    abgeschlossenes (festes) Intervall
    closed (fixed) interval
  • Intervallneuter | Neutrum n
    interval musical term | MusikMUS
    Tonabstandmasculine | Maskulinum m
    interval musical term | MusikMUS
    interval musical term | MusikMUS
  • Streckefeminine | Femininum f
    interval stretch
    interval stretch
  • Spann(weitefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    interval span
    interval span
  • Getriebsfeldneuter | Neutrum n
    interval mining | BergbauBERGB
    Fachneuter | Neutrum n
    interval mining | BergbauBERGB
    Verzugmasculine | Maskulinum m
    interval mining | BergbauBERGB
    interval mining | BergbauBERGB

  • Kraftfeminine | Femininum f
    strength physical power
    Kräfteplural | Plural pl
    strength physical power
    strength physical power
esempi
  • Kraftfeminine | Femininum f
    strength ability
    Stärkefeminine | Femininum f
    strength ability
    Vermögenneuter | Neutrum n
    strength ability
    strength ability
esempi
  • strength of memory (mind, will)
    Gedächtnis- (Geistes-, Willens)stärke
    strength of memory (mind, will)
  • strength of judg(e)ment
    Urteilskraft, -vermögen
    strength of judg(e)ment
  • this goes beyond (or | oderod this is too much for) my strength
    das geht über meine Kraft
    this goes beyond (or | oderod this is too much for) my strength
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Stärkefeminine | Femininum f (besondere Veranlagung)
    strength strong point
    strength strong point
esempi
  • this is not his strength
    das ist nicht seine Stärke
    this is not his strength
  • his strength is in endurance
    seine Stärke ist Ausdauer
    his strength is in endurance
  • Machtfeminine | Femininum f
    strength power, might
    Gewaltfeminine | Femininum f
    strength power, might
    strength power, might
esempi
  • (Kopf-, Personal-, Truppen)Stärkefeminine | Femininum f
    strength especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL size of armyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (An)Zahlfeminine | Femininum f
    strength especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL size of armyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    strength especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL size of armyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Stärkefeminine | Femininum f
    strength military term | Militär, militärischMIL
    strength military term | Militär, militärischMIL
  • Heeres-, Truppen-, Schiffsmachtfeminine | Femininum f
    strength power of army, troops or ship military term | Militär, militärischMIL
    strength power of army, troops or ship military term | Militär, militärischMIL
  • Widerstandskraftfeminine | Femininum f
    strength power of resistance: of fortificationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc military term | Militär, militärischMIL
    strength power of resistance: of fortificationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • strength by land and by sea
    Stärke (einer Nation) zu Landand | und u. zur See
    strength by land and by sea
  • Stärkefeminine | Femininum f
    strength especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Härtefeminine | Femininum f
    strength especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Festigkeitfeminine | Femininum f
    strength especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Widerstandsfähigkeitfeminine | Femininum f
    strength especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    strength especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Überzeugungs-, Beweis)Kraftfeminine | Femininum f
    strength power to convince
    Eindringlichkeitfeminine | Femininum f (einer Behauptunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    strength power to convince
    strength power to convince
esempi
  • the strength of a statement
    die Beweiskraft einer Aussage
    the strength of a statement
  • (up)on the strength of as a result of
    kraft (genitive (case) | Genitivgen)
    zufolge (genitive (case) | Genitivgen)
    auf (jemandes Ratet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) hin
    (up)on the strength of as a result of
  • (up)on the strength of trusting in
    im Vertrauen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    (up)on the strength of trusting in
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (Ausdrucks)Kraftfeminine | Femininum f
    strength power of expression
    strength power of expression
  • Stärkefeminine | Femininum f
    strength chemistry | ChemieCHEM electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS effectiveness
    Wirkungskraftfeminine | Femininum f, -gradmasculine | Maskulinum m
    strength chemistry | ChemieCHEM electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS effectiveness
    strength chemistry | ChemieCHEM electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS effectiveness
esempi
  • strength of electric current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    strength of electric current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • strength of field physics | PhysikPHYS
    strength of field physics | PhysikPHYS
  • strength of an acid chemistry | ChemieCHEM
    Stärke einer Säure
    strength of an acid chemistry | ChemieCHEM
  • Stärkefeminine | Femininum f
    strength of alcoholic drink
    Gehaltmasculine | Maskulinum m
    strength of alcoholic drink
    strength of alcoholic drink
  • Stärkefeminine | Femininum f
    strength of colours, sense perceptions, noises
    Intensitätfeminine | Femininum f
    strength of colours, sense perceptions, noises
    strength of colours, sense perceptions, noises
  • Stärkefeminine | Femininum f
    strength source of strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kraft(quelle)feminine | Femininum f
    strength source of strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strength source of strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • God is our strength bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Gott ist unsere Stärke
    God is our strength bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • patience is his strength
    patience is his strength
  • Festigkeitfeminine | Femininum f
    strength stock exchange:, of market
    strength stock exchange:, of market
  • stetiges Ansteigen
    strength stock exchange:, constant rise: in prices
    strength stock exchange:, constant rise: in prices
  • Stabilitätfeminine | Femininum f
    strength of currency
    strength of currency
  • strength syn vgl. → vedere „power
    strength syn vgl. → vedere „power

ebben

[ˈɛbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ebb
    ebben
    ebben

ebben

[ˈɛbən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • es ebbt
    the tide is (going) out
    es ebbt

overtax

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • überfordern, zu hohe Anforderungen stellen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    overtax place too high demands on
    overtax place too high demands on
esempi

hourly

[ˈau(r)li]adverb | Adverb adv &adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • at hourly intervals
    stündlich, jede Stunde
    at hourly intervals
  • an hourly bus
    ein stündlich verkehrender Bus
    an hourly bus

lucid

[ˈluːsid; ˈljuː-]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • klar, deutlich
    lucid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lucid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • klar, hell, licht, bei klarem Verstand (Geist, Gedankenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lucid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lucid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • lucid interval psychology | PsychologiePSYCH
    lichter Augenblick (bei Geisteskranken)
    lucid interval psychology | PsychologiePSYCH
  • hell, glänzend, leuchtend, licht
    lucid bright poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    lucid bright poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • glattand | und u. glänzend
    lucid botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL smooth and shiny
    lucid botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL smooth and shiny
  • lucid syn vgl. → vedere „clear
    lucid syn vgl. → vedere „clear

esempi
  • at irregular intervals
    in unregelmäßigen Abständen
    at irregular intervals
  • uneben
    irregular uneven: floor
    irregular uneven: floor
  • ungeregelt, unstet, unordentlich
    irregular muddled, disorderly: way of lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    irregular muddled, disorderly: way of lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ungehörig, ungebührlich, unehrlich
    irregular dishonest: actions
    irregular dishonest: actions
  • ein ungeregeltes Leben führend
    irregular rare | seltenselten (leading a disorderly life)
    irregular rare | seltenselten (leading a disorderly life)
esempi
  • unregelmäßig
    irregular linguistics | SprachwissenschaftLING verbet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    irregular linguistics | SprachwissenschaftLING verbet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • irregulär
    irregular military term | Militär, militärischMIL
    irregular military term | Militär, militärischMIL
  • unregelmäßig, uneinheitlich, schwankend
    irregular commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH not uniform, fluctuating
    irregular commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH not uniform, fluctuating
  • irregular syn → vedere „anomalous
    irregular syn → vedere „anomalous
  • irregular → vedere „unnatural
    irregular → vedere „unnatural

irregular

[iˈregjulə(r); -jə-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Außerordentliche(r), irregulär Beschäftigte(r)or | oder od Teilnehmende(r)
    irregular rare | seltenselten (extra person taking part)
    irregular rare | seltenselten (extra person taking part)
  • irregulärer Soldat, Freischärlermasculine | Maskulinum m
    irregular military term | Militär, militärischMIL partisan, irregular soldier
    Partisanmasculine | Maskulinum m
    irregular military term | Militär, militärischMIL partisan, irregular soldier
    irregular military term | Militär, militärischMIL partisan, irregular soldier

interlaminar

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zwischen (dünnen) Schichten (eingeschlossen)
    interlaminar engineering | TechnikTECH
    interlaminar engineering | TechnikTECH
esempi
  • zwischen Laminae gelegen
    interlaminar medicine | MedizinMED
    interlaminar medicine | MedizinMED