„seeming“: adjective seeming [ˈsiːmiŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) scheinbar scheinbar seeming seeming seeming syn vgl. → vedere „apparent“ seeming syn vgl. → vedere „apparent“ esempi seeming advantage scheinbarer Vorteil seeming advantage a seeming friend ein scheinbarer Freund a seeming friend „seeming“: noun seeming [ˈsiːmiŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) AnSchein (An)Scheinmasculine | Maskulinum m seeming seeming esempi the seeming and the real Scheinand | und u. Sein the seeming and the real
„seem“: intransitive verb seem [siːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zu sein scheinen, anscheinend sein, erscheinen scheinen sich einbilden es irgendwie einfach nicht tun fertigbringen (zu sein) scheinen, anscheinend sein, erscheinen seem seem esempi it seems impossible to me es (er)scheint mir unmöglich it seems impossible to me it seems good to him es scheint ihm das Richtige zu sein, er hält es für richtig it seems good to him strange as it may seem so merkwürdig es scheinen mag strange as it may seem be what you seem (to be) sei (das), was du zu sein scheinst be what you seem (to be) he seems (to be) a good fellow er scheint ein guter Kerl zu sein he seems (to be) a good fellow his face seemed honest sein Gesicht wirkte ehrlich his face seemed honest there seems no need of help es scheint keine Hilfe nötig zu sein there seems no need of help it seemed best to leave es schien das Beste, wegzugehen it seemed best to leave I seem (to be) deaf today ich bin heute anscheinend taub I seem (to be) deaf today nascondi gli esempimostra più esempi scheinen seem apparently do <mitinfinitive | Infinitiv inf> seem apparently do <mitinfinitive | Infinitiv inf> esempi you seem to believe it <mitinfinitive | Infinitiv inf> Sie scheinen es zu glauben you seem to believe it <mitinfinitive | Infinitiv inf> he seems to be saying that … <mitinfinitive | Infinitiv inf> er meint wohl, dass… he seems to be saying that … <mitinfinitive | Infinitiv inf> he seems to have died young <mitinfinitive | Infinitiv inf> er scheint früh gestorben zu sein he seems to have died young <mitinfinitive | Infinitiv inf> apples do not seem to grow here <mitinfinitive | Infinitiv inf> Äpfel wachsen hier anscheinend nicht apples do not seem to grow here <mitinfinitive | Infinitiv inf> nascondi gli esempimostra più esempi sich einbilden (im Deutschenusually | meist meist unpers seem imagine seem imagine esempi I seem to hear voices ich meine, ich höreor | oder od mir ist, als hörte ich Stimmen I seem to hear voices esempi it seems <impersonal | unpersönlichunpers> es scheint (that dass) anscheinend it seems <impersonal | unpersönlichunpers> it seems <impersonal | unpersönlichunpers> es sieht so ausor | oder od es scheint so, es hat den Anschein (as if, as though als ob) it seems <impersonal | unpersönlichunpers> it seems (that) you were lying <impersonal | unpersönlichunpers> du hast anscheinend gelogen it seems (that) you were lying <impersonal | unpersönlichunpers> we are not wanted, it seems <impersonal | unpersönlichunpers> wir sind anscheinend nicht erwünscht we are not wanted, it seems <impersonal | unpersönlichunpers> it seems to me (that) it will rain <impersonal | unpersönlichunpers> mir scheint, es wird regnen it seems to me (that) it will rain <impersonal | unpersönlichunpers> it seems like it <impersonal | unpersönlichunpers> es scheint so it seems like it <impersonal | unpersönlichunpers> it seemed as if he would never come <impersonal | unpersönlichunpers> es schien so, als würde er niemals kommen it seemed as if he would never come <impersonal | unpersönlichunpers> it should (or | oderod would) seem that <impersonal | unpersönlichunpers> man sollte glauben, dass it should (or | oderod would) seem that <impersonal | unpersönlichunpers> nascondi gli esempimostra più esempi es irgendwieor | oder od einfach nicht tunor | oder od fertigbringen seem not do for some inexplicable reason <mitnegative | negativ, verneinend neg> seem not do for some inexplicable reason <mitnegative | negativ, verneinend neg> esempi I can’t seem to unlock this door <mitnegative | negativ, verneinend neg> ich bringe diese Tür einfach nicht auf I can’t seem to unlock this door <mitnegative | negativ, verneinend neg> she does not seem to like him <mitnegative | negativ, verneinend neg> er ist ihr irgendwie unsympathisch she does not seem to like him <mitnegative | negativ, verneinend neg>
„pleased“: adjective pleased [pliːzd]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zufrieden, erfreut zufrieden, erfreut pleased pleased esempi he was pleased as Punch familiar, informal | umgangssprachlichumg er freute sich wie ein Schneekönig he was pleased as Punch familiar, informal | umgangssprachlichumg he was pleased as Punch er war quietschvergnügt he was pleased as Punch to be very pleased withor | oder od aboutsomething | etwas sth sich sehr übersomething | etwas etwas freuen to be very pleased withor | oder od aboutsomething | etwas sth pleased to meet you freut mich, angenehm pleased to meet you nascondi gli esempimostra più esempi
„pleasing“: adjective pleasingadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) angenehm, wohltuend, gefällig, erfreulich angenehm, wohltuend, gefällig, erfreulich pleasing pleasing pleasing syn vgl. → vedere „pleasant“ pleasing syn vgl. → vedere „pleasant“
„please“: transitive verb please [pliːz]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) eine Freude bereiten, zusagen, erfreuen befriedigen, zufriedenstellen für richtig angebracht halten, sich entscheiden für geruhen, belieben, die Güte haben (jemandem) gefallenor | oder od (eine) Freude bereiten please please (jemandem) zusagen please please (jemanden) erfreuen please please esempi it pleases me, I am pleased with it es gefällt mir it pleases me, I am pleased with it I shall (or | oderod will) be pleased es wäre mir ein Vergnügen I shall (or | oderod will) be pleased only to please you nur Ihnen zuliebe, nur aus Gefälligkeit für Sie only to please you to be pleased with be satisfied with befriedigt sein von to be pleased with be satisfied with to be pleased with enjoy Vergnügen haben an (dative (case) | Dativdat) to be pleased with enjoy to be pleased with like Gefallen finden an (dative (case) | Dativdat) to be pleased with like to be pleased to say sich freuenor | oder od erfreut sein, sagen zu können to be pleased to say I am pleased to hear ich freue michor | oder od es freut mich zu hören I am pleased to hear nascondi gli esempimostra più esempi befriedigen, zufriedenstellen please satisfy please satisfy esempi I was only trying to please you ich wollte dir nur einen Gefallen tun I was only trying to please you I am pleased with you ich bin mit Ihnen zufrieden I am pleased with you please yourself help yourself bitte, bedienen Sie sich please yourself help yourself please yourself do as you like tun Sie, was Sie wollen please yourself do as you like to please oneself do what one likes familiar, informal | umgangssprachlichumg tun (and | undu. lassen), was man will to please oneself do what one likes familiar, informal | umgangssprachlichumg to please oneself satisfy oneself sichor | oder od seine Wünsche befriedigen to please oneself satisfy oneself he is hard to please es ist schwer, ihn zufriedenzustellen er ist schwer zufriedenzustellen he is hard to please to please the public den Wünschen der Öffentlichkeit Rechnung tragen to please the public aren’t you pleased yet? sind Sie noch (immer) nicht zufrieden(gestellt)? haben Sie noch nicht genug? aren’t you pleased yet? there’s just no pleasing some people! manchen Leuten kann man (aber auch) nichts recht machen! there’s just no pleasing some people! nascondi gli esempimostra più esempi für richtigor | oder od angebracht halten, sich entscheiden für please consider to be fitting, decide on please consider to be fitting, decide on geruhen, belieben, die Güte haben please von hochgestellten Persönlichkeiten, deign, condescendor | oder od ironically | ironischiron please von hochgestellten Persönlichkeiten, deign, condescendor | oder od ironically | ironischiron esempi take as many as you please nehmen Sie so vieleor | oder od wie viele Sie für richtig halten take as many as you please to be pleased to geruhenor | oder od belieben zu to be pleased to (may it) please God, God please so Gott will (may it) please God, God please the king has been pleased to laugh der König beliebte zu lachen the king has been pleased to laugh please the pigs humorously | humorvoll, scherzhafthum selten so Gott will, wenn alles klappt please the pigs humorously | humorvoll, scherzhafthum nascondi gli esempimostra più esempi „please“: intransitive verb please [pliːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gefallen, angenehm sein, befriedigen, Anklang finden wollen, für gut befinden zufriedenstellen Altri esempi... gefallen, angenehm sein, befriedigen, Anklang finden please please zufriedenstellen please satisfy please satisfy esempi I hope (or | oderod let us hope) it will please hoffentlich gefällt es I hope (or | oderod let us hope) it will please he was anxious to please er war dienstbeflissen es lag ihm daran, alle Wünsche zu erfüllen he was anxious to please wollen, für gut befinden please wish please wish esempi as you please wie es Ihnen beliebt, wie Sie wünschen as you please go where you please! gehen Sie, wohin Sie Lust haben! go where you please! esempi please! Besondere Redewendungen bitte (sehr)! (freundliche Aufforderung) please! Besondere Redewendungen please come here komm bitte her please come here please don’t forget the key bitte, vergessen Sie den Schlüssel nicht please don’t forget the key if you please if I may ask, if you have no objections: also ironic wenn ich bitten darf, wenn Sie nichts dagegen haben, wenn es Ihnen recht ist if you please if I may ask, if you have no objections: also ironic if you please just imagine!: ironic or surprised ist das nicht erstaunlich? man stelle sich vor! if you please just imagine!: ironic or surprised and now, if you please, he expects me to pay for it! und stellen Sie sich vor, jetzt erwartet er, dass ich dafür zahle! and now, if you please, he expects me to pay for it! please do bitte sehr please do nascondi gli esempimostra più esempi
„pls“: abbreviation plsabbreviation | Abkürzung abk (= please) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) b. b. pls pls
„drugged“: adjective drugged [drʌgd]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unter Beruhigungsmitteln stehen er schien wie betäubt esempi to be drugged unter Beruhigungsmitteln stehen to be drugged he seemed drugged er schien wie betäubt he seemed drugged
„eternity“: noun eternity [iˈtəː(r)niti; -əti]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ewigkeit, Unsterblichkeit Ewigkeit, sehr lange Zeit Zeitlosigkeit Ewigkeit, Jenseits Ewigkeitfeminine | Femininum f eternity Unsterblichkeitfeminine | Femininum f eternity eternity esempi to all eternity bis in alle Ewigkeit to all eternity Ewigkeitfeminine | Femininum f eternity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sehr lange Zeit eternity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eternity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi it seemed an eternity before … es schien eine Ewigkeit zu dauern, bis … it seemed an eternity before … Zeitlosigkeitfeminine | Femininum f eternity philosophy | PhilosophiePHIL eternity philosophy | PhilosophiePHIL Ewigkeitfeminine | Femininum f eternity religion | ReligionREL Jenseitsneuter | Neutrum n eternity religion | ReligionREL eternity religion | ReligionREL
„tuck in“: transitive verb tuck intransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einnähen einschlagen, zudecken verdrücken, wegputzen, sich einverleiben tuck in → vedere „tuck“ tuck in → vedere „tuck“ einnähen tuck in sew in tuck in sew in einschlagen, zudecken tuck in fold in tuck in fold in verdrücken tuck in food, drink British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg tuck in food, drink British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg wegputzen tuck in sich einverleiben tuck in tuck in „tuck in“: intransitive verb tuck inintransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) reinhauen, zugreifen, sich tüchtig ins Zeug legen reinhauen tuck in tuck in zugreifen tuck in familiar, informal | umgangssprachlichumg sich tüchtig ins Zeug legen (at bei) (beim Essen) tuck in familiar, informal | umgangssprachlichumg tuck in familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi please tuck in! bitte, greift zu! please tuck in!
„well-seeming“: adjective well-seemingadjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) scheinbar gut, gut aussehend erscheinend scheinbar gut, gut aussehendor | oder od erscheinend well-seeming well-seeming