Traduzione Tedesco-Inglese per "scheiden ehe"

"scheiden ehe" traduzione Inglese

Cercava forse scheiben o scheidend?

Ehe

Femininum | feminine f <Ehe; Ehen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • marriage
    Ehe Verheiratetsein
    Ehe Verheiratetsein
esempi
esempi
  • marriage
    Ehe Ehebund
    wedlock
    Ehe Ehebund
    Ehe Ehebund
  • auch | alsoa. union
    Ehe Rechtswesen | legal term, lawJURauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ehe Rechtswesen | legal term, lawJURauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Scheide

[ˈʃaidə]Femininum | feminine f <Scheide; Scheiden>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sheath
    Scheide eines Degens, Messers etc
    scabbard
    Scheide eines Degens, Messers etc
    Scheide eines Degens, Messers etc
esempi
  • sheath
    Scheide Medizin | medicineMED
    Scheide Medizin | medicineMED
  • vagina
    Scheide Medizin | medicineMED Vagina
    Scheide Medizin | medicineMED Vagina
  • sheath
    Scheide Medizin | medicineMED einer Sehne
    theca
    Scheide Medizin | medicineMED einer Sehne
    Scheide Medizin | medicineMED einer Sehne
  • borderline, line of dermarcation (oder | orod separation)
    Scheide Grenzlinie
    Scheide Grenzlinie
  • borderline state
    Scheide Grenzsituation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Scheide Grenzsituation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sheath
    Scheide Botanik | botanyBOT eines Pilzes etc
    Scheide Botanik | botanyBOT eines Pilzes etc

scheiden

[ˈʃaidən]transitives Verb | transitive verb v/t <scheidet; schied; geschieden; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • separate (von from)
    scheiden trennen
    scheiden trennen
esempi
  • die Schafe von den Böcken scheiden (oder | orod trennen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to separate the sheep from the goats
    die Schafe von den Böcken scheiden (oder | orod trennen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sever
    scheiden gewaltsam
    scheiden gewaltsam
  • divide
    scheiden teilend
    scheiden teilend
  • divorce
    scheiden Rechtswesen | legal term, lawJUR Ehepaar
    scheiden Rechtswesen | legal term, lawJUR Ehepaar
  • dissolve
    scheiden Ehe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    scheiden Ehe Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi
  • analyzeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    scheiden Chemie | chemistryCHEM
    scheiden Chemie | chemistryCHEM
  • separate
    scheiden Technik | engineeringTECH Zucker
    refine
    scheiden Technik | engineeringTECH Zucker
    defecate
    scheiden Technik | engineeringTECH Zucker
    scheiden Technik | engineeringTECH Zucker
  • extract
    scheiden Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Teer
    scheiden Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Teer
  • decompose
    scheiden Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH zerlegen
    scheiden Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH zerlegen
  • separate
    scheiden Metallurgie | metallurgyMETALL Bergbau | miningBERGB
    scheiden Metallurgie | metallurgyMETALL Bergbau | miningBERGB
  • sort
    scheiden Metallurgie | metallurgyMETALL Bergbau | miningBERGB Erz
    scheiden Metallurgie | metallurgyMETALL Bergbau | miningBERGB Erz
esempi

scheiden

[ˈʃaidən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> literarisch | literaryliter

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • aus dem Amt (oder | orod Dienst) scheiden
    to retire from (oder | orod resign) one’s office
    aus dem Amt (oder | orod Dienst) scheiden
esempi
esempi

scheiden

[ˈʃaidən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich scheiden sich trennen
    sich scheiden sich trennen
  • hier scheiden sich unsere Wege
    this is where our paths part (oder | orod separate)
    this is where we go our separate ways
    hier scheiden sich unsere Wege
  • hier scheiden sich die Geister (oder | orod die Meinungen)
    that’s where opinions differ (oder | orod diverge)
    hier scheiden sich die Geister (oder | orod die Meinungen)

scheiden

Neutrum | neuter n <Scheidens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Scheiden tut weh sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    Scheiden tut weh sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • die Stunde des Scheidens rückte immer näher <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    die Stunde des Scheidens rückte immer näher <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>

eh

[ei; e]interjection | Interjektion, Ausruf int

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wie? wie bitte?
    eh fragend
    eh fragend
  • nicht wahr? wie? oder?
    eh fragend
    eh fragend
  • (überrascht) ei! sieh da!
    eh indicating surprise
    eh indicating surprise

ehe

[ˈeːə]Konjunktion | conjunction konj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
  • ehe (dass) sie sich ergäben, würden sie (lieber) sterben
    they would rather die than surrender
    ehe (dass) sie sich ergäben, würden sie (lieber) sterben

Scheider

Maskulinum | masculine m <Scheiders; Scheider>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • separator
    Scheider Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Separator
    Scheider Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Separator

binational

[ˈbiːnatsɪ̆oˌnal]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • binational
    binational
    binational
esempi

klandestin

[klandɛsˈtiːn]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • klandestin obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „heimlich
    klandestin obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „heimlich
esempi

morganatisch

[mɔrgaˈnaːtɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • nur in morganatische Ehe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    morganatic (oder | orod left-handed) marriage
    nur in morganatische Ehe Rechtswesen | legal term, lawJUR

Zerrüttung

Femininum | feminine f <Zerrüttung; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wrecking
    Zerrüttung von Ordnung etc
    Zerrüttung von Ordnung etc
esempi
  • Zerrüttung der Ehe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    auch | alsoa. break-up britisches Englisch | British EnglishBr of a marriage
    Zerrüttung der Ehe Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • derangement
    Zerrüttung des Geistes
    Zerrüttung des Geistes
  • ruin
    Zerrüttung der Gesundheit
    Zerrüttung der Gesundheit