Traduzione Tedesco-Inglese per "organized security exchanges"

"organized security exchanges" traduzione Inglese

Cercava forse Organizer, Electronic Organizer o IT-Security-Manager?
exchange
[iksˈʧeindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • eintauschen, (um)wechseln (for gegen)
    exchange currency
    exchange currency
esempi
  • (gegenseitig) austauschen
    exchange give each other
    exchange give each other
esempi
  • to exchange civilities (thoughts)
    Höflichkeiten (Gedanken) austauschen
    to exchange civilities (thoughts)
  • to exchange letters
    to exchange letters
  • to exchange presents
    to exchange presents
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • auswechseln
    exchange engineering | TechnikTECH parts
    exchange engineering | TechnikTECH parts
  • (etwas) ersetzen (forsomething | etwas sth durchsomething | etwas etwas)
    exchange replace
    exchange replace
exchange
[iksˈʧeindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • mit einem anderen Offizier die Stellung tauschen
    exchange military term | Militär, militärischMIL
    exchange military term | Militär, militärischMIL
esempi

  • Tauschmasculine | Maskulinum m
    exchange
    Aus-, Umtauschmasculine | Maskulinum m
    exchange
    Auswechs(e)lungfeminine | Femininum f
    exchange
    Tauschhandelmasculine | Maskulinum m
    exchange
    exchange
esempi
  • Austauschbesuchmasculine | Maskulinum m
    exchange visit
    exchange visit
  • Austauschprogrammneuter | Neutrum n
    exchange programme between schools
    exchange programme between schools
esempi
  • to be on an exchange
    einen Austauschbesuch machen
    to be on an exchange
  • eingetauschter Gegenstand, Gegenwertmasculine | Maskulinum m
    exchange thing exchanged
    exchange thing exchanged
  • (Um)Wechselnneuter | Neutrum n
    exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Wechselverkehrmasculine | Maskulinum m
    exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Geld-, Wertumsatzmasculine | Maskulinum m
    exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • usually | meistmeist meist bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Trattefeminine | Femininum f
    Wechselmasculine | Maskulinum m
    usually | meistmeist meist bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • also | aucha. rate of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Umrechnungs-, Wechselkursmasculine | Maskulinum m
    Geld-, Wechselpreismasculine | Maskulinum m
    Wertunterschiedmasculine | Maskulinum m zwischen zwei Währungen, Agioneuter | Neutrum n
    also | aucha. rate of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • at the exchange of
    zum Kurs von
    at the exchange of
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • also | aucha. Exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange
    Börsefeminine | Femininum f
    also | aucha. Exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange
  • at the exchange
    auf der Börse
    at the exchange
  • (Fernsprech)Amtneuter | Neutrum n
    exchange telephone exchange
    Vermittlungfeminine | Femininum f
    exchange telephone exchange
    Zentralefeminine | Femininum f
    exchange telephone exchange
    exchange telephone exchange
  • Austauschmasculine | Maskulinum m von Landbesitz
    exchange legal term, law | RechtswesenJUR
    exchange legal term, law | RechtswesenJUR
  • wechselseitige Gewährung gleicher Einkünfte (beim Länderaustausch)
    exchange legal term, law | RechtswesenJUR
    exchange legal term, law | RechtswesenJUR
exchange
[iksˈʧeindʒ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wechsel…
    exchange
    exchange
marketing
[ˈmɑː(r)kitiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Marketingneuter | Neutrum n
    marketing
    Marktversorgungfeminine | Femininum f
    marketing
    Absatzpolitikfeminine | Femininum f
    marketing
    Vermarktenneuter | Neutrum n
    marketing
    marketing
esempi
  • marketing of securities
    Effekteneinführung
    marketing of securities
  • Marktbesuchmasculine | Maskulinum m
    marketing buying at market
    Einkaufenneuter | Neutrum n (auf dem Markt)
    marketing buying at market
    marketing buying at market
esempi
  • Marktwarefeminine | Femininum f
    marketing market good
    marketing market good
marketing
[ˈmɑː(r)kitiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Markt…
    marketing
    marketing
esempi

  • biodynamisch, aus organisch-kontrolliertem Anbau, Bio…
    organic food, agricultural method
    organic food, agricultural method
  • organisch
    organic biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
    organic biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
  • lebende Organismen betreffend
    organic relating to living organisms biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
    organic relating to living organisms biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
  • ein (Körper)Organor | oder od die Organe eines Lebewesens betreffend
    organic relating to organ of living organism biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
    organic relating to organ of living organism biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
esempi
  • organic changes
    organische Veränderungen
    organic changes
  • organic heart trouble medicine | MedizinMED
    organisches Herzleiden
    organic heart trouble medicine | MedizinMED
  • organic remains geology | GeologieGEOL
    organische Überreste
    organic remains geology | GeologieGEOL
  • organisch
    organic chemistry | ChemieCHEM
    organic chemistry | ChemieCHEM
esempi
esempi
  • an organic whole
    ein organisches Ganzes
    an organic whole
  • organisch
    organic philosophy | PhilosophiePHIL
    organic philosophy | PhilosophiePHIL
organ
[ˈɔː(r)gən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Organneuter | Neutrum n
    organ biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
    Körperteilmasculine | Maskulinum m
    organ biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
    organ biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
esempi
  • Organneuter | Neutrum n
    organ instrument, tool
    Werkzeugneuter | Neutrum n
    organ instrument, tool
    Instrumentneuter | Neutrum n
    organ instrument, tool
    Hilfsmittelneuter | Neutrum n
    organ instrument, tool
    organ instrument, tool
  • Werkzeugneuter | Neutrum n
    organ henchman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Handlanger(in)
    organ henchman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    organ henchman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Organneuter | Neutrum n
    organ rare | seltenselten (newspaper)
    Sprachrohrneuter | Neutrum n
    organ rare | seltenselten (newspaper)
    organ rare | seltenselten (newspaper)
esempi
  • Organneuter | Neutrum n
    organ rare | seltenselten (voice)
    Stimmefeminine | Femininum f (in Bezug auf Klangand | und u. Stärke)
    organ rare | seltenselten (voice)
    organ rare | seltenselten (voice)
esempi
  • Klavierneuter | Neutrum n
    organ musical term | MusikMUS part of pipe organ
    Teilwerkneuter | Neutrum n
    organ musical term | MusikMUS part of pipe organ
    organ musical term | MusikMUS part of pipe organ
  • organ musical term | MusikMUS → vedere „American organ
    organ musical term | MusikMUS → vedere „American organ
  • organ musical term | MusikMUS → vedere „barrel organ
    organ musical term | MusikMUS → vedere „barrel organ
  • organ musical term | MusikMUS → vedere „reed organ
    organ musical term | MusikMUS → vedere „reed organ
esempi
  • also | aucha. pipe organ musical term | MusikMUS
    Orgelfeminine | Femininum f
    also | aucha. pipe organ musical term | MusikMUS
  • also | aucha. pipe organ musical term | MusikMUSor | oder od bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL musical instrument, esp wind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Musik)Instrumentneuter | Neutrum n
    especially | besondersbesonders (Blas)Instrumentneuter | Neutrum n
    also | aucha. pipe organ musical term | MusikMUSor | oder od bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL musical instrument, esp wind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • theater ( British English | britisches EnglischBr theatre) organ
    Kinoorgel
    theater ( British English | britisches EnglischBr theatre) organ
organized
[ˈɔː(r)gənaizd]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

esempi
esempi
  • to organize facts
    Fakten in eine System bringen
    to organize facts
  • organisch machen
    organize rare | seltenselten (make organic in character)
    organischen Charakter geben (dative (case) | Dativdat)
    organize rare | seltenselten (make organic in character)
    organize rare | seltenselten (make organic in character)
  • mit Organen versehen
    organize rare | seltenselten (supply with organs)
    organize rare | seltenselten (supply with organs)
  • beleben
    organize rare | seltenselten (revive)
    organize rare | seltenselten (revive)
  • (gewerkschaftlich) organisieren
    organize into trade union
    organize into trade union
esempi
  • die Arbeiterand | und u. Angestellten (eines Betriebeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) organisieren
    organize workers and employees
    organize workers and employees
esempi
  • to organize a factory
    die Arbeiterand | und u. Angestellten einer Fabrik organisieren
    to organize a factory
organize
[ˈɔː(r)gənaiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich systematisieren
    organize systematize oneself
    organize systematize oneself
  • organisch werden
    organize rare | seltenselten (become organic)
    organize rare | seltenselten (become organic)
  • sich (gewerkschaftlich) organisieren
    organize into trade union
    organize into trade union
  • organize syn vgl. → vedere „order
    organize syn vgl. → vedere „order

  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security
    Schutzmasculine | Maskulinum m (against, from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    security
    security
esempi
  • security of employment
    Beschäftigungssicherheit, Sicherheit des Arbeitsplatzes
    security of employment
  • security of tenure
    Mietschutz
    security of tenure
  • for security reasons
    aus Sicherheitsgründen
    for security reasons
  • (innere) Sicherheit, Geborgenheitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    Vertrauenneuter | Neutrum n
    security freedom from care
    Sorglosigkeitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    security freedom from care
esempi
  • will you call security?
    rufst du den Sicherheitsdienst?
    will you call security?
  • Sicherheitsvorkehrungenplural | Plural pl
    security at airport
    security at airport
esempi
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security something | etwassth offering security
    security something | etwassth offering security
  • Gewissheitfeminine | Femininum f
    security guarantee
    Garantiefeminine | Femininum f
    security guarantee
    security guarantee
esempi
  • in security for
    als Garantie für
    in security for
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Garantiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Bürgschaftfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Kautionfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • Bürgemasculine | Maskulinum m
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
esempi
  • to give security
    Kaution stellen
    to give security
  • security against advances
    Kreditsicherheit
    security against advances
  • security for costs
    Prozesskostenkaution, aktorische Sicherheit
    security for costs
  • Schuldverschreibungfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
  • Aktiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
  • Wertpapiereplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    Effektenplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
esempi
  • Abschirmungfeminine | Femininum f
    security military term | Militär, militärischMIL
    security military term | Militär, militärischMIL
Security
Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • security
    Security (≈ Sicherheitsdienst)
    Security (≈ Sicherheitsdienst)
secure
[siˈkju(r)]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sicher, geschützt (from vordative (case) | Dativ dat)
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sicher, uneinnehmbar
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • ahnungslos, vertrauensselig
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • a secure fool syn vgl. → vedere „safe
    a secure fool syn vgl. → vedere „safe

  • sichern, schützen (from, against vordative (case) | Dativ dat gegen)
    secure
    secure
esempi
  • to secure oneself against loss
    sich vor Verlust schützen
    to secure oneself against loss
esempi
  • to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas sichern
    to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
  • this secures him of eternal happiness
    dies sichert ihm ewige Seligkeit
    this secures him of eternal happiness
esempi
  • to secure places
    sich Plätze sichern
    to secure places
  • (fest) zumachenor | oder od (ver)schließen
    secure close
    secure close
  • (sicher) befestigenor | oder od festmachen (to andative (case) | Dativ dat)
    secure fix, fasten
    secure fix, fasten
esempi
  • festnehmen, einsperren
    secure rare | seltenselten (criminal)
    secure rare | seltenselten (criminal)
  • befestigen
    secure military term | Militär, militärischMIL
    secure military term | Militär, militärischMIL
  • sichern, sicherstellen, garantieren (on, by durch)
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • (jemandem) Sicherheit bieten
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
  • (jemanden) sicherstellen
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • abbinden
    secure medicine | MedizinMED blood vessel
    secure medicine | MedizinMED blood vessel
secure
[siˈkju(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sicheror | oder od in Sicherheit sein (against vordative (case) | Dativ dat)
    secure be secure
    secure be secure
  • secure syn → vedere „ensure
    secure syn → vedere „ensure
  • secure syn → vedere „get
    secure syn → vedere „get