„lautlos“: Adjektiv lautlosAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) soundless, mute noiseless, silent hushed, still soundless lautlos stumm mute lautlos stumm lautlos stumm esempi lautloses Lachen soundless laughter lautloses Lachen noiseless lautlos geräuschlos silent lautlos geräuschlos lautlos geräuschlos esempi lautlose Schritte noiseless steps lautlose Schritte hushed lautlos still still lautlos still lautlos still esempi es herrschte lautlose Stille there was a hushed silence, there was complete silence es herrschte lautlose Stille „lautlos“: Adverb lautlosAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) the skiff glided silently along to cry soundlessly he collapsed without a sound esempi der Kahn glitt lautlos dahin the skiff glided silently along der Kahn glitt lautlos dahin lautlos weinen to cry soundlessly lautlos weinen er brach lautlos zusammen he collapsed without a sound er brach lautlos zusammen
„Lippe“: Femininum Lippe [ˈlɪpə]Femininum | feminine f <Lippe; Lippen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lip labellum labium, lip border, labrum lip Lippe des Munds Lippe des Munds esempi die obere [untere] Lippe the upper [lower] lip die obere [untere] Lippe wulstige [sinnliche] Lippen thick [sensual] lips wulstige [sinnliche] Lippen aufgeworfene [aufgesprungene] Lippen protruding [chappedoder | or od cracked] lips aufgeworfene [aufgesprungene] Lippen zusammengekniffene Lippen pinched lips, lips pressed together zusammengekniffene Lippen die Lippen aufwerfen to pout die Lippen aufwerfen sich (Dativ | dative (case)dat) auf die Lippen beißen to bite ones lips sich (Dativ | dative (case)dat) auf die Lippen beißen sie bewegte lautlos die Lippen she moved her lips silently (oder | orod without a sound) sie bewegte lautlos die Lippen auf ihren Lippen lag ein Lächeln there was a smile (playing) on her lips auf ihren Lippen lag ein Lächeln sie schürzte verächtlich die Lippen she curled her lip(s) in disdain sie schürzte verächtlich die Lippen die Lippen spitzen to pucker (oder | orod purse) (up) ones lips die Lippen spitzen sich (Dativ | dative (case)dat) die Lippen lecken to lick ones lips sich (Dativ | dative (case)dat) die Lippen lecken sich (Dativ | dative (case)dat) die Lippen schminken to put some lipstick on sich (Dativ | dative (case)dat) die Lippen schminken sich (Dativ | dative (case)dat) die Lippen nachziehen to outline ones lips sich (Dativ | dative (case)dat) die Lippen nachziehen jemandem die Worte von den Lippen ablesen to read sbs lips, to lip-read sbs words jemandem die Worte von den Lippen ablesen an jemandes Lippen hängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to hang on sbs every word an jemandes Lippen hängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Wort erstarb mir auf den Lippen the word died on my lips das Wort erstarb mir auf den Lippen es kommt kein Wort davon über meine Lippen not a word of it shall pass my lips, I won’t say a word about it es kommt kein Wort davon über meine Lippen er las ihr jeden Wunsch von den Lippen ab he foresaw her every wish er las ihr jeden Wunsch von den Lippen ab die Rede floss ihm von den Lippen literarisch | literaryliter the speech flowed from his lips die Rede floss ihm von den Lippen literarisch | literaryliter es schwebt mir auf den Lippen it is on the tip of my tongue es schwebt mir auf den Lippen es drängte sich mir auf die Lippen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I just had to say it es drängte sich mir auf die Lippen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas über die Lippen bringen to bring oneself to sayetwas | something sth, to letetwas | something sth cross ones lips etwas über die Lippen bringen die (oder | orod eine) große Lippe riskieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to shoot one’s mouth off die (oder | orod eine) große Lippe riskieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er riskiert öfters mal eine Lippe he is not afraid to speak out (oder | orod up) now and then er riskiert öfters mal eine Lippe riskier hier nicht so eine Lippe! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg none of your lip! riskier hier nicht so eine Lippe! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi labellum Lippe Botanik | botanyBOT einer Blüte Lippe Botanik | botanyBOT einer Blüte labium Lippe Medizin | medicineMED lip Lippe Medizin | medicineMED Lippe Medizin | medicineMED border Lippe Biologie | biologyBIOL labrum Lippe Biologie | biologyBIOL Lippe Biologie | biologyBIOL
„schließen“: transitives Verb schließen [ˈʃliːsən]transitives Verb | transitive verb v/t <schließt; schloss; geschlossen; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) shut, close lock bolt close, shut close close terminate, wind up, end, close, conclude, bring to an end conclude, contract, make close, complete lock up, quoin up, coign Altre traduzioni... shut schließen zumachen close schließen zumachen schließen zumachen esempi schließ das Fenster, bitte! shut the window, please schließ das Fenster, bitte! er schloss die Tür vor meiner Nase he closed (oder | orod shut) the door in my face er schloss die Tür vor meiner Nase eine Lücke schließen to close a gap eine Lücke schließen er hat seine Augen für immer geschlossen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph he has closed his eyes for ever er hat seine Augen für immer geschlossen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph nascondi gli esempimostra più esempi lock schließen mit Schlüssel schließen mit Schlüssel esempi ich habe den Koffer bereits geschlossen I have already locked the suitcase ich habe den Koffer bereits geschlossen er schloss sein Fahrrad ans Geländer he locked his bicycle to the railing er schloss sein Fahrrad ans Geländer bolt schließen mit Riegel schließen mit Riegel lock (oder | orod shut) (etwas | somethingsth) up (oder | orod away) schließen sicher verwahren schließen sicher verwahren esempi ich habe das Geld in die Kassette geschlossen I locked the money up in the cashbox ich habe das Geld in die Kassette geschlossen man schloss den Gefangenen in eine Zelle the prisoner was locked up (oder | orod shut away) in a cell man schloss den Gefangenen in eine Zelle close schließen für Besucher unzugänglich machen shut schließen für Besucher unzugänglich machen schließen für Besucher unzugänglich machen esempi die Ausstellung schloss am Sonntag ihre Pforten the exhibition closed its doors on Sunday die Ausstellung schloss am Sonntag ihre Pforten das Geschäft schließen to close (oder | orod shut up) the shop das Geschäft schließen der Schalter wurde vorübergehend geschlossen the counter was closed temporarily der Schalter wurde vorübergehend geschlossen close (oder | orod shut) down schließen wegen Geschäftsaufgabe etc schließen wegen Geschäftsaufgabe etc close schließen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Fonds schließen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Fonds close, conclude, bring (etwas | somethingsth) to an end (oder | orod a close) schließen beenden terminate schließen beenden wind up schließen beenden end schließen beenden schließen beenden esempi der Vorsitzende schließt die Versammlung (oder | orod Sitzung) the chairman closes (oder | orod concludes) the meeting der Vorsitzende schließt die Versammlung (oder | orod Sitzung) eine Debatte auf Antrag schließen to close a debate eine Debatte auf Antrag schließen die Verhandlung (bei Gericht) schließen to close the court die Verhandlung (bei Gericht) schließen die Beweisaufnahme schließen to close (the case) die Beweisaufnahme schließen er schloss seine Rede mit den Worten … he concluded (oder | orod wound up, ended, finished) his speech by saying … er schloss seine Rede mit den Worten … nascondi gli esempimostra più esempi close schließen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei schließen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei esempi jemanden in seine Arme schließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to clasp (oder | orod take)jemand | somebody sb in one’s arms jemanden in seine Arme schließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie hat das Kind ins Herz geschlossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she has taken a great liking to the child sie hat das Kind ins Herz geschlossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi etwas aus etwas schließen folgern to conclude (oder | orod infer, deduce)etwas | something sth frometwas | something sth etwas aus etwas schließen folgern was schließen Sie aus seiner Bemerkung? what do you conclude from his remark? how do you understand his remark? was schließen Sie aus seiner Bemerkung? daraus kann man schließen, dass … from that it can be concluded that …, one can thus conclude that … daraus kann man schließen, dass … das lässt sich nicht so leicht aus den Anzeichen schließen this cannot be readily inferred from the symptoms das lässt sich nicht so leicht aus den Anzeichen schließen nascondi gli esempimostra più esempi conclude schließen abschließen, eingehen contract schließen abschließen, eingehen make schließen abschließen, eingehen schließen abschließen, eingehen esempi Frieden schließen sich versöhnen to make peace Frieden schließen sich versöhnen Frieden schließen von Staaten to conclude a peace treaty Frieden schließen von Staaten einen Vertrag schließen to conclude (oder | orod enter into, sign) a treaty einen Vertrag schließen die beiden Staaten schlossen ein Bündnis the two states formed an alliance die beiden Staaten schlossen ein Bündnis einen Vergleich (oder | orod Kompromiss) schließen to make (oder | orod reach, arrive at) a compromise, to come to terms (oder | orod an agreement) einen Vergleich (oder | orod Kompromiss) schließen (mit jemandem) die Ehe schließen to marry (jemand | somebodysb) (mit jemandem) die Ehe schließen (mit jemandem) Freundschaft schließen to strike up a friendship (withjemand | somebody sb), to make friends (withjemand | somebody sb) (mit jemandem) Freundschaft schließen sie schloss neue Bekanntschaften she made new acquaintances (oder | orod friends) sie schloss neue Bekanntschaften nascondi gli esempimostra più esempi esempi etwas in sich schließen enthalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to contain (oder | orod include)etwas | something sth etwas in sich schließen enthalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas in sich schließen sinngemäß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to implyetwas | something sth etwas in sich schließen sinngemäß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig diese Behauptung schließt einen Widerspruch in sich this assertion contains a contradiction diese Behauptung schließt einen Widerspruch in sich seine Frage schloss schon die Antwort in sich his question already contained the answer seine Frage schloss schon die Antwort in sich nascondi gli esempimostra più esempi esempi etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schließen hinzufügen to addetwas | something sth toetwas | something sth etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schließen hinzufügen daran schloss er die Bemerkung, dass … to this he added the remark that … daran schloss er die Bemerkung, dass … esempi die Reihen schließen Militär, militärisch | military termMIL to close ranks die Reihen schließen Militär, militärisch | military termMIL close schließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis complete schließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis schließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis lock up schließen BUCHDRUCK Satz im Rahmen schließen BUCHDRUCK Satz im Rahmen quoin (up), coign (up) schließen BUCHDRUCK Druckform schließen BUCHDRUCK Druckform stop schließen Musik | musical termMUS Griffloch schließen Musik | musical termMUS Griffloch suture, sew (up), stitch (up) schließen Medizin | medicineMED Naht schließen Medizin | medicineMED Naht close schließen Medizin | medicineMED Bauchwand schließen Medizin | medicineMED Bauchwand „schließen“: intransitives Verb schließen [ˈʃliːsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) shut, close shut, close conclude, come to a close, come to an end finish, end, close, conclude close judge occlude shut schließen zugehen close schließen zugehen schließen zugehen esempi die Tür schließt von selbst the door shuts by itself (oder | orod automatically) die Tür schließt von selbst die Schlüssel schließen nicht passen nicht ins Schloss the keys don’t fit (in) the lock die Schlüssel schließen nicht passen nicht ins Schloss die Schlüssel schließen nicht verschließen das Schloss nicht the keys won’t turn in the lock die Schlüssel schließen nicht verschließen das Schloss nicht das Fenster schließt dicht the window closes tight das Fenster schließt dicht nascondi gli esempimostra più esempi shut schließen zumachen close schließen zumachen schließen zumachen esempi das Geschäft schließt um 6 Uhr the shop closes at 6 o’clock das Geschäft schließt um 6 Uhr conclude, come to a close, (come to an) end schließen enden schließen enden esempi die Versammlung schloss um 8 Uhr the meeting ended at 8 o’clock die Versammlung schloss um 8 Uhr das Konzert schloss mit der Nationalhymne the concert concluded with the national anthem das Konzert schloss mit der Nationalhymne die Schule schließt am 10. Juli school ends (oder | orod the school breaks up) on 10 July die Schule schließt am 10. Juli finish schließen von Brief, Erzählung etc end schließen von Brief, Erzählung etc close schließen von Brief, Erzählung etc conclude schließen von Brief, Erzählung etc schließen von Brief, Erzählung etc esempi ich muss jetzt schließen im Brief I must finish (oder | orod go) now ich muss jetzt schließen im Brief close schließen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Aktienmarkt, Börse schließen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Aktienmarkt, Börse esempi die Aktienmärkte schlossen uneinheitlich some markets closed up while others closed down die Aktienmärkte schlossen uneinheitlich esempi aus etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schließen to judge (oder | orod infer, deduce, conclude)etwas | something sth frometwas | something sth aus etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schließen von seinen Handlungen kann man auf seinen Charakter schließen you can judge his character from his actions von seinen Handlungen kann man auf seinen Charakter schließen von der Ursache auf die Wirkung schließen to infer the effect from the cause von der Ursache auf die Wirkung schließen esempi auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schließen lassen to suggest (oder | orod point to, indicate)etwas | something sth auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schließen lassen die Symptome lassen auf Gelbsucht schließen the symptoms indicate jaundice die Symptome lassen auf Gelbsucht schließen sein Benehmen lässt auf ein hitziges Temperament schließen his behavio(u)r suggests a hot temper sein Benehmen lässt auf ein hitziges Temperament schließen judge schließen urteilen schließen urteilen esempi dem Aussehen nach zu schließen handelt es sich um … judging from appearances it is a matter of … dem Aussehen nach zu schließen handelt es sich um … von sich auf andere schließen to judge others by oneself, to use the same standards to judge others as one uses to judge oneself von sich auf andere schließen occlude schließen Medizin | medicineMED von unterenund | and u. oberen Zähnen schließen Medizin | medicineMED von unterenund | and u. oberen Zähnen „schließen“: reflexives Verb schließen [ˈʃliːsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) close up, contract esempi sich schließen zugehen close, shut sich schließen zugehen die Tür schloss sich lautlos the door shut silently die Tür schloss sich lautlos die Blüten schließen sich nachts the flowers shut (oder | orod close up) at night die Blüten schließen sich nachts die Kette schloss sich um sein Handgelenk the chain closed (up)on (oder | orod round) his wrist die Kette schloss sich um sein Handgelenk der Kreis schließt sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig things have come full circle der Kreis schließt sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi esempi etwas schließt sich an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas anschließen etwas | somethingsth is followed byetwas | something sth etwas schließt sich an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas anschließen an den Vortrag schloss sich eine lebhafte Diskussion the lecture was followed by a lively discussion an den Vortrag schloss sich eine lebhafte Diskussion close (up) schließen Medizin | medicineMED von Wunde schließen Medizin | medicineMED von Wunde contract schließen Medizin | medicineMED von Schließmuskel schließen Medizin | medicineMED von Schließmuskel „'Schließen“: Neutrum schließenNeutrum | neuter n <Schließens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) close, end, conclusion conclusion conclusion, inference, deduction closure, suture esempi beim Schließen der Tore <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> upon the closing of the gates, when the gates close(d) beim Schließen der Tore <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> close schließen einer Versammlung end schließen einer Versammlung conclusion schließen einer Versammlung schließen einer Versammlung conclusion schließen eines Vertrages schließen eines Vertrages conclusion schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL Folgerung inference schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL Folgerung deduction schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL Folgerung schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL Folgerung closure schließen Medizin | medicineMED schließen Medizin | medicineMED suture schließen Medizin | medicineMED der Naht schließen Medizin | medicineMED der Naht 'Schließen → vedere „Schließung“ 'Schließen → vedere „Schließung“