Traduzione Tedesco-Inglese per "kicked from the corner"

"kicked from the corner" traduzione Inglese

Cercava forse Cornea, Kicker, kicken o fror?

corner kick

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)


  • (Straßen-, Häuser)Eckefeminine | Femininum f
    corner of street, house
    corner of street, house
esempi
  • at the corner
    an der Ecke
    at the corner
  • corner on the corner
    auf der Ecke
    corner on the corner
  • to turn a corner
    um eine (Straßen)Ecke gehenor | oder od biegen
    to turn a corner
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Winkelmasculine | Maskulinum m
    corner angle
    Eckefeminine | Femininum f
    corner angle
    corner angle
esempi
esempi
  • Verlegenheitfeminine | Femininum f
    corner difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Klemmefeminine | Femininum f
    corner difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Engefeminine | Femininum f
    corner difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    corner difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • entlegene Gegend
    corner distant region
    corner distant region
esempi
  • Eckefeminine | Femininum f
    corner side, direction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Endeneuter | Neutrum n
    corner side, direction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Seitefeminine | Femininum f
    corner side, direction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    corner side, direction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • they came from all corners
    sie kamen von allen Eckenand | und u. Enden
    they came from all corners
  • Eckballmasculine | Maskulinum m
    corner football | FußballFUSSB
    Eckefeminine | Femininum f
    corner football | FußballFUSSB
    corner football | FußballFUSSB
  • Eckefeminine | Femininum f
    corner in baseball, handball, hockey football | FußballFUSSB
    corner in baseball, handball, hockey football | FußballFUSSB
  • Kurvefeminine | Femininum f
    corner in motor racing football | FußballFUSSB
    corner in motor racing football | FußballFUSSB
esempi
  • (verstärkteor | oder od verzierte) (Buch)Ecke
    corner of book
    corner of book
  • Eckenverstärkungfeminine | Femininum f
    corner for strengthening book, suitcaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    corner for strengthening book, suitcaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Eckverzierungfeminine | Femininum f
    corner corner decoration
    Eckefeminine | Femininum f
    corner corner decoration
    corner corner decoration
  • Schwänzefeminine | Femininum f
    corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Cornermasculine | Maskulinum m
    corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Aufkäufergruppefeminine | Femininum f
    corner group of speculators commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    (Spekulations)Ringmasculine | Maskulinum m
    corner group of speculators commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    corner group of speculators commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • (Aufkaufmasculine | Maskulinum m zwecks) Monopolbildungfeminine | Femininum f
    corner formation of monopoly commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    corner formation of monopoly commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • corner syn vgl. → vedere „monopoly
    corner syn vgl. → vedere „monopoly
esempi

corner

[ˈkɔː(r)nə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in die Eckeor | oder od Enge treiben
    corner force into corner
    corner force into corner
  • (jemanden) stellen
    corner
    corner
esempi
  • hohe Preise aufzwingen (dative (case) | Dativdat)
    corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator
    corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator
  • aufkaufen, aufschwänzen, cornern
    corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
    corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
esempi
  • mit Ecken versehen
    corner equip with corners
    corner equip with corners
  • in eine Ecke stellenor | oder od legen
    corner place in corner
    corner place in corner

corner

[ˈkɔː(r)nə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • die Kurve nehmen
    corner of driver, vehicle
    corner of driver, vehicle
esempi
  • eine Eckeor | oder od einen Winkel bilden
    corner form corner American English | amerikanisches EnglischUS
    corner form corner American English | amerikanisches EnglischUS
  • an einer Ecke gelegen sein
    corner be situated in corner American English | amerikanisches EnglischUS
    corner be situated in corner American English | amerikanisches EnglischUS
  • einen Corneror | oder od eine Schwänze bilden
    corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • to corner in nickel
    einen Nickelcorner bilden
    to corner in nickel

corner

[ˈkɔː(r)nə(r)]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • an einer Ecke gelegen, Eck…, Winkel…
    corner
    corner

Unheilbare

m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

  • (Fuß)Trittmasculine | Maskulinum m
    kick also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stoßmasculine | Maskulinum m mit dem Fuß
    kick also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kick also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to get the kick British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (raus)fliegen
    to get the kick British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to get the kick
    to get the kick
  • to givesomebody | jemand sb a kick
    jemandem einen Tritt gebenor | oder od versetzen
    to givesomebody | jemand sb a kick
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Rückstoßmasculine | Maskulinum m
    kick from a gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    kick from a gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kraftfeminine | Femininum for | oder od Veranlagungfeminine | Femininum f zu tretenor | oder od einen Rückstoß zu geben
    kick power or disposition to kick
    kick power or disposition to kick
  • Nerven-, Gefühlskitzelmasculine | Maskulinum m
    kick familiar, informal | umgangssprachlichumg
    kick familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • to get a kick out ofsomething | etwas sth
    ansomething | etwas etwas Spaß haben,something | etwas etwas höchst interessant finden
    to get a kick out ofsomething | etwas sth
  • (just) for kicks familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (nur) zum Spaß
    (just) for kicks familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Abfuhrfeminine | Femininum f
    kick objection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Einwandmasculine | Maskulinum m
    kick objection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Widerstandmasculine | Maskulinum m
    kick objection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kick objection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Grundmasculine | Maskulinum m zur Beschwerde
    kick reason for complaint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl American English | amerikanisches EnglischUS
    kick reason for complaint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl American English | amerikanisches EnglischUS
  • Kickenneuter | Neutrum n
    kick with fuel slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kick with fuel slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (berauschende) Wirkung, Feuerneuter | Neutrum n
    kick intoxicating effectespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kick intoxicating effectespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schwipsmasculine | Maskulinum m
    kick intoxicationespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Affemasculine | Maskulinum m
    kick intoxicationespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kick intoxicationespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • (Stoß)Kraftfeminine | Femininum f
    kick energy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Mummmasculine | Maskulinum m
    kick energy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Vitalitätfeminine | Femininum f
    kick energy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Energiefeminine | Femininum f
    kick energy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Lebensgeisterplural | Plural pl
    kick energy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    kick energy familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • Schussmasculine | Maskulinum m (auch Schussrecht)
    kick football | FußballFUSSB shot
    kick football | FußballFUSSB shot
  • kick football | FußballFUSSB → vedere „kicker
    kick football | FußballFUSSB → vedere „kicker
esempi
  • Ausscherenneuter | Neutrum n
    kick nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deviation from course
    kick nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deviation from course
  • Hohlbodenmasculine | Maskulinum m
    kick in the bottom of a bottle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Betrügermasculine | Maskulinum m
    kick in the bottom of a bottle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kick in the bottom of a bottle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Taschefeminine | Femininum f
    kick pocket British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kick pocket British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Sechspencestückneuter | Neutrum n
    kick sixpence British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Sechsermasculine | Maskulinum m
    kick sixpence British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    kick sixpence British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • (der) neu(e)ste Modefimmel
    kick latest fashion British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    (der) letzte Schrei
    kick latest fashion British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    (das) Allerneu(e)ste
    kick latest fashion British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kick latest fashion British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

kick

[kik]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • schießen
    kick football | FußballFUSSB score
    kick football | FußballFUSSB score
esempi
  • zurückprallenor | oder od -stoßen gegenor | oder od auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    kick rare | seltenselten (hit when recoiling)
    kick rare | seltenselten (hit when recoiling)
  • in hohem Bogen weiterbefördern, (kurz) abfertigen, hinauswerfen
    kick send flying American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kick send flying American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • pumpen
    kick borrow (money) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    borgen
    kick borrow (money) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kick borrow (money) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • to kick the habit stop slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es sich (dative (case) | Dativdat) abgewöhnen,something | etwas etwas sein lassen familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to kick the habit stop slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • it took me a long time to kick cigarettes
    ich hab lange dafür gebraucht, mit dem Rauchen aufzuhören
    it took me a long time to kick cigarettes
esempi
  • to kick the beam Besondere Redewendungen
    gewogenand | und u. zu leicht befunden werden
    to kick the beam Besondere Redewendungen
  • to kick up a dust familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (viel) Staub aufwirbeln
    to kick up a dust familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to kick up a row (or | oderod shindy)
    to kick up a row (or | oderod shindy)
  • nascondi gli esempimostra più esempi

  • (mit dem Fuß) treten
    kick
    kick
esempi
  • nörgeln, bocken, sich (mit Händen und Füßen) wehren
    kick familiar, informal | umgangssprachlichumg
    kick familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • kick syn vgl. → vedere „object
    kick syn vgl. → vedere „object
esempi
  • kick in especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    (die) abkratzen (sterben) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kick in especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

cornered

[ˈkɔː(r)nə(r)d]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • eckig, mit Ecken (versehen), winkelig
    cornered having corners
    cornered having corners
  • in die Enge getrieben, in der Klemme
    cornered in difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cornered in difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Corner

[ˈkoːrnər]Maskulinum | masculine m <Corners; Corner> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • corner
    Corner Sport | sportsSPORT beim Boxen
    Corner Sport | sportsSPORT beim Boxen
  • corner (kick)
    Corner Sport | sportsSPORT Eckball obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Corner Sport | sportsSPORT Eckball obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • corner (hit)
    Corner Sport | sportsSPORT beim Hockey obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Corner Sport | sportsSPORT beim Hockey obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • corner (throw)
    Corner Sport | sportsSPORT beim Hand-und | and u. Wasserball obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Corner Sport | sportsSPORT beim Hand-und | and u. Wasserball obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • corner
    Corner Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN an der Börse
    Corner Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN an der Börse

pants

[pænts]plural noun | Substantiv Plural spl familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lange Hose
    pants trousersespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    pants trousersespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Unterhosefeminine | Femininum f
    pants underwear British English | britisches EnglischBr
    pants underwear British English | britisches EnglischBr
esempi
  • a kick in the pants slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ein Tritt in den Hintern
    a kick in the pants slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

crotch

[kr(ɒ)ʧ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schrittmasculine | Maskulinum m
    crotch between legs
    crotch between legs
esempi
  • to kicksomebody | jemand sb in the crotch
    jemanden zwischen die Beine treten
    to kicksomebody | jemand sb in the crotch
  • Zwickelmasculine | Maskulinum m
    crotch gusset
    crotch gusset
  • gegabelte Stange
    crotch forked rod
    crotch forked rod
  • Gabelungfeminine | Femininum f
    crotch of brancheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crotch of brancheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc

kick up

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to kick up a fuss figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine Szene machen
    to kick up a fuss figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to kick up one’s heels familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (die) abkratzen
    to kick up one’s heels familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to kick up one’s heels amuse oneself American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich amüsieren
    to kick up one’s heels amuse oneself American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • von, aus, von … ausor | oder od her, aus … heraus, vonor | oder od aus … herab
    from denoting original location and origin
    from denoting original location and origin
esempi
  • von, vom, von … an, seit
    from with period of time
    from with period of time
esempi
esempi
  • I saw from 10 to 20 boats
    ich sah 10 bis 20 Boote
    I saw from 10 to 20 boats
  • (wegor | oder od entfernt) von
    from distant from
    from distant from
esempi
  • von, vom, aus, weg, aus … heraus
    from away from with gerunds describing restraint
    from away from with gerunds describing restraint
esempi
  • von, aus
    from denoting change
    from denoting change
esempi
  • von, von … auseinander
    from in differentiations
    from in differentiations
esempi
  • von, aus, aus … heraus
    from denoting source
    from denoting source
esempi
  • von, von … aus
    from denoting point of view
    from denoting point of view
esempi
  • von
    from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • nach
    from according to
    from according to
esempi
  • aus, vor, wegen, infolge von, an
    from as result of
    from as result of
esempi
esempi