Traduzione Tedesco-Inglese per "incidence count"

"incidence count" traduzione Inglese

Cercava forse Court, Count-down o Teen Court?

  • Ein-, Auftretenneuter | Neutrum n
    incidence
    Vorkommenneuter | Neutrum n
    incidence
    incidence
esempi
esempi
  • (upon) impinging
    Auftreffenneuter | Neutrum n
    Auffallenneuter | Neutrum n (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    Berührungfeminine | Femininum f (mit)
    (upon) impinging
  • Wirkungs-, Einflussgebietfeminine | Femininum f
    incidence area of influence
    Wirkweitefeminine | Femininum f
    incidence area of influence
    incidence area of influence
  • Gebietneuter | Neutrum n des Vorkommens, Verbreitungfeminine | Femininum f
    incidence extent
    Ausdehnungfeminine | Femininum f
    incidence extent
    incidence extent
  • Richtungfeminine | Femininum f des Eintretens, Fallweisefeminine | Femininum f
    incidence direction of occurrence
    incidence direction of occurrence
  • Verteilungfeminine | Femininum f
    incidence commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    incidence commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • Einfallswinkelmasculine | Maskulinum m
    incidence physics | PhysikPHYS angle
    incidence physics | PhysikPHYS angle
  • Einfall(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m (von Strahlen)
    incidence physics | PhysikPHYS arrival
    incidence physics | PhysikPHYS arrival
esempi
  • Ineinanderliegenneuter | Neutrum n
    incidence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    partielles Zusammenfallen
    incidence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    incidence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH

incident

[ˈinsidənt; -sə-]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • vorkommend, sich (vermutlich) ereignend, zu erwarten(d)
    incident
    incident
esempi
  • (to) belonging to, connected to
    vorkommend (beior | oder od indative (case) | Dativ dat)
    verbunden (mit), gehörend (zu), eigen (dative (case) | Dativdat)
    (to) belonging to, connected to
  • ein-, auffallend, auftreffend
    incident especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS arriving
    incident especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS arriving
esempi
  • als Nebenumstand zugehörig
    incident legal term, law | RechtswesenJUR
    incident legal term, law | RechtswesenJUR
  • Neben…, abhängig
    incident linguistics | SprachwissenschaftLING
    incident linguistics | SprachwissenschaftLING
  • ineinanderliegend
    incident mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    incident mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
esempi
  • to be incident
    ineinanderliegen
    to be incident
  • zufällig
    incident rare | seltenselten (coincidental)
    incident rare | seltenselten (coincidental)
  • incident syn vgl. → vedere „liable
    incident syn vgl. → vedere „liable

incident

[ˈinsidənt; -sə-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Vorfallmasculine | Maskulinum m
    incident
    Ereignisneuter | Neutrum n
    incident
    incident
esempi
  • Nebenumstandmasculine | Maskulinum m
    incident chance occurrence
    zufälliges Ereignis
    incident chance occurrence
    incident chance occurrence
  • Episodefeminine | Femininum f
    incident episode
    Zwischenhandlungfeminine | Femininum f (im Drama)
    incident episode
    incident episode
  • Nebensachefeminine | Femininum f
    incident legal term, law | RechtswesenJUR minor issue
    incident legal term, law | RechtswesenJUR minor issue
  • (mit einem Amtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verbundene) Verpflichtung, Lastfeminine | Femininum f
    incident legal term, law | RechtswesenJUR duty
    incident legal term, law | RechtswesenJUR duty
  • Nebensachefeminine | Femininum f, -sächlichkeitfeminine | Femininum f
    incident minor issue
    incident minor issue
  • Zwischenfallmasculine | Maskulinum m
    incident politics | PolitikPOL occurrence
    incident politics | PolitikPOL occurrence
  • incident syn vgl. → vedere „occurrence
    incident syn vgl. → vedere „occurrence

  • Zählenneuter | Neutrum n
    count counting
    Rechnenneuter | Neutrum n
    count counting
    (Be)Rechnungfeminine | Femininum f
    count counting
    (Auf-, Aus-, Ab)Zählungfeminine | Femininum f
    count counting
    count counting
esempi
  • Endzahlfeminine | Femininum f, -summefeminine | Femininum f
    count total
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    count total
    (ermittelte) Zahl
    count total
    count total
  • (An)Klagepunktmasculine | Maskulinum m
    count legal term, law | RechtswesenJUR charge
    count legal term, law | RechtswesenJUR charge
esempi
  • Auszählenneuter | Neutrum n
    count in boxing
    count in boxing
esempi
  • gemachter Ball, (erzielter) Punkt
    count in billiards
    count in billiards
  • Vertagungfeminine | Femininum f des Unterhauses (wenn weniger als 40 Mitglieder anwesend sind)
    count politics | PolitikPOL count-out British English | britisches EnglischBr
    count politics | PolitikPOL count-out British English | britisches EnglischBr
  • (Feinheits)Nummerfeminine | Femininum f
    count engineering | TechnikTECH of thread
    count engineering | TechnikTECH of thread
  • Abrechnungfeminine | Femininum f
    count rare | seltenselten (account)
    count rare | seltenselten (account)
  • Rechtfertigungfeminine | Femininum f
    count rare | seltenselten (justification)
    Verantwortungfeminine | Femininum f
    count rare | seltenselten (justification)
    count rare | seltenselten (justification)
  • Berücksichtigungfeminine | Femininum f
    count consideration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    count consideration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • to be out of (all) count be incalculable
    to be out of (all) count be incalculable
  • to be out of (all) count not come into consideration
    nicht in Betracht kommen
    to be out of (all) count not come into consideration
  • to leave out of count
    to leave out of count
  • nascondi gli esempimostra più esempi

  • (ab-, auf-, aus-, zusammen)zählen, ausrechnen
    count add up
    count add up
esempi
  • to count the daily receipts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    to count the daily receipts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to count again
    to count again
  • to count the house
    die Zahl der Anwesenden (schätzungsweise) feststellen
    to count the house
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • to count the cost
    die Kosten berechnen
    to count the cost
  • to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Folgen bedenken
    to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zählen bis
    count recite numbers up to
    count recite numbers up to
esempi
esempi
esempi
  • (jemandem etwas) anrechnenor | oder od zuschreiben
    count attribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    count attribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (ab-, aus-, zusammen)zählen
    count add up
    count add up
  • zählen
    count recite numbers
    count recite numbers
esempi
  • to count up to ten
    bis zehn zählen
    to count up to ten
  • rechnen
    count be classified
    count be classified
esempi
esempi
  • gelten
    count be valid or of worth
    count be valid or of worth
esempi
  • zählen, sich belaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    count rare | seltenselten (amount to)
    count rare | seltenselten (amount to)
esempi
  • den Takt zählen
    count musical term | MusikMUS count beat
    count musical term | MusikMUS count beat
esempi

count in

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (jemanden) durch schwindelhafte Stimmzählung zum Wahlsieger erklären
    count in politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    count in politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Count

[kaunt]Maskulinum | masculine m <Counts; Counts> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • count
    Count
    Count

  • auszählen
    count out notes, coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    count out notes, coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • count me out!
    ohne mich!, ich kommeor | oder od mache nicht mit!
    count me out!
  • vertagen (wenn weniger als 40 Mitglieder anwesend sind)
    count out politics | PolitikPOL House of Commons British English | britisches EnglischBr
    count out politics | PolitikPOL House of Commons British English | britisches EnglischBr
  • durch Vertagung zunichtemachen
    count out politics | PolitikPOL bill British English | britisches EnglischBr
    count out politics | PolitikPOL bill British English | britisches EnglischBr
  • (jemanden) durch durch Manipulation bei der Stimmzählung um seinen Wahlsieg betrügen
    count out politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    count out politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • to be counted out
    ausgezählt werden, durch K.o. verlieren
    to be counted out

touching

[ˈtʌʧiŋ]adjective | Adjektiv adj figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

touching

[ˈtʌʧiŋ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • also | aucha. as touching obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    betreffs, betreffend, was betrifft, wegen, in Bezug auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    also | aucha. as touching obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Basie

[ˈbeisi], William

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Count Basie genannt
    Amer. Jazzmusiker 1904-84
    Count Basie genannt

counting

[ˈkauntiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zählenneuter | Neutrum n
    counting
    Rechnenneuter | Neutrum n
    counting
    counting
  • (Ab)Zählungfeminine | Femininum f
    counting count
    counting count

counting

[ˈkauntiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zähl…, Rechen…
    counting
    counting