„guided“: adjective guided [ˈgaidid]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) geführt ferngelenkt, gesteuert geführt guided guided esempi guided tour Führung (of durch) guided tour to givesomebody | jemand sb a guided tour jemanden herumführen to givesomebody | jemand sb a guided tour to make a guided tour of the city an einerStadtführung teilnehmen to make a guided tour of the city (fern)gelenkt, (-)gesteuert guided military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH guided military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH
„guide“: transitive verb guide [gaid]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) führen, geleiten, den Weg zeigen lenken, leiten führen, leiten lenken bestimmen, das Motiv sein für belehren, unterrichten, anleiten (jemanden) führen, (ge)leiten guide lead (jemandem) den Weg zeigen guide lead guide lead lenken, leiten guide direct, steer guide direct, steer führen, leiten guide head: companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig guide head: companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig lenken guide direct: events guide direct: events bestimmen, das Motiv sein für guide determine: plot, judgementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc guide determine: plot, judgementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc belehren, unterrichten, anleiten guide instruct figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig guide instruct figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „guide“: intransitive verb guide [gaid]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) als Führer fungieren als (Berg-, Reise-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Führer fungieren guide guide guide syn → vedere „engineer“ guide syn → vedere „engineer“ guide → vedere „lead“ guide → vedere „lead“ guide → vedere „pilot“ guide → vedere „pilot“ guide → vedere „steer“ guide → vedere „steer“ „guide“: noun guide [gaid]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wegmarkierungszeichen, Wegweiser Richtschnur, leitendes Prinzip Richtungsmann Spähtrupp, Mitglied eines Spähtrupps Spitzenschiff Führungsvorrichtung, Leitschaufel, Führungsloch, Führung... Leitungssonde Führer Führer Führerin, Leiter, Lenker (Reise-, Berg-, Fremden)Führer(in) guide for tourists, mountaineerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc guide for tourists, mountaineerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Reise-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Führermasculine | Maskulinum m guide book guide book esempi a guide to London ein Führer durch London a guide to London a guide to a museum ein Museumsführer a guide to a museum Weg(markierungs)zeichenneuter | Neutrum n guide sign marking path guide sign marking path Wegweisermasculine | Maskulinum m guide guidepost guide guidepost esempi guide (to) introduction, handbook Leitfadenmasculine | Maskulinum m Einführungfeminine | Femininum f (inaccusative (case) | Akkusativ akk) Handbuchneuter | Neutrum n (genitive (case) | Genitivgen) guide (to) introduction, handbook a guide to English literature eine Einführung in die engl. Literatur a guide to English literature esempi also | aucha. Guide Girl Guide Pfadfinderinfeminine | Femininum f also | aucha. Guide Girl Guide also | aucha. Guide section of Guiding movement for girls between 11 and 16 American English | amerikanisches EnglischUS Pfadfinderinnenabteilung für Mädchen zwischen 11and | und u. 16 Jahren also | aucha. Guide section of Guiding movement for girls between 11 and 16 American English | amerikanisches EnglischUS Führer(in), Leiter(in), Lenker(in) guide leader, director obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs guide leader, director obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Ratgeber(in), Berater(in) guide advisor figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig guide advisor figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Richtschnurfeminine | Femininum f guide guiding principle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig leitendes Prinzip guide guiding principle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig guide guiding principle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Richtungsmannmasculine | Maskulinum m guide military term | Militär, militärischMIL soldier guiding column or line guide military term | Militär, militärischMIL soldier guiding column or line Spähtruppmasculine | Maskulinum m guide military term | Militär, militärischMIL scouting party <plural | Pluralpl> guide military term | Militär, militärischMIL scouting party <plural | Pluralpl> Mitgliedneuter | Neutrum n eines Spähtrupps guide sg military term | Militär, militärischMIL member of scouting party <plural | Pluralpl> guide sg military term | Militär, militärischMIL member of scouting party <plural | Pluralpl> Spitzenschiffneuter | Neutrum n guide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship used as reference in manoeuvres guide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship used as reference in manoeuvres Führung(svorrichtung)feminine | Femininum f guide engineering | TechnikTECH guide engineering | TechnikTECH Leitschaufelfeminine | Femininum f, -rohrneuter | Neutrum n, -grabenmasculine | Maskulinum m, -kanalmasculine | Maskulinum m guide conducting pipe, channel, ditch engineering | TechnikTECH guide conducting pipe, channel, ditch engineering | TechnikTECH Führungslochneuter | Neutrum n, -ösefeminine | Femininum f guide hole, eye engineering | TechnikTECH Leitaugeneuter | Neutrum n guide hole, eye engineering | TechnikTECH guide hole, eye engineering | TechnikTECH Hobelführungfeminine | Femininum f guide in bookbinding engineering | TechnikTECH guide in bookbinding engineering | TechnikTECH Führungfeminine | Femininum f guide mining | BergbauBERGB guide mining | BergbauBERGB Fadenführermasculine | Maskulinum m guide in spinninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc engineering | TechnikTECH guide in spinninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc engineering | TechnikTECH Leitungssondefeminine | Femininum f guide medicine | MedizinMED catheter guide medicine | MedizinMED catheter
„Teller“: Maskulinum Teller [ˈtɛlər]Maskulinum | masculine m <Tellers; Teller> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) plate dishes plate, plaque, platter palm snow ring, disk, disc disk, disc, head, table trencher, wooden plate retainer disk, retainer disc ear of a wild pig collection plate Altri esempi... plate Teller Essteller Teller Essteller esempi flacher Teller flat (oder | orod shallow) plate dinner plate flacher Teller tiefer Teller deep plate soup plate tiefer Teller kleine TellerPlural | plural pl small (oder | orod side) plates cake plates kleine TellerPlural | plural pl bunter Teller plate of assorted delicacies bunter Teller sie aßen aus (oder | orod von) einem Teller they ate from (oder | orod off) one (oder | orod the same) plate sie aßen aus (oder | orod von) einem Teller einen Teller (voll) Suppe essen to have (oder | orod eat) a plate(ful) of soup einen Teller (voll) Suppe essen ein [zwei] Teller voll a plateful [two platefuls auch | alsoa. platesful] ein [zwei] Teller voll nascondi gli esempimostra più esempi dishes Teller Geschirr <Plural | pluralpl> Teller Geschirr <Plural | pluralpl> esempi (die) Teller waschen <Plural | pluralpl> to wash the dishes auch | alsoa. to wash up britisches Englisch | British EnglishBr (die) Teller waschen <Plural | pluralpl> wooden plate (oder | orod platter) Teller HAUSHALT Holzteller Teller HAUSHALT Holzteller trencher Teller HAUSHALT großer Teller HAUSHALT großer plate Teller als Wandschmuck etc plaque Teller als Wandschmuck etc Teller als Wandschmuck etc auch | alsoa. platter Teller größerer Teller größerer collection (oder | orod offering) plate Teller Opferteller Teller Opferteller esempi mit dem Teller sammeln gehen to pass round the collection plate mit dem Teller sammeln gehen palm Teller Handteller Teller Handteller snow ring Teller am Skistock disk Teller am Skistock disc Teller am Skistock Teller am Skistock disk besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Teller Technik | engineeringTECH eines Ventils disc besonders britisches Englisch | British EnglishBr Teller Technik | engineeringTECH eines Ventils head Teller Technik | engineeringTECH eines Ventils Teller Technik | engineeringTECH eines Ventils table besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS besonders britisches Englisch | British EnglishBr Teller Technik | engineeringTECH einer Luftpumpe Teller Technik | engineeringTECH einer Luftpumpe retainer disk besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Teller Auto | automobilesAUTO einer Öldruckbremse retainer disc besonders britisches Englisch | British EnglishBr Teller Auto | automobilesAUTO einer Öldruckbremse Teller Auto | automobilesAUTO einer Öldruckbremse ear of a wild pig Teller Jagd | huntingJAGD Teller Jagd | huntingJAGD esempi Bunter Teller Radioprogramm assorted music program(me) Bunter Teller Radioprogramm
„unco“: adjective unco [ˈʌŋko]adjective | Adjektiv adj Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beachtenswert, groß, ungewöhnlich unbekannt, fremdartig, seltsam unheimlich, nicht geheuer beachtenswert, groß, ungewöhnlich unco unco unbekannt, fremd(artig), seltsam unco unknown, strange unco unknown, strange unheimlich, nicht geheuer unco weird unco weird „unco“: adverb unco [ˈʌŋko]adverb | Adverb adv Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) äußerst, sehr, höchst äußerst, sehr, höchst unco unco esempi the unco guid religiöseand | und u. moralische Eiferer the unco guid „unco“: noun unco [ˈʌŋko]noun | Substantiv s <uncos> Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Unbekannte Seltsame Neuigkeit, Nachricht Fremder (das) Unbekannteor | oder od Seltsame unco unco Neuigkeitfeminine | Femininum f unco news Nachrichtfeminine | Femininum f unco news unco news Fremde(r) unco stranger unco stranger
„guide price“: noun guide pricenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Richtpreis Richtpreismasculine | Maskulinum m guide price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH guide price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi “guide price only” „unverbindliche Preisempfehlung“ “guide price only”
„telling“: adjective telling [ˈteliŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wirkungsvoll, wirksam, eindrucksvoll aufschlussreich wirkungsvoll, wirksam, eindrucksvoll telling telling esempi a telling blow ein wirkungsvoller Schlag a telling blow with telling effect mit durchschlagender Wirkung with telling effect aufschlussreich telling interesting telling interesting telling syn vgl. → vedere „valid“ telling syn vgl. → vedere „valid“
„Guide“: Maskulinum GuideMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) guide guide Guide Mensch, Buch Guide Mensch, Buch
„tell“: transitive verb tell [tel]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf told [tould]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) erzählen, berichten mitteilen, berichten, bekannt geben, angeben, melden... verkünden sagen sagen, erzählen mit Worten ausdrücken enthüllen, offenbaren, verraten, mitteilen feststellen, erkennen, herausfinden unterscheiden befehlen, heißen Altre traduzioni... erzählen, berichten tell relate tell relate esempi he told a long story er erzählte eine lange Geschichte he told a long story to tell the tale familiar, informal | umgangssprachlichumg eine jammervolle Geschichte erzählen (um Mitleid zu erwecken) to tell the tale familiar, informal | umgangssprachlichumg don’t tell Mum sag es Mama nicht don’t tell Mum mitteilen, berichten, bekannt geben, angeben, melden, nennen, anzeigen tell make known tell make known esempi to tell the reason den Grund angeben to tell the reason the clock tells the time die Uhr zeigt die Zeit an the clock tells the time to be able to tell the time die Uhr lesen können to be able to tell the time verkünden tell announce poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet tell announce poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet esempi to tell the news die Neuigkeit verkünden to tell the news sagen tell truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tell truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to tell the truth die Wahrheit sagen to tell the truth to tell you the truth um ehrlich zu sein to tell you the truth to tell a lie (or | oderod lies) lügen to tell a lie (or | oderod lies) sagen, erzählen tell explain, inform tell explain, inform esempi to tellsomebody | jemand sbsomething | etwas sth, to tellsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas sagenor | oder od erzählen to tellsomebody | jemand sbsomething | etwas sth, to tellsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb I told him that it was too late ich sagte ihm, dass es zu spät sei I told him that it was too late I have been told so das hat man mir mitgeteilt I have been told so you’re telling me! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wem sagen Sie das! you’re telling me! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tell me another slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl das machst du mir nicht weis tell me another slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tell that to the (horse) marines! familiar, informal | umgangssprachlichumg erzählen Sie mir doch keine Märchen! tell that to the (horse) marines! familiar, informal | umgangssprachlichumg I told you so ich habe es Ihnen ja gleich gesagt I told you so to tell the world familiar, informal | umgangssprachlichumg als sichere Wahrheit verkünden, felsenfest überzeugt sein to tell the world familiar, informal | umgangssprachlichumg could you tell me the way to the station? könnten Sie mir sagen, wie ich zum Bahnhof komme? could you tell me the way to the station? you can’t tell me what to do! du kannst mir nicht sagen, was ich zu tun habe! you can’t tell me what to do! to tellsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth jemandem sagen, dass er/siesomething | etwas etwas tun soll to tellsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth nascondi gli esempimostra più esempi mit Worten ausdrücken tell express poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet tell express poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet esempi I can’t tell you how … ich kann dir gar nicht sagen, wie … I can’t tell you how … enthüllen, offenbaren, verraten, mitteilen tell reveal tell reveal esempi I have been told a secret man hat mir ein Geheimnis mitgeteilt I have been told a secret this tells its own tale dies spricht für sich selbst this tells its own tale the heat is telling on him die Hitze macht sich bei ihm bemerkbar the heat is telling on him time will tell die Zukunft wirds zeigen, man wird sehen time will tell I’ll tell you what ich will dir was sagenor | oder od verraten I’ll tell you what to tell (or | oderod carryor | oder od bearor | oder od bring) tales klatschen, schwatzen to tell (or | oderod carryor | oder od bearor | oder od bring) tales to tell tales out of school figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aus der Schule plaudern to tell tales out of school figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi (eindeutigor | oder od bestimmt) sagen tell say for certain tell say for certain esempi it’s hard to tell what will happen es ist schwer zu sagen, was passieren wird it’s hard to tell what will happen who can tell? wer weiß? who can tell? feststellen, erkennen, herausfinden tell determine tell determine esempi I cannot tell who that person is ich kann nicht feststellen, wer diese Person ist I cannot tell who that person is to tell fortunes from cards aus den Karten wahrsagen to tell fortunes from cards to tell by ear mit dem Gehör feststellen, hören to tell by ear unterscheiden (from von) tell distinguish tell distinguish esempi I cannot tell them apart ich kann sie nicht auseinanderhalten I cannot tell them apart befehlen, heißen tell order tell order esempi he told him to go er hieß ihn gehen he told him to go (jemandemor | oder od jemanden) versichern tell assure tell assure esempi I can tell you that ich kann Ihnen versichern, dass I can tell you that (einzeln) aufzählen, (ab)zählen tell count tell count esempi to tell the votes politics | PolitikPOL die Stimmen zählen (especially | besondersbesonders im Unterhaus) to tell the votes politics | PolitikPOL to tell one’s money American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial sein Geld zählen to tell one’s money American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial all told alles in allem, im Ganzen (genommen) all told to say (or | oderod tellor | oder od count) one’s beads den Rosenkranz beten to say (or | oderod tellor | oder od count) one’s beads nascondi gli esempimostra più esempi tell syn vgl. → vedere „reveal“ tell syn vgl. → vedere „reveal“ esempi tell off count abzählen tell off count tell off military term | Militär, militärischMIL for special duties (abzählenand | und u.) abkommandieren tell off military term | Militär, militärischMIL for special duties tell off military term | Militär, militärischMIL reprimand slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl anpfeifen scharf zurechtweisen tell off military term | Militär, militärischMIL reprimand slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tell off scold familiar, informal | umgangssprachlichumg ausschelten, ausschimpfen tell off scold familiar, informal | umgangssprachlichumg nascondi gli esempimostra più esempi „tell“: intransitive verb tell [tel]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf told [tould]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) berichten, erzählen erkennen, wissen flunkern, petzen eine gehörige Wirkung haben, wirksam sein, sich auswirken sich deutlich abheben, deutlich hervortreten schwatzen berichten, erzählen (of von about überaccusative (case) | Akkusativ akk) tell tell esempi he told me of his misfortunes er erzählte mir von seinem Unglück he told me of his misfortunes esempi (of) indicate ein Zeichenor | oder od Beweis sein (für, von), beweisen (accusative (case) | Akkusativakk) deutlich zeigenor | oder od verraten (accusative (case) | Akkusativakk) (of) indicate her tears tell of her grief ihre Tränen verraten ihren Schmerz her tears tell of her grief erkennen, wissen tell know tell know esempi how can you tell? wie können Sie das wissen? how can you tell? you never can tell man kann (es) nie wissen you never can tell flunkern, petzen tell tell tales familiar, informal | umgangssprachlichumg tell tell tales familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to tell on (or | oderod of)somebody | jemand sb jemanden verraten, jemanden verpetzen to tell on (or | oderod of)somebody | jemand sb eine gehörige Wirkung haben, wirksam sein, sich auswirken (on bei, aufaccusative (case) | Akkusativ akk) tell have effect tell have effect esempi every blow (word) tells jeder Schlag (jedes Wort) sitzt every blow (word) tells the hard work began to tell on him die harte Arbeit hinterließ allmählich ihre Spuren bei ihm the hard work began to tell on him his troubles have told on him seine Sorgen haben ihn sichtlich mitgenommen his troubles have told on him that tells against you das spricht gegen Sie that tells against you nascondi gli esempimostra più esempi sich (deutlich) abheben (against gegen, von) tell stand out (deutlich) hervortreten tell stand out tell stand out schwatzen tell gossip dialect(al) | Dialekt, dialektaldial tell gossip dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„tell on“: intransitive verb tell onintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verpetzen verpetzen tell on familiar, informal | umgangssprachlichumg tell on familiar, informal | umgangssprachlichumg
„entzwei“: Adjektiv entzweiAdjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in two, in half, asunder broken, in pieces torn worn out, beat in two entzwei in zwei Teile in half entzwei in zwei Teile asunder entzwei in zwei Teile entzwei in zwei Teile esempi der Teller ist entzwei the plate is broken in two der Teller ist entzwei broken entzwei zerbrochen in pieces entzwei zerbrochen entzwei zerbrochen torn entzwei zerrissen entzwei zerrissen worn out entzwei zerschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg beat entzwei zerschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg entzwei zerschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg