„exhaust cycle“: noun exhaust cyclenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Auspufftakt Auspufftaktmasculine | Maskulinum m exhaust cycle engineering | TechnikTECH exhaust cycle engineering | TechnikTECH
„heat exhaustion“: noun heat exhaustionnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hitzschlag Hitzschlagmasculine | Maskulinum m heat exhaustion medicine | MedizinMED heat exhaustion medicine | MedizinMED
„exhaust“: transitive verb exhaust [igˈzɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) erschöpfen, ermüden, aufbrauchen, auspumpen ausschöpfen, erschöpfen, entleeren erschöpfen, aussaugen, aushauen herauspumpen, -ziehen, leeren, entlüften erschöpfend behandeln schwächen, erschöpfen, entkräften absaugen auspuffen, abblasen erschöpfen, ermüden, aufbrauchen, auspumpen exhaust wear out exhaust wear out esempi to exhaust sb’s patience jemandes Geduld erschöpfen to exhaust sb’s patience ausschöpfen, erschöpfen, entleeren exhaust use up exhaust use up esempi to exhaust all possibilities alle Möglichkeiten ausschöpfen to exhaust all possibilities erschöpfen, aussaugen exhaust soil exhaust soil aushauen exhaust mine exhaust mine esempi to exhaust the land Raubbau treiben to exhaust the land herauspumpen, -ziehen (from aus) exhaust chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exhaust chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (etwas) leeren, entlüften exhaust chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS exhaust chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS esempi to exhaust the water in a well einen Brunnen auspumpen to exhaust the water in a well erschöpfen(d behandeln) exhaust subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exhaust subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwächen, erschöpfen, entkräften exhaust medicine | MedizinMED exhaust medicine | MedizinMED absaugen exhaust chemistry | ChemieCHEM exhaust chemistry | ChemieCHEM auspuffen, abblasen exhaust engineering | TechnikTECH gas exhaust engineering | TechnikTECH gas „exhaust“: intransitive verb exhaust [igˈzɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) entweichen, ausströmen entweichen, ausströmen exhaust steam exhaust steam exhaust syn → vedere „deplete“ exhaust syn → vedere „deplete“ exhaust syn → vedere „tire“ exhaust syn → vedere „tire“ „exhaust“: noun exhaust [igˈzɔːst]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Auspuff, Auspuffrohr Auspuffgase Dampfausströmung Exhaustor Auspuffmasculine | Maskulinum m exhaust automobiles | AutoAUTO Auspuffrohrneuter | Neutrum n, -vorrichtungfeminine | Femininum f exhaust automobiles | AutoAUTO exhaust automobiles | AutoAUTO Auspuffgaseplural | Plural pl exhaust automobiles | AutoAUTO gases exhaust automobiles | AutoAUTO gases Dampfausströmungfeminine | Femininum f exhaust engineering | TechnikTECH release of steam exhaust engineering | TechnikTECH release of steam Exhaustormasculine | Maskulinum m exhaust physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH exhaust physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
„exhaust heat“: noun exhaust heatnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Abgaswärme Abgaswärmefeminine | Femininum f exhaust heat exhaust heat
„exhaust gas“: noun exhaust gasnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Abgas Abgasneuter | Neutrum n exhaust gas exhaust gas esempi exhaust gas combustion automobiles | AutoAUTO Abgasverbrennung exhaust gas combustion automobiles | AutoAUTO exhaust gas emission automobiles | AutoAUTO Ausstoß von Auspuffgasen exhaust gas emission automobiles | AutoAUTO exhaust gas limit value Abgasgrenzwert exhaust gas limit value exhaust gas recirculation automobiles | AutoAUTO Abgasrückführung exhaust gas recirculation automobiles | AutoAUTO nascondi gli esempimostra più esempi
„cycle“: noun cycle [ˈsaikl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Fahrrad, Dreirad Zyklus, Kreislauf Periode Himmelskreis Zeitalter, Ära Gedicht-, Lieder-, SagenKreis, Zyklus Folge, Reihe, Serie Periode ArbeitsSpiel, MotorTakt, Arbeitsgang Kreisprozess Altre traduzioni... Fahrradneuter | Neutrum n cycle bicycle cycle bicycle Dreiradneuter | Neutrum n cycle tricycle cycle tricycle Zyklusmasculine | Maskulinum m cycle circular process Kreis(lauf)masculine | Maskulinum m cycle circular process cycle circular process esempi business cycle Konjunkturrhythmus business cycle Periodefeminine | Femininum f cycle period cycle period Himmelskreismasculine | Maskulinum m cycle astronomy | AstronomieASTRON cycle astronomy | AstronomieASTRON Zeitalterneuter | Neutrum n cycle era Ärafeminine | Femininum f cycle era cycle era (Gedicht-, Lieder-, Sagen)Kreismasculine | Maskulinum m cycle of poems, songset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zyklusmasculine | Maskulinum m cycle of poems, songset cetera, and so on | etc., und so weiter etc cycle of poems, songset cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi legendary cycle Sagenkreis legendary cycle Folgefeminine | Femininum f cycle series: of writings Reihefeminine | Femininum f cycle series: of writings Seriefeminine | Femininum f cycle series: of writings cycle series: of writings Periodefeminine | Femininum f cycle electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS cycle electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS esempi cycles per second Perioden pro Sekunde, Hertz cycles per second (Arbeits)Spielneuter | Neutrum n cycle engineering | TechnikTECH operation Arbeitsgangmasculine | Maskulinum m cycle engineering | TechnikTECH operation cycle engineering | TechnikTECH operation (Motor)Taktmasculine | Maskulinum m cycle engineering | TechnikTECH of engine cycle engineering | TechnikTECH of engine esempi four-cycle engine Viertaktmotor four-cycle engine Kreisprozessmasculine | Maskulinum m cycle in thermodynamics cycle in thermodynamics Ringmasculine | Maskulinum m cycle chemistry | ChemieCHEM cycle chemistry | ChemieCHEM Kreismasculine | Maskulinum m cycle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH circle cycle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH circle zyklische Permutation cycle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH cyclic permutation cycle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH cyclic permutation Quirlmasculine | Maskulinum m cycle botany | BotanikBOT whorl Wirtelmasculine | Maskulinum m cycle botany | BotanikBOT whorl cycle botany | BotanikBOT whorl Zyklusmasculine | Maskulinum m cycle zoology | ZoologieZOOL Entwicklungsgangmasculine | Maskulinum m cycle zoology | ZoologieZOOL cycle zoology | ZoologieZOOL „cycle“: intransitive verb cycle [ˈsaikl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Rad fahren, radeln einen Kreislauf bilden durchmachen periodisch wiederkehren vorkommen sich regelmäßig wiederholen Rad fahren, radeln cycle ride bicycle cycle ride bicycle einen Kreislauf bildenor | oder od durchmachen cycle form or undergo circular process cycle form or undergo circular process periodisch wiederkehrenor | oder od vorkommen, sich regelmäßig wiederholen cycle be repeated cycle be repeated
„exhaustion“: noun exhaustion [igˈzɔːsʧən]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Erschöpfung Ausschöpfung, Ausleerung, Entleerung Ausströmen, Abführung, Auspuffen Auspumpen erschöpfender Verbrauch, Konsum Erschöpfung Erschöpfung, Abbau An-, Ein-, Aufsaugung Approximation, Exhaustion Ermattung, Entkräftung Erschöpfungfeminine | Femininum f exhaustion tiredness exhaustion tiredness Ausschöpfungfeminine | Femininum f exhaustion using up Ausleerungfeminine | Femininum f exhaustion using up Entleerungfeminine | Femininum f exhaustion using up exhaustion using up Ausströmenneuter | Neutrum n exhaustion engineering | TechnikTECH of steam, gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abführungfeminine | Femininum f exhaustion engineering | TechnikTECH of steam, gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Auspuffenneuter | Neutrum n exhaustion engineering | TechnikTECH of steam, gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc exhaustion engineering | TechnikTECH of steam, gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Auspumpenneuter | Neutrum n exhaustion physics | PhysikPHYS of airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exhaustion physics | PhysikPHYS of airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc erschöpfender Verbrauch, Konsummasculine | Maskulinum m exhaustion consumption exhaustion consumption Erschöpfungfeminine | Femininum f (durch Auflösung) exhaustion chemistry | ChemieCHEM exhaustion chemistry | ChemieCHEM Erschöpfungfeminine | Femininum f exhaustion mining | BergbauBERGB Abbau(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m (Erzlageret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) exhaustion mining | BergbauBERGB exhaustion mining | BergbauBERGB An-, Ein-, Aufsaugungfeminine | Femininum f exhaustion engineering | TechnikTECH of pump exhaustion engineering | TechnikTECH of pump Approximationfeminine | Femininum f exhaustion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Exhaustionfeminine | Femininum f exhaustion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH exhaustion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH esempi method of exhaustion Approximationsmethode method of exhaustion Ermattungfeminine | Femininum f exhaustion medicine | MedizinMED Entkräftungfeminine | Femininum f exhaustion medicine | MedizinMED exhaustion medicine | MedizinMED esempi exhaustion delirium Inanitionsdelirium exhaustion delirium
„cycling“: noun cycling [ˈsaikliŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Radfahren Radrennsport Radfahrenneuter | Neutrum n cycling on bicycle cycling on bicycle Radrennsportmasculine | Maskulinum m cycling sports | SportSPORT cycling sports | SportSPORT esempi cycling race Radrennen cycling race cycling tour (Fahr)Radtour cycling tour cycling track Radrennstrecke cycling track
„oestrous“: adjective oestrous [ˈiːstrəs] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈes-]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) östrisch, Östral, Östrus…, Brunst… östrisch, Östral, Östrus…, Brunst… oestrous biology | BiologieBIOL oestrous biology | BiologieBIOL esempi oestrous cycle östrischeror | oder od östraler Zyklus, Östruszyklus (bei Tieren die periodische Brunst bei der Frau der Menstruationszyklus) oestrous cycle
„heat“: noun heat [hiːt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hitze, große Wärme Wärme Hitze, Hitzeperiode Erhitztheit Hitzeempfindung, Fieberhitze Hitze, Ungestüm, Zorn, Leidenschaftlichkeit, Eifer, Wut... Lauf, Ausscheidungsrennen, Einzelrennen, Durchgang, Vorlauf Brunst, Hitze, Rossen, Stieren, Läufigkeit Höhepunkt, größte Intensität einmalige Kraftanstrengung Altre traduzioni... Hitzefeminine | Femininum f heat große Wärme heat heat Wärmefeminine | Femininum f heat physics | PhysikPHYS heat physics | PhysikPHYS esempi heat of combustion Verbrennungswärme heat of combustion heat of fusion Schmelzwärme heat of fusion heat of vaporization Verdampfungswärme heat of vaporization Hitzefeminine | Femininum f heat meteorology | MeteorologieMETEO heat meteorology | MeteorologieMETEO Hitzeperiodefeminine | Femininum f heat meteorology | MeteorologieMETEO period of heat heat meteorology | MeteorologieMETEO period of heat Erhitztheitfeminine | Femininum f heat heated quality: of body heat heated quality: of body Hitze(empfindung)feminine | Femininum f heat sensitivity to heat especially | besondersbesonders Fieberhitzefeminine | Femininum f heat sensitivity to heat heat sensitivity to heat Hitzefeminine | Femininum f heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ungestümneuter | Neutrum n heat impetuosity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat impetuosity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zornmasculine | Maskulinum m heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wutfeminine | Femininum f heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Leidenschaftlichkeitfeminine | Femininum f heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erregtheitfeminine | Femininum f heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Eifermasculine | Maskulinum m heat eagerness, enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat eagerness, enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi in the heat of the moment im Eiferor | oder od in der Hitze des Gefechts in the heat of the moment Laufmasculine | Maskulinum m heat sports | SportSPORT race Einzelrennenneuter | Neutrum n heat sports | SportSPORT race Durchgangmasculine | Maskulinum m heat sports | SportSPORT race heat sports | SportSPORT race Ausscheidungsrennenneuter | Neutrum n heat sports | SportSPORT qualifying heat Vorlaufmasculine | Maskulinum m heat sports | SportSPORT qualifying heat heat sports | SportSPORT qualifying heat esempi final heat Schluss-, Endlauf, Entscheidungsrennen final heat Brunstfeminine | Femininum f heat zoology | ZoologieZOOL heat zoology | ZoologieZOOL Hitzefeminine | Femininum f heat of bitch zoology | ZoologieZOOL Läufigkeitfeminine | Femininum f heat of bitch zoology | ZoologieZOOL heat of bitch zoology | ZoologieZOOL Rossenneuter | Neutrum n heat of mare zoology | ZoologieZOOL heat of mare zoology | ZoologieZOOL Stierenneuter | Neutrum n heat of cow zoology | ZoologieZOOL heat of cow zoology | ZoologieZOOL esempi in (or | oderod on, at) heat brünstig, in der Brunst in (or | oderod on, at) heat Höhepunktmasculine | Maskulinum m heat highpoint größte Intensität heat highpoint heat highpoint einmalige Kraftanstrengung heat rare | seltenselten (single effort) heat rare | seltenselten (single effort) esempi at one (or | oderod a) heat in einer einmaligen Kraftanstrengung, in einem Zug at one (or | oderod a) heat Glühenneuter | Neutrum n heat glowing, heating up Erhitzungfeminine | Femininum f heat glowing, heating up heat glowing, heating up Schmelz-, Chargengangmasculine | Maskulinum m heat engineering | TechnikTECH melting heat engineering | TechnikTECH melting Chargefeminine | Femininum f heat engineering | TechnikTECH melt Einsatzmasculine | Maskulinum m heat engineering | TechnikTECH melt heat engineering | TechnikTECH melt (Glüh)Hitzefeminine | Femininum f heat embers, glow literary | literarischliter Glutfeminine | Femininum f heat embers, glow literary | literarischliter heat embers, glow literary | literarischliter größte Anstrengung, letzter Einsatz heat final big effort American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heat final big effort American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi to turn on the heat alles aufbieten, die ganze Kraft einsetzen to turn on the heat Zwangmasculine | Maskulinum m heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Druckmasculine | Maskulinum m heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Einschüchterungfeminine | Femininum f heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Folterungfeminine | Femininum f heat torture: to force confession American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heat torture: to force confession American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl erbarmungslose Verfolgung heat merciless pursuit: of criminal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heat merciless pursuit: of criminal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schärfefeminine | Femininum f heat of spiceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc heat of spiceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „heat“: transitive verb heat [hiːt]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) erhitzen, heiß machen heizen ausglühen erhitzen, heftig erregen entflammen erhitzen, heiß machen heat substance heat substance heizen heat room, building heat room, building (aus)glühen heat heat until red-hot heat heat until red-hot erhitzen, heftig erregen heat person: grow heated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat person: grow heated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi heated with erhitztor | oder od erregt von heated with entflammen heat arouse: passions, hatred figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat arouse: passions, hatred figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „heat“: intransitive verb heat [hiːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich erhitzen, heiß werden sich erhitzen sich erhitzen, heiß werden heat heat selten sich erhitzen heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig