„erfüllt“: Adjektiv erfülltAdjektiv | adjective adj <erfüllter; erfülltest> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) after a life of fulfillment... her life was full of work and care... esempi nach erfülltem Leben literarisch | literaryliter after a life of fulfil(l)ment, after a full and active life nach erfülltem Leben literarisch | literaryliter esempi er war ganz erfüllt von dem Gedanken zu helfen he was filled with (oder | orod possessed by) the desire to help er war ganz erfüllt von dem Gedanken zu helfen ihr Leben war von Sorge und Arbeit erfüllt her life was full of work and care ihr Leben war von Sorge und Arbeit erfüllt
„Weissagung“: Femininum WeissagungFemininum | feminine f <Weissagung; Weissagungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) prophecy prophecy Weissagung Weissagung esempi seine Weissagung hat sich [nicht] erfüllt his prophecy has [not] come true seine Weissagung hat sich [nicht] erfüllt
„erfüllen“: transitives Verb erfüllentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fill satisfy fulfill, accomplish, perform comply with, meet, fulfill meet, come up to, satisfy, fulfill do, carry out, execute keep serve, fulfill perform, fulfill, execute, carry out meet, carry out, execute, discharge fill (mit with) erfüllen vollmachen erfüllen vollmachen esempi Lärm erfüllte den Saal the room was full of noise Lärm erfüllte den Saal das erfüllt mich mit Abscheu that fills me with disgust das erfüllt mich mit Abscheu ein Bild mit Leben erfüllen to bring life into a picture ein Bild mit Leben erfüllen satisfy erfüllen befriedigen erfüllen befriedigen esempi seine Arbeit erfüllt ihn ganz he finds his work very fulfilling seine Arbeit erfüllt ihn ganz fulfil(l), accomplish, perform erfüllen Aufgabe etc erfüllen Aufgabe etc comply with, meet, fulfil(l) erfüllen Bedingung, Wunsch etc erfüllen Bedingung, Wunsch etc esempi jemandes Bitte (oder | orod jemandem seine Bitte) erfüllen to comply with (oder | orod grant) sb’s request jemandes Bitte (oder | orod jemandem seine Bitte) erfüllen meet, come up to, satisfy, fulfil(l) erfüllen Erwartungen etc erfüllen Erwartungen etc do erfüllen Pflicht carry out erfüllen Pflicht execute erfüllen Pflicht erfüllen Pflicht keep erfüllen Versprechen erfüllen Versprechen serve, fulfil(l) erfüllen Zweck erfüllen Zweck esempi das Auto hat seinen Zweck erfüllt the car has served its purpose das Auto hat seinen Zweck erfüllt perform, fulfil(l), execute, carry out erfüllen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag erfüllen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag meet erfüllen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verpflichtungen carry out erfüllen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verpflichtungen execute erfüllen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verpflichtungen discharge erfüllen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verpflichtungen erfüllen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verpflichtungen „erfüllen“: reflexives Verb erfüllenreflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) come true... esempi sich erfüllen von Hoffnungen, Prophezeiung etc come true, be fulfilled (oder | orod realized) sich erfüllen von Hoffnungen, Prophezeiung etc
„Traurigkeit“: Femininum TraurigkeitFemininum | feminine f <Traurigkeit; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sadness sadness, sorrowfulness, mournfulness, melancholy sadness, distress, sorrow, grief sadness, sorriness sadness, joylessness sadness, gloominess, dreariness, bleakness sadness Traurigkeit eines Liedes, Films etc Traurigkeit eines Liedes, Films etc sadness Traurigkeit des Blicks, der Miene, Stimme, Gedanken etc sorrowfulness Traurigkeit des Blicks, der Miene, Stimme, Gedanken etc mournfulness Traurigkeit des Blicks, der Miene, Stimme, Gedanken etc melancholy Traurigkeit des Blicks, der Miene, Stimme, Gedanken etc Traurigkeit des Blicks, der Miene, Stimme, Gedanken etc sadness Traurigkeit Betrübnis, Kummer sorrow Traurigkeit Betrübnis, Kummer Traurigkeit Betrübnis, Kummer distress Traurigkeit stärker grief Traurigkeit stärker Traurigkeit stärker esempi eine tiefe Traurigkeit erfüllte ihn he was filled with deep sadness eine tiefe Traurigkeit erfüllte ihn sie ist kein Kind von Traurigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg she is no child of sorrow sie ist kein Kind von Traurigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sadness Traurigkeit eines Vorfalls, Ereignisses, Schicksals etc sorriness Traurigkeit eines Vorfalls, Ereignisses, Schicksals etc Traurigkeit eines Vorfalls, Ereignisses, Schicksals etc sadness Traurigkeit Freudlosigkeit joylessness Traurigkeit Freudlosigkeit Traurigkeit Freudlosigkeit sadness, gloom(iness), dreariness, bleakness Traurigkeit einer Landschaft, Straße, Häuserfassade etc Traurigkeit einer Landschaft, Straße, Häuserfassade etc
„Idealismus“: Maskulinum Idealismus [ideaˈlɪsmʊs]Maskulinum | masculine m <Idealismus; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) idealism idealism, immaterialism, realism, platonism idealism, utopianism transcendental idealism idealism Idealismus Idealismus esempi von Idealismus erfüllt sein to be filled with idealism von Idealismus erfüllt sein etwas aus reinem Idealismus tun to doetwas | something sth out of pure idealism etwas aus reinem Idealismus tun idealism Idealismus Philosophie | philosophyPHIL Idealismus Philosophie | philosophyPHIL immaterialism Idealismus Philosophie | philosophyPHIL im Gegensatz zu Materialismus Idealismus Philosophie | philosophyPHIL im Gegensatz zu Materialismus transcendental (oder | orod German) idealism Idealismus Philosophie | philosophyPHIL Idealismus Philosophie | philosophyPHIL realism Idealismus Philosophie | philosophyPHIL im Gegensatz zu Nominalismus platonism Idealismus Philosophie | philosophyPHIL im Gegensatz zu Nominalismus Idealismus Philosophie | philosophyPHIL im Gegensatz zu Nominalismus esempi transzendentaler Idealismus Philosophie | philosophyPHIL transcendental idealism, metempiricism transzendentaler Idealismus Philosophie | philosophyPHIL idealism Idealismus besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST utopianism Idealismus besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Idealismus besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
„Ekel“: Maskulinum Ekel [ˈeːkəl]Maskulinum | masculine m <Ekels; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nausea einen Ekel vor etwas [j-m] haben (oder | orod empfinden) → vedere „ekeln“ einen Ekel vor etwas [j-m] haben (oder | orod empfinden) → vedere „ekeln“ Ekel erregend → vedere „ekelerregend“ Ekel erregend → vedere „ekelerregend“ esempi Ekel (vorDativ | dative (case) dat) Abscheu aversion (to), distaste (for), disgust (at) Ekel (vorDativ | dative (case) dat) Abscheu Ekel (vorDativ | dative (case) dat) stärker loathing (for), repulsion (for), revulsion (atoder | or od againstetwas | something sthoder | or od forjemand | somebody sb) Ekel (vorDativ | dative (case) dat) stärker Ekel bei etwas empfinden (oder | orod bekommen, haben) to be disgusted by (oder | orod at)etwas | something sth Ekel bei etwas empfinden (oder | orod bekommen, haben) das erfüllt mich mit Ekel, das erregt Ekel bei (oder | orod in) mir that disgusts me das erfüllt mich mit Ekel, das erregt Ekel bei (oder | orod in) mir Ekel erfüllte mich I was filled with disgust (oder | orod loathing) Ekel erfüllte mich etwas mit Ekel essen to eatetwas | something sth with disgust etwas mit Ekel essen heftigen Ekel erregend really disgusting, loathsome heftigen Ekel erregend von Ekel erfüllt filled with disgust, sickened von Ekel erfüllt bis zum Ekel Überdruss ad nauseam bis zum Ekel Überdruss nascondi gli esempimostra più esempi esempi ein Ekel etwas Ekelerregendes umgangssprachlich | familiar, informalumg a disgusting (oder | orod loathsome) thing, an object of disgust (oder | orod horror) ein Ekel etwas Ekelerregendes umgangssprachlich | familiar, informalumg Schlangen sind mir ein Ekel I have a horror of snakes, I find snakes repulsive, I hate (oder | orod detest) snakes Schlangen sind mir ein Ekel ich habe einen Ekel davor I loathe it, it makes me feel sick ich habe einen Ekel davor nausea Ekel Übelkeit Ekel Übelkeit esempi Ekel nach zu starkem (oder | orod reichlichem) Genusse surfeit Ekel nach zu starkem (oder | orod reichlichem) Genusse
„Neuverpflichtung“: Femininum NeuverpflichtungFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) re-employment recruitment new person, newcomer re-employment Neuverpflichtung erneute Verpflichtung Neuverpflichtung erneute Verpflichtung recruitment Neuverpflichtung Neuanstellung Neuverpflichtung Neuanstellung esempi bis zu sechs Neuverpflichtungen im Jahr sind erlaubt it is permitted to engage six new people per year bis zu sechs Neuverpflichtungen im Jahr sind erlaubt new person Neuverpflichtung Person newcomer Neuverpflichtung Person Neuverpflichtung Person esempi von den Neuverpflichtungen erfüllte nur der Norweger die Erwartungen des Trainers of the new signings (oder | orod newcomers) only the Norwegian met the trainer’s expectations von den Neuverpflichtungen erfüllte nur der Norweger die Erwartungen des Trainers
„Bewunderung“: Femininum BewunderungFemininum | feminine f <Bewunderung; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) admiration admiration Bewunderung Bewunderung esempi voller Bewunderung für etwas [j-n] sein to be full of admiration foretwas | something sth [sb] voller Bewunderung für etwas [j-n] sein jemandem Bewunderung abnötigen to command sb’s admiration jemandem Bewunderung abnötigen Bewunderung erregen to excite admiration Bewunderung erregen es erfüllte ihn mit Bewunderung it filled him with admiration es erfüllte ihn mit Bewunderung nascondi gli esempimostra più esempi
„Menschenleben“: Neutrum MenschenlebenNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) human life, life of man life life, existence human life, life (of man) Menschenleben Leben eines Menschen Menschenleben Leben eines Menschen esempi mehrere Menschenleben wurden gerettet several (human) lives were saved mehrere Menschenleben wurden gerettet Menschenleben waren nicht zu beklagen there were no fatalities, no lives were lost Menschenleben waren nicht zu beklagen schwere Verluste an Menschenleben vermeiden to prevent great loss of life schwere Verluste an Menschenleben vermeiden life Menschenleben Lebenszeit Menschenleben Lebenszeit esempi ein langes [erfülltes] Menschenleben a long [fulfilled] life ein langes [erfülltes] Menschenleben life Menschenleben Existenz literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg> existence Menschenleben Existenz literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg> Menschenleben Existenz literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
„Soll“: Neutrum SollNeutrum | neuter n <Soll(s); Soll(s)> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) debit side target, quota delivery quota estimate, estimated requirements output target debit (side) Soll Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Buchhaltung Soll Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Buchhaltung esempi Soll und Haben debit and credit Soll und Haben einen Betrag ins Soll eintragen (oder | orod im Soll buchen) to debit a sum, to enter (oder | orod pass, place) a sum to sb’s debit einen Betrag ins Soll eintragen (oder | orod im Soll buchen) target Soll Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Plan-, Leistungssoll quota Soll Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Plan-, Leistungssoll Soll Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Plan-, Leistungssoll esempi der Umsatz blieb hinter dem Soll zurück (oder | orod blieb unter dem Soll) , der Umsatz erreichte das Soll nicht the turnover fell short of the target, the turnover did not reach the target der Umsatz blieb hinter dem Soll zurück (oder | orod blieb unter dem Soll) , der Umsatz erreichte das Soll nicht sein Soll erfüllen das Quantum to reach one’s (oder | orod the) target, to fulfil(l) one’s quota (oder | orod objective) sein Soll erfüllen das Quantum sein Soll erfüllen seine Pflicht tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to do one’s duty sein Soll erfüllen seine Pflicht tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg output (oder | orod production) target Soll Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Produktionssoll Soll Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Produktionssoll esempi das Soll von 500 Autos pro Tag wurde nicht erreicht (oder | orod erfüllt) the (output) target of 500 cars per day was not achieved das Soll von 500 Autos pro Tag wurde nicht erreicht (oder | orod erfüllt) (delivery) quota Soll Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Liefersoll Soll Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Liefersoll estimate, estimated requirementsPlural | plural pl Soll Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an Ausgaben, Einnahmen, Material etc Soll Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an Ausgaben, Einnahmen, Material etc