„private branch exchange“: noun private branch exchangenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Nebenstellenanlage Nebenstellenanlagefeminine | Femininum f private branch exchange private branch exchange
„PBX“: abbreviation PBXabbreviation | Abkürzung abk (= private branch exchange) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) private Telefonvermittlungsstelle private Telefonvermittlungsstelle PBX telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL British English | britisches EnglischBr PBX telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL British English | britisches EnglischBr
„PABX“: abbreviation PABXabbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL (= private automatic branch exchange) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Nebenstellenanlage Nebenstellenanlage PABX PABX
„private automatic branch exchange“: noun private automatic branch exchangenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wählnebenstellenanlage, Selbstanschlussnebenstelle Wählnebenstellenanlagefeminine | Femininum f private automatic branch exchange engineering | TechnikTECH Selbstanschlussnebenstellefeminine | Femininum f private automatic branch exchange engineering | TechnikTECH private automatic branch exchange engineering | TechnikTECH
„Branche“: Femininum Branche [ˈbrãːʃə]Femininum | feminine f <Branche; Branchen> Fr. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) line of business, branch, trade line of business Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH branch Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH trade Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH esempi in welcher Branche ist er tätig? what is his line of business? in welcher Branche ist er tätig? er ist nicht aus meiner Branche he and I work in different fields er ist nicht aus meiner Branche die Branche wechseln to move to a different field die Branche wechseln
„privat“: Adjektiv privat [priˈvaːt]Adjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) private, personal private, confidential private private private privat persönlich personal privat persönlich privat persönlich esempi das ist meine (ganz) private Meinung [Angelegenheit] that is (strictly) my personal opinion [affair] das ist meine (ganz) private Meinung [Angelegenheit] für meinen privaten Gebrauch for my (own) private (oder | orod personal) use für meinen privaten Gebrauch in jemandes private Sphäre eindringen to intrude on sb’s privacy in jemandes private Sphäre eindringen private privat vertraulich confidential privat vertraulich privat vertraulich esempi ein privates Gespräch a private (oder | orod confidential) conversation ein privates Gespräch private privat nicht öffentlichoder | or od staatlich privat nicht öffentlichoder | or od staatlich esempi das ist mein privates Eigentum this is my (own) private (oder | orod personal) property das ist mein privates Eigentum privat! private! privat! man ist von privater Seite an mich herangetreten I have been approached privately man ist von privater Seite an mich herangetreten private Handelsschule private business school private Handelsschule private Einfuhr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH importsPlural | plural pl on private account private Einfuhr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH private Stellenvermittlung Agentur private employment agency private Stellenvermittlung Agentur private Stellenvermittlung Stellensuche job hunting private Stellenvermittlung Stellensuche private Datenleitung private data line private Datenleitung private Telefongesellschaft private telephone operator private Telefongesellschaft nascondi gli esempimostra più esempi private privat Patient, Behandlung etc privat Patient, Behandlung etc esempi ich bin bei Dr. X in privater Behandlung I am a private patient of Dr. X, I am with Dr. X as a private patient ich bin bei Dr. X in privater Behandlung „privat“: Adverb privat [priˈvaːt]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) privately, personally privately, confidentially in one’s private life in a private hospital Altri esempi... privately privat persönlich personally privat persönlich privat persönlich privately privat vertraulich confidentially privat vertraulich privat vertraulich esempi könnte ich Herrn M. einmal privat sprechen? may I speak to Mr. M. privately (oder | orod in private)? könnte ich Herrn M. einmal privat sprechen? in one’s private life privat im Privatleben privat im Privatleben esempi privat ist er ganz anders he is quite different in his private life privat ist er ganz anders esempi privat wohnen nicht im Hotel to live in a private house privat wohnen nicht im Hotel in a private hospital privat als Privatpatient privat als Privatpatient esempi privat versichert sein to be privately insured privat versichert sein esempi nur in Verkauf auch an privat Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH we also sell to private customers nur in Verkauf auch an privat Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ankauf von privat private purchase Ankauf von privat
„private“: adjective private [ˈpraivit]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) privat, Privat…, eigener, e, es, Eigen…, persönlich privat, nicht öffentlich... Haus…, häuslich privat, Privat… allein, zurückgezogen, abgeschlossen, für sich allein... der Öffentlichkeit nicht bekannt... geheim, heimlich, verborgen vertraulich besonderer, e, es, Privat… nicht amtlich öffentlich, außeramtlich Altre traduzioni... privat, Privat…, eigen(er, e, es), Eigen…, persönlich private personal private personal esempi private affair (or | oderod concern) Privatsache, -angelegenheit private affair (or | oderod concern) private bill politics | PolitikPOL Antrag eines Abgeordneten, Privatgesetzentwurf private bill politics | PolitikPOL private box Abhol-, Schließfach private box private car American English | amerikanisches EnglischUS (vor)bestellter (Eisenbahn)Wagen private car American English | amerikanisches EnglischUS private consumption Eigenverbrauch private consumption from private motives of malice legal term, law | RechtswesenJUR aus Gründen persönlicher Böswilligkeit from private motives of malice legal term, law | RechtswesenJUR private wrong Privatdelikt, Verletzung des Privatrechts private wrong nascondi gli esempimostra più esempi privat, nicht öffentlich, nicht für die Öffentlichkeit bestimmt private not public private not public esempi to sell by private bargain (or | oderod contract) unter der Handor | oder od nicht öffentlich verkaufen to sell by private bargain (or | oderod contract) at private sale unter der Hand (verkauftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) at private sale to go private insurance sich privat versichern to go private insurance to go private finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN Aktien vom Publikum zurückkaufen, die Börsenzulassung aufgeben to go private finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN private boardinghouse Privatpension private boardinghouse private hotel Fremdenheim private hotel private staircase Hintertreppe private staircase private theater ( British English | britisches EnglischBr theatre) Liebhabertheater private theater ( British English | britisches EnglischBr theatre) private view Besichtigung durch geladene Gäste (vor der offiziellen Eröffnung) private view nascondi gli esempimostra più esempi Haus…, häuslich (zu Hause verrichtet) private home private home esempi private chapel Hauskapelle private chapel private devotion Hausandacht private devotion privat, Privat… (im Ggs zum öffentlichen Leben) private for private life private for private life esempi private house Privat-, Wohnhaus private house I retire to private life ich ziehe mich ins Privatleben zurück I retire to private life allein, zurückgezogen, abgeschlossen, für sich allein, einsam (Personor | oder od Ort) private alone, secluded private alone, secluded esempi to wish to be private den Wunsch haben, allein zu sein to wish to be private private prayer stilles Gebet private prayer der Öffentlichkeit nicht bekannt, nicht für die Öffentlichkeit bestimmt private not publicly known private not publicly known esempi private reasons private Gründe private reasons geheim, heimlich, verborgen private secret private secret esempi to keepsomething | etwas sth private something | etwasetwas geheim haltenor | oder od verheimlichen to keepsomething | etwas sth private private negotiations geheime Verhandlungen private negotiations private parts Geschlechtsteile private parts vertraulich private confidential private confidential esempi private information (or | oderod news) vertrauliche Mitteilung private information (or | oderod news) private and confidential streng vertraulich private and confidential besonder(er, e, es), Privat… private special private special nicht amtlichor | oder od öffentlich, außeramtlich (Angelegenheit) private not official: matter private not official: matter nicht beamtet, ohne Berufor | oder od (Regierungs)Amt private not having office private not having office esempi private member politics | PolitikPOL Parlamentsmitglied ohne Regierungsamt private member politics | PolitikPOL außergerichtlich private legal term, law | RechtswesenJUR out of court private legal term, law | RechtswesenJUR out of court esempi private arrangement gütlicher Vergleich private arrangement ohne Dienstgrad private military term | Militär, militärischMIL private military term | Militär, militärischMIL einfacheror | oder od gemeiner Soldat, Mannmasculine | Maskulinum m private military term | Militär, militärischMIL private soldier private military term | Militär, militärischMIL private soldier eigenbrötlerisch private person:, solitary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs private person:, solitary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs verschlossen private person:, reserved obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs private person:, reserved obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „private“: noun private [ˈpraivit]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einfacher gemeiner Soldat, Mann Geschlechtsteile Altri esempi... einfacheror | oder od gemeiner Soldat, Mannmasculine | Maskulinum m private military term | Militär, militärischMIL private military term | Militär, militärischMIL Geschlechtsteileplural | Plural pl private genitals <plural | Pluralpl> private genitals <plural | Pluralpl> esempi in private in one’s private life im Privatleben, privat in private in one’s private life in private confidentially insgeheim, unter vier Augen (sprechen) in private confidentially
„branch“: noun branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ast, Zweig Zweig, Linie Abkömmling Unter-, Zweigabteilung, Fach, Gebiet, Branche Betriebsabteilung, Außen-, Zweig-, Nebenstelle, Filiale... Zweigbahn, Nebenlinie Arm, Ausläufer, kleiner Fluss, Bach Flügel, Stutzen, Glied Zweig Ast Abzweigleitung Altre traduzioni... Astmasculine | Maskulinum m branch Zweigmasculine | Maskulinum m branch branch esempi to destroysomething | etwas sth root and branch something | etwasetwas mit Stumpfand | und u. Stielor | oder od völlig ausrotten to destroysomething | etwas sth root and branch Zweigmasculine | Maskulinum m branch of family Liniefeminine | Femininum f branch of family branch of family Abkömmlingmasculine | Maskulinum m branch rare | seltenselten (descendant) branch rare | seltenselten (descendant) Unter-, Zweigabteilungfeminine | Femininum f branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gebietneuter | Neutrum n branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fachneuter | Neutrum n branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Branchefeminine | Femininum f branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi also | aucha. branch of service military term | Militär, militärischMIL Truppengattungfeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f, -zweigmasculine | Maskulinum m also | aucha. branch of service military term | Militär, militärischMIL also | aucha. branch of service zoology | ZoologieZOOL Tierreich Hauptabteilungfeminine | Femininum f also | aucha. branch of service zoology | ZoologieZOOL Tierreich Betriebsabteilungfeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Außen-, Zweig-, Nebenstellefeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Filialefeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Niederlassungfeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zweiggeschäftneuter | Neutrum n branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi branch of industry Gewerbe, Erwerbszweig branch of industry branch of trade Wirtschaftszweig branch of trade main branch Hauptfiliale main branch network of branches Filialnetz network of branches special branch Fachabteilung Spezialität special branch nascondi gli esempimostra più esempi Zweigbahnfeminine | Femininum f branch railways | EisenbahnBAHN Nebenliniefeminine | Femininum f branch railways | EisenbahnBAHN branch railways | EisenbahnBAHN Armmasculine | Maskulinum m branch geography | GeografieGEOG Gewässer branch geography | GeografieGEOG Gewässer Ausläufermasculine | Maskulinum m branch geography | GeografieGEOG Gebirge branch geography | GeografieGEOG Gebirge kleiner Fluss, Bachmasculine | Maskulinum m branch geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial branch geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Flügelmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH Stutzenmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH Gliedneuter | Neutrum n branch engineering | TechnikTECH branch engineering | TechnikTECH Flügel(liniefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m (eines Horn-or | oder od Kronwerkes) branch engineering | TechnikTECH in fortification branch engineering | TechnikTECH in fortification Astmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH in fortification Sappenschlagmasculine | Maskulinum m (eines Laufgrabens) branch engineering | TechnikTECH in fortification branch engineering | TechnikTECH in fortification (ins Unendliche sich erstreckender) Zweigor | oder od Ast branch mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve branch mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve Abzweigleitungfeminine | Femininum f branch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK branch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Zweigrohrneuter | Neutrum n branch engineering | TechnikTECH pipe branch engineering | TechnikTECH pipe esempi Tee branch T-Stück (rechtwinklige Abzweigung) Tee branch Y branch spitzwinklige Abzweigung Y branch Beinneuter | Neutrum n branch engineering | TechnikTECH of compasses Schenkelmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH of compasses branch engineering | TechnikTECH of compasses Armmasculine | Maskulinum m branch of horseshoe Schenkelmasculine | Maskulinum m branch of horseshoe branch of horseshoe Stichblattneuter | Neutrum n branch of rapieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc branch of rapieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zweigrippefeminine | Femininum f branch architecture | ArchitekturARCH in Gothic vault branch architecture | ArchitekturARCH in Gothic vault esempi branch of ogives Diagonalrippe branch of ogives Armmasculine | Maskulinum m branch of candelabra branch of candelabra Sprossefeminine | Femininum f branch of antlers Stangefeminine | Femininum f branch of antlers Zackenmasculine | Maskulinum m branch of antlers Zinkenmasculine | Maskulinum m branch of antlers branch of antlers Ramusmasculine | Maskulinum m branch biology | BiologieBIOL branch biology | BiologieBIOL Lotsenpatentneuter | Neutrum n, -bestallungfeminine | Femininum f (für bestimmte Gewässeror | oder od Strecken) branch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS branch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS branch syn vgl. → vedere „shoot“ branch syn vgl. → vedere „shoot“ „branch“: adjective branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich verzweigend Zweig…, Tochter… selten sich verzweigend branch branch Zweig…, Tochter… branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH „branch“: intransitive verb branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Zweige Äste treiben übergehen, auslaufen ausgehen, -laufen, hergeleitet sein, stammen Zweigeor | oder od Äste treiben branch branch esempi often | oftoft branch off, branch out in Zweigeor | oder od Äste auslaufen, sich verzweigenor | oder od verästeln, abzweigen often | oftoft branch off, branch out here a bypath branches hier zweigt ein Nebenweg ab here a bypath branches ausgehen, -laufen, hergeleitet sein, (her)stammen (from von) branch arise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs branch arise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs übergehen, auslaufen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) branch pass branch pass „branch“: transitive verb branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Zweigen Armen versehen in Zweige Nebenlinien Unterabteilungen teilen mit Blumen- Laub- Rankenmustern besticken in Zweigeor | oder od Nebenlinienor | oder od Unterabteilungen teilen branch branch mit Zweigenor | oder od Armen versehen branch furnish with branches obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs branch furnish with branches obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mit Blumen-or | oder od Laub-or | oder od Rankenmustern besticken branch rare | seltenselten (embroider) branch rare | seltenselten (embroider)
„Selbstreinigung“: Femininum SelbstreinigungFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) self-purification self-purification, clearing-out of the ranks, clean-up self-purification Selbstreinigung Biologie | biologyBIOL von Gewässern Selbstreinigung Biologie | biologyBIOL von Gewässern self-purification Selbstreinigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Selbstreinigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig clearing-out of the ranks Selbstreinigung einer Partei, der Führungskräfte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Selbstreinigung einer Partei, der Führungskräfte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig clean-up Selbstreinigung in der Politik, im Sport etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Selbstreinigung in der Politik, im Sport etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ihr Ziel: die Selbstreinigung der Branche their aim is to clean up the industry from the inside ihr Ziel: die Selbstreinigung der Branche
„exchange“: transitive verb exchange [iksˈʧeindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aus-, umtauschen, vertauschen eintauschen, umwechseln austauschen auswechseln austauschen ersetzen (etwas) aus-, umtauschen, vertauschen (for gegen, mit) exchange exchange eintauschen, (um)wechseln (for gegen) exchange currency exchange currency esempi to exchange dollars for pounds Dollar gegen Pfunde einwechseln to exchange dollars for pounds (gegenseitig) austauschen exchange give each other exchange give each other esempi to exchange civilities (thoughts) Höflichkeiten (Gedanken) austauschen to exchange civilities (thoughts) to exchange letters korrespondieren to exchange letters to exchange presents sich gegenseitig beschenken to exchange presents to exchange a few words einen Wortwechsel haben to exchange a few words to exchange blows aufeinander einschlagen to exchange blows nascondi gli esempimostra più esempi auswechseln exchange engineering | TechnikTECH parts exchange engineering | TechnikTECH parts austauschen exchange in chess exchange in chess (etwas) ersetzen (forsomething | etwas sth durchsomething | etwas etwas) exchange replace exchange replace „exchange“: intransitive verb exchange [iksˈʧeindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tauschen sich austauschen wechseln lassen, wert sein mit einem anderen Offizier die Stellung tauschen als Gegenwert bezahlt werden tauschen exchange exchange sich austauschenor | oder od wechseln lassen (for gegen) exchange be paid as equivalent als Gegenwert bezahlt werden, wert sein exchange be paid as equivalent exchange be paid as equivalent esempi a mark exchanges for one Swiss franc eine Mark ist einen Schweizer Franken wert a mark exchanges for one Swiss franc mit einem anderen Offizier die Stellung tauschen exchange military term | Militär, militärischMIL exchange military term | Militär, militärischMIL esempi to exchange from one regiment (ship) into another sich von einem Regiment (Schiff) in (auf) ein anderes versetzen lassen to exchange from one regiment (ship) into another „exchange“: noun exchange [iksˈʧeindʒ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Tausch, Aus-, Umtausch, Auswechselung, Tauschhandel Austauschbesuch, Austauschprogramm eingetauschter Gegenstand, Gegenwert UmWechseln, Geld-, Wertumsatz, Wechselverkehr FernsprechAmt, Vermittlung, Zentrale Austausch von Landbesitz wechselseitige Gewährung gleicher Einkünfte Tauschmasculine | Maskulinum m exchange Aus-, Umtauschmasculine | Maskulinum m exchange Auswechs(e)lungfeminine | Femininum f exchange Tauschhandelmasculine | Maskulinum m exchange exchange esempi in exchange als Ersatz, anstatt, dafür in exchange in exchange for gegen, (als Entgelt) für in exchange for in exchange for payment gegen Zahlung in exchange for payment fair exchange is no robbery Tausch ist kein Raub fair exchange is no robbery exchange of goods Warenaustausch exchange of goods exchange of information Informationsaustausch exchange of information exchange of letters Schriftwechsel exchange of letters exchange of prisoners Gefangenenaustausch exchange of prisoners exchange of shots Kugelwechsel exchange of shots exchange of views Gedanken-, Meinungsaustausch exchange of views to give (take) in exchange in Tausch geben (nehmen) to give (take) in exchange nascondi gli esempimostra più esempi Austauschbesuchmasculine | Maskulinum m exchange visit exchange visit Austauschprogrammneuter | Neutrum n exchange programme between schools exchange programme between schools esempi to be on an exchange einen Austauschbesuch machen to be on an exchange eingetauschter Gegenstand, Gegenwertmasculine | Maskulinum m exchange thing exchanged exchange thing exchanged (Um)Wechselnneuter | Neutrum n exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wechselverkehrmasculine | Maskulinum m exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Geld-, Wertumsatzmasculine | Maskulinum m exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi usually | meistmeist meist bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Trattefeminine | Femininum f Wechselmasculine | Maskulinum m usually | meistmeist meist bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH also | aucha. rate of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Umrechnungs-, Wechselkursmasculine | Maskulinum m Geld-, Wechselpreismasculine | Maskulinum m Wertunterschiedmasculine | Maskulinum m zwischen zwei Währungen, Agioneuter | Neutrum n also | aucha. rate of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at the exchange of zum Kurs von at the exchange of (commercial) par of exchange Wechselpari(tät), Parikurs (commercial) par of exchange mint par of exchange Münzpari mint par of exchange nascondi gli esempimostra più esempi esempi also | aucha. Exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange Börsefeminine | Femininum f also | aucha. Exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange at the exchange auf der Börse at the exchange (Fernsprech)Amtneuter | Neutrum n exchange telephone exchange Vermittlungfeminine | Femininum f exchange telephone exchange Zentralefeminine | Femininum f exchange telephone exchange exchange telephone exchange Austauschmasculine | Maskulinum m von Landbesitz exchange legal term, law | RechtswesenJUR exchange legal term, law | RechtswesenJUR wechselseitige Gewährung gleicher Einkünfte (beim Länderaustausch) exchange legal term, law | RechtswesenJUR exchange legal term, law | RechtswesenJUR „exchange“: adjective exchange [iksˈʧeindʒ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wechsel… Wechsel… exchange exchange