Traduzione Tedesco-Inglese per "beam blanking"

"beam blanking" traduzione Inglese

Cercava forse Banking, beim, Beat, Bema o Beau?

beamen

[ˈbiːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • beam
    beamen
    beamen

beamen

[ˈbiːmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich beamen
    beam oneself
    sich beamen

  • Balkenmasculine | Maskulinum m
    beam architecture | ArchitekturARCH
    Baummasculine | Maskulinum m
    beam architecture | ArchitekturARCH
    beam architecture | ArchitekturARCH
  • Trag(e)balkenmasculine | Maskulinum m
    beam architecture | ArchitekturARCH
    Schwellefeminine | Femininum f
    beam architecture | ArchitekturARCH
    beam architecture | ArchitekturARCH
  • Gebälkneuter | Neutrum n
    beam architecture | ArchitekturARCH pl
    Balkenlagefeminine | Femininum f
    beam architecture | ArchitekturARCH pl
    Unterzugmasculine | Maskulinum m
    beam architecture | ArchitekturARCH pl
    beam architecture | ArchitekturARCH pl
esempi
  • Tramenmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction
    Brückenbalkenmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction
    beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction
  • Hebebalkenmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH of drawbridge
    Wippefeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH of drawbridge
    beam engineering | TechnikTECH of drawbridge
  • (Weber)Baummasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH in weaving
    beam engineering | TechnikTECH in weaving
  • Pflugbaummasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • Waagebalkenmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH of scales
    beam engineering | TechnikTECH of scales
  • Spindelfeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH of lathe
    beam engineering | TechnikTECH of lathe
  • Deichselfeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH of carriage
    beam engineering | TechnikTECH of carriage
  • Holmmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH
    Querstangefeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH
    beam engineering | TechnikTECH
  • Triebstangefeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH of old steam engines
    Balanciermasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH of old steam engines
    Schwinghebelmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH of old steam engines
    beam engineering | TechnikTECH of old steam engines
esempi
  • Decksbalkenmasculine | Maskulinum m
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Ladebaummasculine | Maskulinum m
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Ankerrutefeminine | Femininum f, -schaftmasculine | Maskulinum m
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    (Luken)Scherstockmasculine | Maskulinum m
    strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    größte Schiffsbreite (am Innenholz auf den Spanten)
    strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • abaft the beam
    achterlicher als quer(ab)
    abaft the beam
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Stangefeminine | Femininum f (Hirschgeweih)
    beam zoology | ZoologieZOOL
    beam zoology | ZoologieZOOL
  • Baummasculine | Maskulinum m
    beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (Licht)Strahlmasculine | Maskulinum m
    beam of light
    beam of light
esempi
  • Strahlmasculine | Maskulinum m
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Bündelneuter | Neutrum n
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Peilstrahlmasculine | Maskulinum m
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam
  • (Funk)Leit-, Richtstrahlmasculine | Maskulinum m
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam
esempi
  • to come in on the beam
    auf dem Peil- o d. Leitstrahl ein-or | oder od anfliegenor | oder od einkommen
    to come in on the beam
  • to fly (or | oderod ride) the beam of plane
    genau auf dem gefunkten Kursor | oder od Leistrahl steuern
    to fly (or | oderod ride) the beam of plane
  • off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf dem Holzweg
    off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • nascondi gli esempimostra più esempi

  • mit Balkenor | oder od einer Balkenlage versehen
    beam architecture | ArchitekturARCH
    beam architecture | ArchitekturARCH
  • (Kette) aufbäumen, auf den Baum winden
    beam engineering | TechnikTECH in weaving
    beam engineering | TechnikTECH in weaving
  • (Häute) auf dem Baum strecken, auf den Schabebock ziehen
    beam engineering | TechnikTECH in tanning
    beam engineering | TechnikTECH in tanning
  • (aus)strahlen
    beam radiate
    beam radiate
esempi
  • ab-, ausstrahlen, aussenden
    beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Richtstrahler senden
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • senden, ausstrahlen
    beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO
    beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO

beam

[biːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

point-blank

adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (schnur)gerade
    point-blank straight
    point-blank straight
esempi
  • to tellsomebody | jemand sbsomething | etwas sth point-blank
    jemandemsomething | etwas etwas unverblümt ins Gesicht sagen
    to tellsomebody | jemand sbsomething | etwas sth point-blank

point-blank

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (schnur)gerade
    point-blank straight
    point-blank straight
  • in der Kernschussweite befindlich, Kernschuss…
    point-blank military term | Militär, militärischMIL
    point-blank military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • bestimmt, entschieden, offen
    point-blank decisive, clear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    point-blank decisive, clear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

point-blank

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten Kernschussmasculine | Maskulinum m
    point-blank military term | Militär, militärischMIL
    point-blank military term | Militär, militärischMIL

esempi
  • blank bar, plea in blank legal term, law | RechtswesenJUR
    Rechtseinwand, wonach der Kläger den Ort des Vergehens genau angeben muss
    blank bar, plea in blank legal term, law | RechtswesenJUR
  • blank CD
    CD-Rohlingmasculine | Maskulinum m
    blank CD
  • blank cover
    unbeschriebener Briefumschlag
    blank cover
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • weiß, blank
    blank white
    blank white
  • blass, (schreckens)bleich
    blank pale
    blank pale
  • unausgefüllt, unausgefertigt, Blanko…
    blank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    blank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • undurchbrochen, eben
    blank architecture | ArchitekturARCH wall
    blank architecture | ArchitekturARCH wall
  • blind
    blank window, door architecture | ArchitekturARCH
    blank window, door architecture | ArchitekturARCH
  • leer, öde, trüb, ausdrucks-, interesse-, inhaltslos
    blank empty, expressionless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blank empty, expressionless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • blind geladen
    blank military term | Militär, militärischMIL
    blank military term | Militär, militärischMIL
esempi
esempi
  • reimlos
    blank literature | LiteraturLIT
    blank literature | LiteraturLIT
  • blank → vedere „blank verse
    blank → vedere „blank verse
  • blank syn vgl. → vedere „empty
    blank syn vgl. → vedere „empty

esempi
  • to leave (or | oderod make) a blank beim Schreibenor | oder od Drucken
    einen freien Raum lassen
    to leave (or | oderod make) a blank beim Schreibenor | oder od Drucken
  • my mind’s a blank
    ich hab einen totalen Aussetzer
    my mind’s a blank
  • unbeschriebenes Blatt
    blank sheet of paper
    blank sheet of paper
  • unausgefülltes Formularor | oder od Formblatt, Blankettneuter | Neutrum n
    blank form American English | amerikanisches EnglischUS
    blank form American English | amerikanisches EnglischUS
  • Leerzeichenneuter | Neutrum n
    blank informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    blank informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Rubrikfeminine | Femininum f
    blank mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    blank mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Blindwertmasculine | Maskulinum m
    blank medicine | MedizinMED
    blank medicine | MedizinMED
  • Gedankenstrichmasculine | Maskulinum m (anstelle eines Namensor | oder od verpönten Wortes)
    blank dash
    blank dash
  • Nietefeminine | Femininum f
    blank in lottery
    blank in lottery
esempi
  • to draw a blank
    eine Niete ziehen
    to draw a blank
  • to draw a blank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to draw a blank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Nullfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders Baseball)
    blank sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS
    blank sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS
  • leerer Wurf
    blank rare | seltenselten (throw of dice)
    blank rare | seltenselten (throw of dice)
  • bildlose Karte, leerer Dominostein (ohne Punkte)
    blank card, domino
    blank card, domino
  • blindes Fenster, blinde Tür
    blank architecture | ArchitekturARCH
    blank architecture | ArchitekturARCH
  • hoffnungsloser Zustand, Ödefeminine | Femininum f
    blank void figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Nichtsneuter | Neutrum n
    blank void figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blank void figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • weißer Mittelpunkt, Zielneuter | Neutrum n
    blank centre of target
    blank centre of target
  • (alte franz.) Silbermünze
    blank history | GeschichteHIST silver coin
    blank history | GeschichteHIST silver coin
  • Formlingmasculine | Maskulinum m
    blank engineering | TechnikTECH piece for stamping
    Presslingmasculine | Maskulinum m
    blank engineering | TechnikTECH piece for stamping
    Schrötlingmasculine | Maskulinum m
    blank engineering | TechnikTECH piece for stamping
    ungeprägte Münzplatte, rohes Formstück, Rohlingmasculine | Maskulinum m
    blank engineering | TechnikTECH piece for stamping
    blank engineering | TechnikTECH piece for stamping
  • Rondefeminine | Femininum f
    blank engineering | TechnikTECH stamped piece
    ausgestanztes Stück
    blank engineering | TechnikTECH stamped piece
    blank engineering | TechnikTECH stamped piece
  • (Wald)Lichtungfeminine | Femininum f
    blank clearing American English | amerikanisches EnglischUS
    blank clearing American English | amerikanisches EnglischUS

blank

[blæŋk]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • verfluchen euph für damnoften | oft oft durch einen Gedankenstrich ersetzt, aber blank gelesen
    blank rare | seltenselten (damn) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blank rare | seltenselten (damn) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • stanzen
    blank engineering | TechnikTECH stamp
    blank engineering | TechnikTECH stamp
  • auf null halten (especially | besondersbesonders Baseball)
    blank sports | SportSPORT opponent American English | amerikanisches EnglischUS
    blank sports | SportSPORT opponent American English | amerikanisches EnglischUS

blanking

[ˈblæŋkiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Austastungfeminine | Femininum f
    blanking engineering | TechnikTECH
    blanking engineering | TechnikTECH

share

[ʃɛ(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Pflug)Scharfeminine | Femininum f
    share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH
    share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH
esempi
  • share beam
    Pflugbaum, Grindel
    share beam

abutment

[əˈbʌtmənt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Angrenzenneuter | Neutrum n (on, upon, against anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    abutment adjoining
    Aneinanderstoßenneuter | Neutrum n
    abutment adjoining
    Berührenneuter | Neutrum n
    abutment adjoining
    abutment adjoining
  • Strebe-, Stütz-, Gewölbepfeilermasculine | Maskulinum m
    abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure
    Kämpfermasculine | Maskulinum m
    abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure
    Strebefeminine | Femininum f
    abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure
    abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure
  • Widerlagerneuter | Neutrum n
    abutment einer Brückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc architecture | ArchitekturARCH
    abutment einer Brückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc architecture | ArchitekturARCH
esempi
  • auslaufendes Ende (auf eine Stütze)
    abutment end
    abutment end

blank check

, blank chequenoun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Blankoscheckmasculine | Maskulinum m
    blank check commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    offener Scheck, Scheckformularneuter | Neutrum n
    blank check commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    blank check commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • (unbeschränkte) Vollmacht, freie Hand
    blank check freedom of action familiar, informal | umgangssprachlichumg
    blank check freedom of action familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi

beam-ends

plural noun | Substantiv Plural spl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Waagebalkenendenplural | Plural pl
    beam-ends
    beam-ends
  • Balkenköpfeplural | Plural pl
    beam-ends nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beam-ends nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • the vessel is (laidor | oder od thrown) on her beam-ends
    das Schiff liegt auf der Seiteor | oder od zum Kentern
    the vessel is (laidor | oder od thrown) on her beam-ends
  • to be (thrown) on one’s beam-ends figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pleite sein (mit seinen Mitteln am Ende sein)
    to be (thrown) on one’s beam-ends figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs