„beamen“: transitives Verb beamen [ˈbiːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beam beam beamen beamen „beamen“: reflexives Verb beamen [ˈbiːmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beam oneself esempi sich beamen beam oneself sich beamen
„beam“: noun beam [biːm]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Balken, Tragebalken, Gebälk, Baum, Balkenlage, Schwelle Tramen, Hebebalken, WeberBaum, Pflugbaum, Waagebalken, Holm... Decksbalken, Ladebaum, Ankerrute Stange Baum LichtStrahl Strahl, Bündel Peilstrahl, FunkLeit-, Richtstrahl Spindel, Deichsel, Triebstange, Wippe, Balancier... Unterzug Balkenmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH Baummasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH Trag(e)balkenmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH Schwellefeminine | Femininum f beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH Gebälkneuter | Neutrum n beam architecture | ArchitekturARCH pl Balkenlagefeminine | Femininum f beam architecture | ArchitekturARCH pl Unterzugmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH pl beam architecture | ArchitekturARCH pl esempi to put in a new beam einen neuen Balken ein-or | oder od unterziehen to put in a new beam Tramenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction Brückenbalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction Hebebalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of drawbridge Wippefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of drawbridge beam engineering | TechnikTECH of drawbridge (Weber)Baummasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH in weaving beam engineering | TechnikTECH in weaving Pflugbaummasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Waagebalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of scales beam engineering | TechnikTECH of scales Spindelfeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of lathe beam engineering | TechnikTECH of lathe Deichselfeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of carriage beam engineering | TechnikTECH of carriage Holmmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH Querstangefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH beam engineering | TechnikTECH Triebstangefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of old steam engines Balanciermasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of old steam engines Schwinghebelmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of old steam engines beam engineering | TechnikTECH of old steam engines esempi beam of a well Eimerstange, Rute beam of a well beam of a windlass Haspelbaum beam of a windlass beam and scales Balkenwaage beam and scales Decksbalkenmasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ladebaummasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ankerrutefeminine | Femininum f, -schaftmasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Luken)Scherstockmasculine | Maskulinum m strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF größte Schiffsbreite (am Innenholz auf den Spanten) strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF abaft the beam achterlicher als quer(ab) abaft the beam before the beam im Vorschiff before the beam in the beam breit, in der Breite (bei Längenmaßen) in the beam to bear on the beams quer abhalten to bear on the beams nascondi gli esempimostra più esempi Stangefeminine | Femininum f (Hirschgeweih) beam zoology | ZoologieZOOL beam zoology | ZoologieZOOL Baummasculine | Maskulinum m beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (Licht)Strahlmasculine | Maskulinum m beam of light beam of light esempi beam of rays physics | PhysikPHYS Strahlenbündel beam of rays physics | PhysikPHYS a beam of hope ein Hoffnungsstrahl a beam of hope Strahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Bündelneuter | Neutrum n beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Peilstrahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam (Funk)Leit-, Richtstrahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam esempi to come in on the beam auf dem Peil- o d. Leitstrahl ein-or | oder od anfliegenor | oder od einkommen to come in on the beam to fly (or | oderod ride) the beam of plane genau auf dem gefunkten Kursor | oder od Leistrahl steuern to fly (or | oderod ride) the beam of plane off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf dem Holzweg off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl off the beam abwegig danebengegangen off the beam abwegig on the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf Draht on the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl on the beam richtig haut hin on the beam richtig nascondi gli esempimostra più esempi „beam“: transitive verb beam [biːm]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Balken einer Balkenlage versehen aufbäumen, auf den Baum winden, auf dem Baum strecken ausstrahlen ab-, ausstrahlen, aussenden mit Richtstrahler senden senden, ausstrahlen auf den Schabebock ziehen mit Balkenor | oder od einer Balkenlage versehen beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH (Kette) aufbäumen, auf den Baum winden beam engineering | TechnikTECH in weaving beam engineering | TechnikTECH in weaving (Häute) auf dem Baum strecken, auf den Schabebock ziehen beam engineering | TechnikTECH in tanning beam engineering | TechnikTECH in tanning (aus)strahlen beam radiate beam radiate esempi to beam forth ausstrahlen to beam forth ab-, ausstrahlen, aussenden beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Richtstrahler senden beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK senden, ausstrahlen beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO „beam“: intransitive verb beam [biːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) strahlen, glänzen strahlen, glänzen beam beam esempi she was beaming with joy sie strahlte vor Freude she was beaming with joy to beam upon herabstrahlen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to beam upon to beam uponsomebody | jemand sb jemanden (vor Freude) anstrahlen to beam uponsomebody | jemand sb
„point-blank“: adverb point-blankadverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schnurgerade direkt, geradezu, unverhohlen, frei heraus, klipp klar rundweg (schnur)gerade point-blank straight point-blank straight direkt, geradezu, unverhohlen, frei heraus, klippand | und u. klar, rundweg point-blank directly, bluntly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig point-blank directly, bluntly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to tellsomebody | jemand sbsomething | etwas sth point-blank jemandemsomething | etwas etwas unverblümt ins Gesicht sagen to tellsomebody | jemand sbsomething | etwas sth point-blank „point-blank“: adjective point-blankadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schnurgerade in der Kernschussweite befindlich, Kernschuss… bestimmt, entschieden, offen (schnur)gerade point-blank straight point-blank straight in der Kernschussweite befindlich, Kernschuss… point-blank military term | Militär, militärischMIL point-blank military term | Militär, militärischMIL esempi point-blank distance, point-blank range Kernschuss(weite) point-blank distance, point-blank range point-blank shot Kernschuss point-blank shot point-blank shot Artillerie Fleckschuss point-blank shot Artillerie at point-blank range aus kürzester Distanz at point-blank range nascondi gli esempimostra più esempi bestimmt, entschieden, offen point-blank decisive, clear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig point-blank decisive, clear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi a point-blank refusal eine glatte Abfuhr a point-blank refusal „point-blank“: noun point-blanknoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kernschuss selten Kernschussmasculine | Maskulinum m point-blank military term | Militär, militärischMIL point-blank military term | Militär, militärischMIL
„blank“: adjective blank [blæŋk]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) leer, unbeschrieben, unbedruckt, unbespielt weiß, blank blass, schreckensbleich bestürzt, verwirrt, fassungslos, mutlos, beschämt unausgefüllt, unausgefertigt, Blanko… undurchbrochen, eben, blind leer, öde, trüb, ausdrucks-, interesse-, inhaltslos blind geladen völlig, äußerst, bar, rein reimlos leer, unbeschrieben, unbedruckt, unbespielt blank not written or recorded on blank not written or recorded on esempi blank bar, plea in blank legal term, law | RechtswesenJUR Rechtseinwand, wonach der Kläger den Ort des Vergehens genau angeben muss blank bar, plea in blank legal term, law | RechtswesenJUR blank CD CD-Rohlingmasculine | Maskulinum m blank CD blank cover unbeschriebener Briefumschlag blank cover blank day dienstfreier Tag erfolg-, ereignisloser Tag blank day blank dice Würfel ohne Augen blank dice blank DVD DVD-Rohlingmasculine | Maskulinum m blank DVD blank leaf leere Seite, Leerblatt blank leaf blank page leere Seite blank page blank space (or | oderod portion) of the type wheel engineering | TechnikTECH Blank im Typenrand (des Hughesapparates) blank space (or | oderod portion) of the type wheel engineering | TechnikTECH blank tape computers | ComputerCOMPUT leeres Band blank tape computers | ComputerCOMPUT nascondi gli esempimostra più esempi weiß, blank blank white blank white blass, (schreckens)bleich blank pale blank pale bestürzt, verwirrt, fassungslos, mutlos, beschämt blank bewildered figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig blank bewildered figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unausgefüllt, unausgefertigt, Blanko… blank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR blank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR undurchbrochen, eben blank architecture | ArchitekturARCH wall blank architecture | ArchitekturARCH wall blind blank window, door architecture | ArchitekturARCH blank window, door architecture | ArchitekturARCH leer, öde, trüb, ausdrucks-, interesse-, inhaltslos blank empty, expressionless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig blank empty, expressionless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi blank face ausdrucksloses Gesicht blank face to look blank verblüfft aussehen to look blank blind geladen blank military term | Militär, militärischMIL blank military term | Militär, militärischMIL esempi blank fire, blank practice blindes Schießen blank fire, blank practice völlig, äußerst, bar, rein blank total blank total blank → vedere „point-blank“ blank → vedere „point-blank“ esempi blank astonishment sprachloses Erstaunen blank astonishment blank despair helle Verzweiflung blank despair blank idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Vollidiot(in) blank idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl reimlos blank literature | LiteraturLIT blank literature | LiteraturLIT blank → vedere „blank verse“ blank → vedere „blank verse“ blank syn vgl. → vedere „empty“ blank syn vgl. → vedere „empty“ „blank“: noun blank [blæŋk]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Weiße, leerer Raum, Lücke unbeschriebenes Blatt, unausgefülltes Formular Formblatt... Leerzeichen Rubrik Blindwert Gedankenstrich Niete Null leerer Wurf bildlose Karte, leerer Dominostein Altre traduzioni... (das) Weiße, leerer Raum, Lückefeminine | Femininum f blank blank esempi to leave (or | oderod make) a blank beim Schreibenor | oder od Drucken einen freien Raum lassen to leave (or | oderod make) a blank beim Schreibenor | oder od Drucken my mind’s a blank ich hab einen totalen Aussetzer my mind’s a blank unbeschriebenes Blatt blank sheet of paper blank sheet of paper unausgefülltes Formularor | oder od Formblatt, Blankettneuter | Neutrum n blank form American English | amerikanisches EnglischUS blank form American English | amerikanisches EnglischUS Leerzeichenneuter | Neutrum n blank informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT blank informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Rubrikfeminine | Femininum f blank mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH blank mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Blindwertmasculine | Maskulinum m blank medicine | MedizinMED blank medicine | MedizinMED Gedankenstrichmasculine | Maskulinum m (anstelle eines Namensor | oder od verpönten Wortes) blank dash blank dash Nietefeminine | Femininum f blank in lottery blank in lottery esempi to draw a blank eine Niete ziehen to draw a blank to draw a blank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Fehlschlag erleiden to draw a blank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Nullfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders Baseball) blank sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS blank sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS leerer Wurf blank rare | seltenselten (throw of dice) blank rare | seltenselten (throw of dice) bildlose Karte, leerer Dominostein (ohne Punkte) blank card, domino blank card, domino blindes Fenster, blinde Tür blank architecture | ArchitekturARCH blank architecture | ArchitekturARCH hoffnungsloser Zustand, Ödefeminine | Femininum f blank void figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Nichtsneuter | Neutrum n blank void figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig blank void figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weißer Mittelpunkt, Zielneuter | Neutrum n blank centre of target blank centre of target (alte franz.) Silbermünze blank history | GeschichteHIST silver coin blank history | GeschichteHIST silver coin Formlingmasculine | Maskulinum m blank engineering | TechnikTECH piece for stamping Presslingmasculine | Maskulinum m blank engineering | TechnikTECH piece for stamping Schrötlingmasculine | Maskulinum m blank engineering | TechnikTECH piece for stamping ungeprägte Münzplatte, rohes Formstück, Rohlingmasculine | Maskulinum m blank engineering | TechnikTECH piece for stamping blank engineering | TechnikTECH piece for stamping Rondefeminine | Femininum f blank engineering | TechnikTECH stamped piece ausgestanztes Stück blank engineering | TechnikTECH stamped piece blank engineering | TechnikTECH stamped piece (Wald)Lichtungfeminine | Femininum f blank clearing American English | amerikanisches EnglischUS blank clearing American English | amerikanisches EnglischUS „blank“: transitive verb blank [blæŋk]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verfluchen stanzen auf null halten esempi often | oftoft blank out verhüllen, auslöschen often | oftoft blank out esempi blank out BUCHDRUCK gesperrt drucken blank out BUCHDRUCK verfluchen euph für damnoften | oft oft durch einen Gedankenstrich ersetzt, aber blank gelesen blank rare | seltenselten (damn) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl blank rare | seltenselten (damn) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi blank him! zum Henker mit ihm! blank him! blanked! verflucht! blanked! stanzen blank engineering | TechnikTECH stamp blank engineering | TechnikTECH stamp auf null halten (especially | besondersbesonders Baseball) blank sports | SportSPORT opponent American English | amerikanisches EnglischUS blank sports | SportSPORT opponent American English | amerikanisches EnglischUS
„blanking“: noun blanking [ˈblæŋkiŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Austastung Austastungfeminine | Femininum f blanking engineering | TechnikTECH blanking engineering | TechnikTECH
„share“: noun share [ʃɛ(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) PflugSchar (Pflug)Scharfeminine | Femininum f share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH esempi share beam Pflugbaum, Grindel share beam
„Beamer“: Maskulinum Beamer [ˈbiːmər]Maskulinum | masculine m <Beamers; Beamer> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) digital projector, LCD projector digital projector Beamer Projektor LCD projector Beamer Projektor Beamer Projektor
„abutment“: noun abutment [əˈbʌtmənt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Angrenzen, Aneinanderstoßen, Berühren Strebe-, Stütz-, Gewölbepfeiler, Widerlager, Kämpfer auslaufendes Ende Strebe Angrenzenneuter | Neutrum n (on, upon, against anaccusative (case) | Akkusativ akk) abutment adjoining Aneinanderstoßenneuter | Neutrum n abutment adjoining Berührenneuter | Neutrum n abutment adjoining abutment adjoining Strebe-, Stütz-, Gewölbepfeilermasculine | Maskulinum m abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure Kämpfermasculine | Maskulinum m abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure Strebefeminine | Femininum f abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure Widerlagerneuter | Neutrum n abutment einer Brückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc architecture | ArchitekturARCH abutment einer Brückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc architecture | ArchitekturARCH esempi abutment arch Endbogen (einer Brücke) abutment arch abutment beam Stoßbalken abutment beam auslaufendes Ende (auf eine Stütze) abutment end abutment end
„blank check“ blank check, blank chequenoun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Blankoscheck, offener Scheck, Scheckformular unbeschränkte Vollmacht, freie Hand Blankoscheckmasculine | Maskulinum m blank check commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offener Scheck, Scheckformularneuter | Neutrum n blank check commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH blank check commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (unbeschränkte) Vollmacht, freie Hand blank check freedom of action familiar, informal | umgangssprachlichumg blank check freedom of action familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to givesomebody | jemand sb a blank check jemandem freie Hand lassen to givesomebody | jemand sb a blank check
„beam-ends“: plural noun beam-endsplural noun | Substantiv Plural spl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Waagebalkenenden Balkenköpfe Waagebalkenendenplural | Plural pl beam-ends beam-ends Balkenköpfeplural | Plural pl beam-ends nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam-ends nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi the vessel is (laidor | oder od thrown) on her beam-ends das Schiff liegt auf der Seiteor | oder od zum Kentern the vessel is (laidor | oder od thrown) on her beam-ends to be (thrown) on one’s beam-ends figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pleite sein (mit seinen Mitteln am Ende sein) to be (thrown) on one’s beam-ends figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs