„Branche“: Femininum Branche [ˈbrãːʃə]Femininum | feminine f <Branche; Branchen> Fr. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) line of business, branch, trade line of business Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH branch Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH trade Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH esempi in welcher Branche ist er tätig? what is his line of business? in welcher Branche ist er tätig? er ist nicht aus meiner Branche he and I work in different fields er ist nicht aus meiner Branche die Branche wechseln to move to a different field die Branche wechseln
„branch“: noun branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ast, Zweig Zweig, Linie Abkömmling Unter-, Zweigabteilung, Fach, Gebiet, Branche Betriebsabteilung, Außen-, Zweig-, Nebenstelle, Filiale... Zweigbahn, Nebenlinie Arm, Ausläufer, kleiner Fluss, Bach Flügel, Stutzen, Glied Zweig Ast Abzweigleitung Altre traduzioni... Astmasculine | Maskulinum m branch Zweigmasculine | Maskulinum m branch branch esempi to destroysomething | etwas sth root and branch something | etwasetwas mit Stumpfand | und u. Stielor | oder od völlig ausrotten to destroysomething | etwas sth root and branch Zweigmasculine | Maskulinum m branch of family Liniefeminine | Femininum f branch of family branch of family Abkömmlingmasculine | Maskulinum m branch rare | seltenselten (descendant) branch rare | seltenselten (descendant) Unter-, Zweigabteilungfeminine | Femininum f branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gebietneuter | Neutrum n branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fachneuter | Neutrum n branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Branchefeminine | Femininum f branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi also | aucha. branch of service military term | Militär, militärischMIL Truppengattungfeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f, -zweigmasculine | Maskulinum m also | aucha. branch of service military term | Militär, militärischMIL also | aucha. branch of service zoology | ZoologieZOOL Tierreich Hauptabteilungfeminine | Femininum f also | aucha. branch of service zoology | ZoologieZOOL Tierreich Betriebsabteilungfeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Außen-, Zweig-, Nebenstellefeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Filialefeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Niederlassungfeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zweiggeschäftneuter | Neutrum n branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi branch of industry Gewerbe, Erwerbszweig branch of industry branch of trade Wirtschaftszweig branch of trade main branch Hauptfiliale main branch network of branches Filialnetz network of branches special branch Fachabteilung Spezialität special branch nascondi gli esempimostra più esempi Zweigbahnfeminine | Femininum f branch railways | EisenbahnBAHN Nebenliniefeminine | Femininum f branch railways | EisenbahnBAHN branch railways | EisenbahnBAHN Armmasculine | Maskulinum m branch geography | GeografieGEOG Gewässer branch geography | GeografieGEOG Gewässer Ausläufermasculine | Maskulinum m branch geography | GeografieGEOG Gebirge branch geography | GeografieGEOG Gebirge kleiner Fluss, Bachmasculine | Maskulinum m branch geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial branch geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Flügelmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH Stutzenmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH Gliedneuter | Neutrum n branch engineering | TechnikTECH branch engineering | TechnikTECH Flügel(liniefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m (eines Horn-or | oder od Kronwerkes) branch engineering | TechnikTECH in fortification branch engineering | TechnikTECH in fortification Astmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH in fortification Sappenschlagmasculine | Maskulinum m (eines Laufgrabens) branch engineering | TechnikTECH in fortification branch engineering | TechnikTECH in fortification (ins Unendliche sich erstreckender) Zweigor | oder od Ast branch mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve branch mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve Abzweigleitungfeminine | Femininum f branch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK branch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Zweigrohrneuter | Neutrum n branch engineering | TechnikTECH pipe branch engineering | TechnikTECH pipe esempi Tee branch T-Stück (rechtwinklige Abzweigung) Tee branch Y branch spitzwinklige Abzweigung Y branch Beinneuter | Neutrum n branch engineering | TechnikTECH of compasses Schenkelmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH of compasses branch engineering | TechnikTECH of compasses Armmasculine | Maskulinum m branch of horseshoe Schenkelmasculine | Maskulinum m branch of horseshoe branch of horseshoe Stichblattneuter | Neutrum n branch of rapieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc branch of rapieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zweigrippefeminine | Femininum f branch architecture | ArchitekturARCH in Gothic vault branch architecture | ArchitekturARCH in Gothic vault esempi branch of ogives Diagonalrippe branch of ogives Armmasculine | Maskulinum m branch of candelabra branch of candelabra Sprossefeminine | Femininum f branch of antlers Stangefeminine | Femininum f branch of antlers Zackenmasculine | Maskulinum m branch of antlers Zinkenmasculine | Maskulinum m branch of antlers branch of antlers Ramusmasculine | Maskulinum m branch biology | BiologieBIOL branch biology | BiologieBIOL Lotsenpatentneuter | Neutrum n, -bestallungfeminine | Femininum f (für bestimmte Gewässeror | oder od Strecken) branch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS branch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS branch syn vgl. → vedere „shoot“ branch syn vgl. → vedere „shoot“ „branch“: adjective branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich verzweigend Zweig…, Tochter… selten sich verzweigend branch branch Zweig…, Tochter… branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH „branch“: intransitive verb branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Zweige Äste treiben übergehen, auslaufen ausgehen, -laufen, hergeleitet sein, stammen Zweigeor | oder od Äste treiben branch branch esempi often | oftoft branch off, branch out in Zweigeor | oder od Äste auslaufen, sich verzweigenor | oder od verästeln, abzweigen often | oftoft branch off, branch out here a bypath branches hier zweigt ein Nebenweg ab here a bypath branches ausgehen, -laufen, hergeleitet sein, (her)stammen (from von) branch arise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs branch arise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs übergehen, auslaufen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) branch pass branch pass „branch“: transitive verb branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Zweigen Armen versehen in Zweige Nebenlinien Unterabteilungen teilen mit Blumen- Laub- Rankenmustern besticken in Zweigeor | oder od Nebenlinienor | oder od Unterabteilungen teilen branch branch mit Zweigenor | oder od Armen versehen branch furnish with branches obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs branch furnish with branches obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mit Blumen-or | oder od Laub-or | oder od Rankenmustern besticken branch rare | seltenselten (embroider) branch rare | seltenselten (embroider)
„Selbstreinigung“: Femininum SelbstreinigungFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) self-purification self-purification, clearing-out of the ranks, clean-up self-purification Selbstreinigung Biologie | biologyBIOL von Gewässern Selbstreinigung Biologie | biologyBIOL von Gewässern self-purification Selbstreinigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Selbstreinigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig clearing-out of the ranks Selbstreinigung einer Partei, der Führungskräfte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Selbstreinigung einer Partei, der Führungskräfte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig clean-up Selbstreinigung in der Politik, im Sport etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Selbstreinigung in der Politik, im Sport etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ihr Ziel: die Selbstreinigung der Branche their aim is to clean up the industry from the inside ihr Ziel: die Selbstreinigung der Branche
„Bahn“: Femininum Bahn [baːn]Femininum | feminine f <Bahn; Bahnen> umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) railroad, railway, train, station streetcar, tram railroad line, railway line railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS Bahn Eisenbahn Bahn Eisenbahn railway besonders britisches Englisch | British EnglishBr Bahn Bahn train amerikanisches Englisch | American EnglishUS Bahn Zug Bahn Zug station amerikanisches Englisch | American EnglishUS Bahn Bahnhof Bahn Bahnhof esempi mit der (oder | orod per) Bahn fahren (oder | orod reisen) to go (oder | orod travel) by rail (oder | orod train) mit der (oder | orod per) Bahn fahren (oder | orod reisen) per Bahn Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH by (oder | orod per) rail per Bahn Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Bahn on the train in der Bahn er ist (oder | orod arbeitet) bei der Bahn he is with (oder | orod works for) the railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS he works on the railways britisches Englisch | British EnglishBr er ist (oder | orod arbeitet) bei der Bahn zur Bahn gehen to go to the station zur Bahn gehen jemanden zur Bahn bringen to takejemand | somebody sb to the station jemanden zur Bahn bringen ich habe ihn in der Bahn getroffen I met him on the train ich habe ihn in der Bahn getroffen nascondi gli esempimostra più esempi streetcar amerikanisches Englisch | American EnglishUS Bahn Straßenbahn Bahn Straßenbahn tram besonders britisches Englisch | British EnglishBr Bahn Bahn esempi auf die letzte Bahn warten to wait for the last streetcar amerikanisches Englisch | American EnglishUS to wait for the last tram britisches Englisch | British EnglishBr auf die letzte Bahn warten es ging keine Bahn mehr the last streetcar had already gone amerikanisches Englisch | American EnglishUS there were no trams any more britisches Englisch | British EnglishBr es ging keine Bahn mehr railroad (line) amerikanisches Englisch | American EnglishUS Bahn Bahnstrecke Bahn Bahnstrecke railway (line) besonders britisches Englisch | British EnglishBr Bahn Bahn esempi eine Bahn legen to construct a railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS to build a railway britisches Englisch | British EnglishBr eine Bahn legen
„bahnen“: transitives Verb bahnen [ˈbaːnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) clear clear bahnen Weg etc bahnen Weg etc esempi einen Weg bahnen to clear a path einen Weg bahnen jemandem einen (oder | orod den) Weg bahnen frei machen to clear the way forjemand | somebody sb jemandem einen (oder | orod den) Weg bahnen frei machen jemandem einen (oder | orod den) Weg bahnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to prepare (oder | orod pave) the way forjemand | somebody sb jemandem einen (oder | orod den) Weg bahnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig den Weg für etwas bahnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to prepare (oder | orod pave) the way foretwas | something sth den Weg für etwas bahnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich (Dativ | dative (case)dat) einen Weg bahnen to clear a path for oneself sich (Dativ | dative (case)dat) einen Weg bahnen er bahnte sich (Dativ | dative (case)dat) einen Weg durch die Menge he forced his way through the crowd er bahnte sich (Dativ | dative (case)dat) einen Weg durch die Menge wir mussten uns mit den Ellenbogen unseren Weg bahnen we had to elbow our way along wir mussten uns mit den Ellenbogen unseren Weg bahnen der Fluss bahnt sich seinen Weg durch den Urwald the river cuts a path through the jungle der Fluss bahnt sich seinen Weg durch den Urwald nascondi gli esempimostra più esempi
„Bahn“: Femininum BahnFemininum | feminine f <Bahn; Bahnen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) way, path, road lane course, path, orbit trajectory, orbit, course course, running track, lane, fairway, alley, run, rink... breadth, width length strip section cloths Altre traduzioni... way Bahn Weg path Bahn Weg road Bahn Weg Bahn Weg esempi eine Bahn durch den Schnee frei machen to clear a path through the snow eine Bahn durch den Schnee frei machen jemandem Bahn brechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to prepare (oder | orod pave) the way forjemand | somebody sb jemandem Bahn brechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich (Dativ | dative (case)dat) Bahn brechen einen Weg bahnen to clear (oder | orod make) a way for oneself sich (Dativ | dative (case)dat) Bahn brechen einen Weg bahnen sich (Dativ | dative (case)dat) Bahn brechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to force one’s way, to win through, to forge ahead sich (Dativ | dative (case)dat) Bahn brechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Gute bricht sich Bahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig good always wins through in the end das Gute bricht sich Bahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einer Ansicht Bahn brechen to pioneer an idea einer Ansicht Bahn brechen neue Bahnen suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter to seek new horizons neue Bahnen suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter neue Bahnen weisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter to open up new prospects neue Bahnen weisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter freie Bahn dem Tüchtigen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwa make way for efficiency freie Bahn dem Tüchtigen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig freie Bahn für ein Projekt erhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to get the go-ahead for a project freie Bahn für ein Projekt erhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem die Bahn versperren auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to block sb’s way jemandem die Bahn versperren auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich in ähnlichen Bahnen bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take a similar course, to proceed on similar lines sich in ähnlichen Bahnen bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas in die richtige Bahn lenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to channeletwas | something sth properly etwas in die richtige Bahn lenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sein Leben in die richtige Bahn lenken to get ones life back on track (oder | orod back on the rails) sein Leben in die richtige Bahn lenken eine Diskussion in die richtige Bahn lenken to steer a discussion in the right direction eine Diskussion in die richtige Bahn lenken die rechte Bahn finden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to find the right way (oder | orod track) die rechte Bahn finden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden aus der Bahn werfen jemandes Leben durcheinanderbringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to derailjemand | somebody sb jemanden aus der Bahn werfen jemandes Leben durcheinanderbringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auf die schiefe Bahn geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to go astray auf die schiefe Bahn geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Leben verlief in ruhigen Bahn en figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig life took a calm course das Leben verlief in ruhigen Bahn en figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in gewohnte Bahnen zurückkehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to return to one’s old (oder | orod familiar) ways in gewohnte Bahnen zurückkehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in gewohnte Bahnen zurückkehren pejorativ, abwertend | pejorativepej to fall back into the same old rut in gewohnte Bahnen zurückkehren pejorativ, abwertend | pejorativepej wieder in geregelten Bahnen verlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be back to normal wieder in geregelten Bahnen verlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi lane Bahn Fahrbahn Bahn Fahrbahn esempi die Straße wurde auf mehrere Bahnen verbreitert the road was widened to several lanes die Straße wurde auf mehrere Bahnen verbreitert course Bahn Astronomie | astronomyASTRON von Sternen Bahn Astronomie | astronomyASTRON von Sternen path Bahn Astronomie | astronomyASTRON von Kometen Bahn Astronomie | astronomyASTRON von Kometen orbit Bahn Astronomie | astronomyASTRON Umlaufbahn Bahn Astronomie | astronomyASTRON Umlaufbahn esempi eine Bahn beschreiben (oder | orod ziehen) to describe an orbit eine Bahn beschreiben (oder | orod ziehen) trajectory Bahn Physik | physicsPHYS Flugbahn Bahn Physik | physicsPHYS Flugbahn orbit Bahn Physik | physicsPHYSauch | also a. Astronomie | astronomyASTRON Umlaufbahn Bahn Physik | physicsPHYSauch | also a. Astronomie | astronomyASTRON Umlaufbahn course Bahn Physik | physicsPHYS berechnete Bahn Bahn Physik | physicsPHYS berechnete Bahn esempi die Rakete hält die Bahn genau ein the rocket is on due course die Rakete hält die Bahn genau ein course Bahn Sport | sportsSPORT Rennbahn Bahn Sport | sportsSPORT Rennbahn (running) track Bahn Sport | sportsSPORT Aschenbahn Bahn Sport | sportsSPORT Aschenbahn lane Bahn Sport | sportsSPORT eines Sprinters etc, beim Schwimmen Bahn Sport | sportsSPORT eines Sprinters etc, beim Schwimmen fairway Bahn Sport | sportsSPORT Golfbahn Bahn Sport | sportsSPORT Golfbahn alley Bahn Sport | sportsSPORT Kegelbahn Bahn Sport | sportsSPORT Kegelbahn run Bahn Sport | sportsSPORT Rodelbahn slide Bahn Sport | sportsSPORT Rodelbahn Bahn Sport | sportsSPORT Rodelbahn rink Bahn Sport | sportsSPORT Schlittschuhbahn Bahn Sport | sportsSPORT Schlittschuhbahn range Bahn Sport | sportsSPORT Schießbahn Bahn Sport | sportsSPORT Schießbahn shooting gallery Bahn gedeckte Sport | sportsSPORT Bahn gedeckte Sport | sportsSPORT breadth Bahn Textilindustrie | textilesTEX width Bahn Textilindustrie | textilesTEX Bahn Textilindustrie | textilesTEX length Bahn KUNSTSTOFF Bahn KUNSTSTOFF strip Bahn PAPIER Bahn PAPIER section Bahn eines Zeltes Bahn eines Zeltes cloths Bahn Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Segels <Plural | pluralpl> Bahn Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Segels <Plural | pluralpl> face Bahn Technik | engineeringTECH eines Ambosses, Hammers, Hobels Bahn Technik | engineeringTECH eines Ambosses, Hammers, Hobels waysPlural | plural pl Bahn Technik | engineeringTECH Führungsbahn eines Maschinentisches track Bahn Technik | engineeringTECH Führungsbahn eines Maschinentisches Bahn Technik | engineeringTECH Führungsbahn eines Maschinentisches path Bahn Technik | engineeringTECH eines Schneidmeißels Bahn Technik | engineeringTECH eines Schneidmeißels orbit Bahn Physik | physicsPHYS eines Elektrons Bahn Physik | physicsPHYS eines Elektrons trajectory Bahn Militär, militärisch | military termMIL Ballistik Bahn Militär, militärisch | military termMIL Ballistik run Bahn Jagd | huntingJAGD Bahn Jagd | huntingJAGD tract Bahn Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Bahn Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
„branched“: adjective branched British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧt] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧt]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit … Zweigen Ästen, …ästig, …armig in Zweige Äste Unterabteilungen geteilt, verästelt Zweige Äste tragend habend verzweigt mit … Zweigenor | oder od Ästen, …ästig, …armig branched in compounds branched in compounds esempi bare-branched kahlästig bare-branched many-branched vielästig mit vielen Filialen (Geschäft)or | oder od Nebenlinien (Eisenbahn)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc many-branched in Zweigeor | oder od Ästeor | oder od Unterabteilungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc geteilt, verästelt, verzweigt branched subdivided branched subdivided Zweigeor | oder od Äste tragendor | oder od habend branched especially | besondersbesonders HERALDIK branched especially | besondersbesonders HERALDIK
„branch out“: intransitive verb branch outintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich ausbreiten, vom Thema abschweifen, sich verlieren sich ergehen esempi often | oftoft branch off, branch out in Zweigeor | oder od Äste auslaufen, sich verzweigenor | oder od verästeln, abzweigen often | oftoft branch off, branch out sich ausbreiten branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (vom Thema) abschweifen, sich verlieren (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich ergehen (into indative (case) | Dativ dat) branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi he branched out into a detailed report er erging sich in einem ausführlichen Bericht he branched out into a detailed report
„gebeutelt“: Adjektiv gebeuteltAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) battered battered gebeutelt gebeutelt esempi eine gebeutelte Branche a battered industry eine gebeutelte Branche ein gebeuteltes Land a battered country (oder | orod nation) ein gebeuteltes Land
„branching“: adjective branching British English | britisches EnglischBr [ˈbrɑːnʧiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈbræ(ː)nʧiŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Zweige tragend habend, sich verzweigend verästelnd geweihtragend Zweige tragendor | oder od habend, sich verzweigendor | oder od verästelnd branching branching geweihtragend (Hirsch) branching antlered obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet branching antlered obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet „branching“: noun branching British English | britisches EnglischBr [ˈbrɑːnʧiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈbræ(ː)nʧiŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Verzweigung, Abzweigung, Verästelung, Ramifikation Verzweigungfeminine | Femininum f branching Abzweigungfeminine | Femininum f branching Verästelungfeminine | Femininum f branching Ramifikationfeminine | Femininum f branching branching esempi terminal branching medicine | MedizinMED Endausbreitung terminal branching medicine | MedizinMED