Traduzione Tedesco-Inglese per "Verhältnis haben"

"Verhältnis haben" traduzione Inglese

Cercava forse haben, Haben, Haken o Haber?
verdruckst
[-ˈdrʊkst]Adjektiv | adjective adj <verdruckster; verdruckstest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hesitant
    verdruckst Mensch, Benehmen
    verdruckst Mensch, Benehmen
  • secret
    verdruckst verheimlicht
    verdruckst verheimlicht
esempi
verdruckst
[-ˈdrʊkst]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hesitantly
    verdruckst sich benehmen, äußern
    verdruckst sich benehmen, äußern
kameradschaftlich
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
kameradschaftlich
Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Untermietverhältnis
Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • subtenancy
    Untermiet(s)verhältnis
    Untermiet(s)verhältnis
Verhältnis
[-ˈhɛltnɪs]Neutrum | neuter n <Verhältnisses; Verhältnisse>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • relationship, relationsPlural | plural pl
    Verhältnis zwischen Menschen, Staaten etc
    Verhältnis zwischen Menschen, Staaten etc
esempi
esempi
  • (verwandtschaftliches) Verhältnis
    (family) relation(ship)
    (verwandtschaftliches) Verhältnis
  • in welchem Verhältnis stehe ich zur Frau meines Bruders?
    what is my relationship with (oder | orod how am I related to) my brother’s wife?
    in welchem Verhältnis stehe ich zur Frau meines Bruders?
  • proportion
    Verhältnis vergleichbare Beziehung
    relation
    Verhältnis vergleichbare Beziehung
    Verhältnis vergleichbare Beziehung
esempi
  • im Verhältnis zu
    in proportion (oder | orod relation) to
    im Verhältnis zu
  • im Verhältnis zu im Vergleich zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
    in comparison with, compared with (oder | orod to)
    im Verhältnis zu im Vergleich zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • im Verhältnis zur geleisteten Arbeit ist der Lohn zu gering
    the wages are too low in proportion (oder | orod relation) to the work done
    im Verhältnis zur geleisteten Arbeit ist der Lohn zu gering
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • conditions
    Verhältnis Bedingungen, Gegebenheiten <Plural | pluralpl>
    circumstances
    Verhältnis Bedingungen, Gegebenheiten <Plural | pluralpl>
    Verhältnis Bedingungen, Gegebenheiten <Plural | pluralpl>
  • Verhältnis → vedere „klar
    Verhältnis → vedere „klar
esempi
  • sich den augenblicklichen [örtlichen] Verhältnissen anpassen <Plural | pluralpl>
    to adapt to the conditions of the moment [of one’s environment]
    sich den augenblicklichen [örtlichen] Verhältnissen anpassen <Plural | pluralpl>
  • in ärmlichen Verhältnissen leben <Plural | pluralpl>
    to live in poor circumstances
    in ärmlichen Verhältnissen leben <Plural | pluralpl>
  • unter den (gegebenen) Verhältnisn <Plural | pluralpl>
    under the circumstances
    unter den (gegebenen) Verhältnisn <Plural | pluralpl>
esempi
  • (finanzielle) Verhältnisse
    (financial) circumstances
    (finanzielle) Verhältnisse
  • (finanzielle) Verhältnisse Vermögenslage
    (financial) circumstances, means
    (finanzielle) Verhältnisse Vermögenslage
  • in gesicherten Verhältnissen leben
    in gesicherten Verhältnissen leben
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • circumstances
    Verhältnis äußere Umstände <Plural | pluralpl>
    Verhältnis äußere Umstände <Plural | pluralpl>
esempi
  • affair
    Verhältnis Liebesverhältnis umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Verhältnis Liebesverhältnis umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • er hat mit der Frau des Nachbarn ein Verhältnis
    he is having an affair (, is carrying on) with his neighbo(u)r’s wife
    er hat mit der Frau des Nachbarn ein Verhältnis
  • ein Verhältnis eingehen [lösen]
    to start [to break off] an affair
    ein Verhältnis eingehen [lösen]
  • mistress
    Verhältnis Geliebte umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Verhältnis Geliebte umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ratio
    Verhältnis besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahlenverhältnis
    proportion
    Verhältnis besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahlenverhältnis
    Verhältnis besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahlenverhältnis
esempi
  • inneres [zusammengesetztes] Verhältnis
    inner [compound] ratio
    inneres [zusammengesetztes] Verhältnis
  • arithmetisches [geometrisches] Verhältnis
    arithmetic(al) [geometric(al)] ratio
    arithmetisches [geometrisches] Verhältnis
  • die Strecken haben das (oder | orod stehen im) Verhältnis 1: 4
    the lines have (oder | orod are in) a ratio of 1: 4
    die Strecken haben das (oder | orod stehen im) Verhältnis 1: 4
  • nascondi gli esempimostra più esempi
verwandtschaftlich
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • relational
    verwandtschaftlich
    verwandtschaftlich
esempi
ausgewogen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • weigh (etwas | somethingsth) (out)
    ausgewogen auswägen
    ausgewogen auswägen
  • weigh (etwas | somethingsth) (out)
    ausgewogen auswiegen
    ausgewogen auswiegen
ausgewogen
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (well-)balanced
    ausgewogen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausgewogen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • proportionate
    ausgewogen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Stichprobe
    ausgewogen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Stichprobe
ehewidrig
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • constituting a matrimonial offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ehewidrig Rechtswesen | legal term, lawJUR
    ehewidrig Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • constituting a matrimonial offence britisches Englisch | British EnglishBr
    ehewidrig Rechtswesen | legal term, lawJUR
    ehewidrig Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi
gestört
Adjektiv | adjective adj <gestörter; gestörtest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (geistig) gestört Medizin | medicineMED
    mentally disturbed (oder | orod unbalanced)
    (geistig) gestört Medizin | medicineMED
  • der ist ja gestört! umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    he’s off his head (oder | orod rocker)
    der ist ja gestört! umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
esempi
  • gestörter Empfang Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    gestörter Empfang Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • gestörte Verbindung
    gestörte Verbindung
esempi
esempi
verbogen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

verbogen
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bent
    verbogen Stange, Stab, Lenksäule, Einbanddeckel etc
    verbogen Stange, Stab, Lenksäule, Einbanddeckel etc
  • bent
    verbogen Nagel etc
    crooked
    verbogen Nagel etc
    verbogen Nagel etc
  • bent
    verbogen Leitplanke, Stoßstange, Spule etc
    verbogen Leitplanke, Stoßstange, Spule etc
  • distorted
    verbogen stärker
    verbogen stärker
  • bent
    verbogen Medizin | medicineMED
    curved
    verbogen Medizin | medicineMED
    verbogen Medizin | medicineMED
  • corrupt
    verbogen moralisch beschädigt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verbogen moralisch beschädigt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi