Traduzione Tedesco-Inglese per "Bildflache"

"Bildflache" traduzione Inglese

Bildfläche

Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • picture (area)
    Bildfläche Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Bildfläche Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • canvas
    Bildfläche Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST eines Ölbildes
    Bildfläche Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST eines Ölbildes
  • (picture) screen
    Bildfläche besonders Film, Kino | filmFILM
    Bildfläche besonders Film, Kino | filmFILM
esempi
  • auf der Bildfläche erscheinen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to appear on the scene
    auf der Bildfläche erscheinen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von der Bildfläche verschwinden
    to disappear from the scene, to drop out of sight
    von der Bildfläche verschwinden

klanglos

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • toneless
    klanglos Stimme etc
    klanglos Stimme etc

klanglos

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

sang- und klanglos

Adverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • without any (great) ado
    sang- und klanglos
    sang- und klanglos
esempi

erscheinen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • appear
    erscheinen von Geist etc
    erscheinen von Geist etc
esempi
  • jemandem im Traum erscheinen
    to appear tojemand | somebody sb in a dream
    jemandem im Traum erscheinen
  • appear, occur, be found (oder | orod mentioned)
    erscheinen in Dokumenten, Quellen etc
    erscheinen in Dokumenten, Quellen etc
  • be published
    erscheinen von Buch, Zeitung
    appear
    erscheinen von Buch, Zeitung
    come out
    erscheinen von Buch, Zeitung
    erscheinen von Buch, Zeitung
esempi
  • be issued
    erscheinen von Briefmarken
    erscheinen von Briefmarken
  • appear
    erscheinen scheinen
    seem
    erscheinen scheinen
    look
    erscheinen scheinen
    erscheinen scheinen
esempi
  • appear
    erscheinen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    erscheinen Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi
  • be issued
    erscheinen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Wertpapieren
    erscheinen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Wertpapieren

erscheinen

unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

erscheinen

Neutrum | neuter n <Erscheinens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • appearance
    erscheinen einer Person
    erscheinen einer Person
  • attendance
    erscheinen bei einer Veranstaltung etc
    erscheinen bei einer Veranstaltung etc
  • apparition
    erscheinen eines Geistes etc
    erscheinen eines Geistes etc
esempi
  • appearance
    erscheinen Rechtswesen | legal term, lawJUR vor Gericht
    erscheinen Rechtswesen | legal term, lawJUR vor Gericht
  • issue
    erscheinen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Wertpapieren
    erscheinen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Wertpapieren
esempi
  • per Erscheinen
    when issued
    per Erscheinen

abtreten

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • go off (oder | orod away)
    abtreten sich entfernen
    withdraw
    abtreten sich entfernen
    retire
    abtreten sich entfernen
    leave
    abtreten sich entfernen
    abtreten sich entfernen
esempi
  • vom Schauplatz (oder | orod von der Bildfläche) abtreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to retire from the scene, to make one’s exit
    vom Schauplatz (oder | orod von der Bildfläche) abtreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dem Minister wurde nahegelegt abzutreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it was put (oder | orod suggested) to the minister that he should resign (oder | orod retire from office)
    dem Minister wurde nahegelegt abzutreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • der Richter ließ den Zeugen abtreten
    the judge allowed the witness to stand down
    der Richter ließ den Zeugen abtreten
  • stand down
    abtreten Militär, militärisch | military termMIL
    abtreten Militär, militärisch | military termMIL
esempi
  • go off
    abtreten Theater | theatre, theaterTHEAT von der Bühne
    exit
    abtreten Theater | theatre, theaterTHEAT von der Bühne
    abtreten Theater | theatre, theaterTHEAT von der Bühne
  • retire from (oder | orod leave) the stage
    abtreten Theater | theatre, theaterTHEAT die Bühnenlaufbahn aufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abtreten Theater | theatre, theaterTHEAT die Bühnenlaufbahn aufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • make one’s exit
    abtreten sterben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abtreten sterben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

abtreten

transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • transfer
    abtreten Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ansprüche, Rechte etc
    assign
    abtreten Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ansprüche, Rechte etc
    surrender
    abtreten Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ansprüche, Rechte etc
    abtreten Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ansprüche, Rechte etc
  • convey
    abtreten Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Grundbesitz
    abtreten Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Grundbesitz
  • make over
    abtreten Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH überschreiben
    cede
    abtreten Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH überschreiben
    abtreten Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH überschreiben
  • abandon
    abtreten Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren und Schiffen an Seeversicherer
    abtreten Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren und Schiffen an Seeversicherer
esempi
  • cede
    abtreten Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Gebiet
    abtreten Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Gebiet
  • surrender
    abtreten aufgeben Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
    yield
    abtreten aufgeben Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
    abtreten aufgeben Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
  • wear out
    abtreten abnutzen: Teppich, Stufen etc
    abtreten abnutzen: Teppich, Stufen etc
  • wear down
    abtreten Absätze
    abtreten Absätze
  • tread off
    abtreten durch Treten abtrennen
    abtreten durch Treten abtrennen
esempi
  • pass auf, dass du nicht den Saum abtrittst
    mind (oder | orod take care) (that) you don’t tread the hem off
    pass auf, dass du nicht den Saum abtrittst
  • wipe (oder | orod scrape) (off)
    abtreten abstreifen
    abtreten abstreifen
esempi
  • tread out
    abtreten markieren: Beet, Weg etc
    abtreten markieren: Beet, Weg etc
  • trample
    abtreten Textilindustrie | textilesTEX Häute
    abtreten Textilindustrie | textilesTEX Häute
  • tread
    abtreten Technik | engineeringTECH Töpferei: Ton
    knead
    abtreten Technik | engineeringTECH Töpferei: Ton
    abtreten Technik | engineeringTECH Töpferei: Ton

abtreten

Neutrum | neuter n <Abtretens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

verschwinden

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • disappear
    verschwinden weggehen
    verschwinden weggehen
esempi
  • disappear
    verschwinden vollständig, endgültig
    vanish
    verschwinden vollständig, endgültig
    evaporate
    verschwinden vollständig, endgültig
    verschwinden vollständig, endgültig
esempi
  • die Sonne verschwand hinter den Bergen
    the sun disappeared behind the mountains
    die Sonne verschwand hinter den Bergen
  • das Schiff verschwindet in der Ferne
    the ship disappears in(to) the distance
    das Schiff verschwindet in der Ferne
  • sie verschwand auf Nimmerwiedersehen
    she disappeared for good
    sie verschwand auf Nimmerwiedersehen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • neben jemandem verschwinden in Wendungen wie, klein aussehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to look (so) tiny besidejemand | somebody sb
    neben jemandem verschwinden in Wendungen wie, klein aussehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • neben etwas verschwinden von kleinen Gebäuden etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be swallowed up byetwas | something sth
    neben etwas verschwinden von kleinen Gebäuden etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • neben etwas verschwinden von Ruhm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be overshadowed (oder | orod eclipsed, swallowed up) byetwas | something sth
    neben etwas verschwinden von Ruhm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi

verschwinden

Neutrum | neuter n <Verschwindens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi