„schwindelfrei“: Adjektiv schwindelfreiAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) not suffering from dizziness not suffering from dizziness (oder | orod giddiness, vertigo) schwindelfrei schwindelfrei esempi der Bergsteiger war schwindelfrei the mountaineer did not suffer from dizziness (oder | orod had a good head for heights) der Bergsteiger war schwindelfrei
„Bergnot“: Femininum BergnotFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to be in difficulties in the mountains ... esempi nur in in Bergnot sein to be in difficulties in the mountains (oder | orod while climbing) nur in in Bergnot sein einen Bergsteiger aus Bergnot retten to rescue a climber in distress (oder | orod who has got into difficulties) einen Bergsteiger aus Bergnot retten
„bergsteigen“: intransitives Verb bergsteigenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; hund | and u. sein; nurInfinitiv | infinitive infund | and u.Partizip Perfekt | past participle pperf> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) go mountain climbing go mountain climbing (oder | orod mountaineering) bergsteigen bergsteigen
„Bergsteiger“: Maskulinum BergsteigerMaskulinum | masculine m, BergsteigerinFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mountain climber, mountaineer (mountain) climber, mountaineer Bergsteiger Bergsteiger
„Bergsteigen“: Neutrum BergsteigenNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mountain climbing, mountaineering mountain climbing Bergsteigen mountaineering Bergsteigen Bergsteigen
„unerreichbar“: Adjektiv unerreichbar [ˌʊnʔɛrˈraiçbaːr; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unattainable, unachievable inaccessible, unreachable inaccessible, inapproachable unattainable unerreichbar Ziel, Standard, Qualität, Leistung etc unachievable unerreichbar Ziel, Standard, Qualität, Leistung etc unerreichbar Ziel, Standard, Qualität, Leistung etc esempi er setzte sich ein unerreichbares Ziel he set himself an unattainable goal er setzte sich ein unerreichbares Ziel das liegt in unerreichbarer Ferne that is at an inaccessible distance das liegt in unerreichbarer Ferne diese gute Stellung bleibt für ihn unerreichbar this good post will always be beyond (oder | orod out of) his reach diese gute Stellung bleibt für ihn unerreichbar inaccessible unerreichbar Ort, Stelle etc unreachable unerreichbar Ort, Stelle etc unerreichbar Ort, Stelle etc esempi dieser Berggipfel ist für ungeübte Bergsteiger unerreichbar this mountain peak is inaccessible to inexperienced mountaineers dieser Berggipfel ist für ungeübte Bergsteiger unerreichbar inaccessible unerreichbar Medizin | medicineMED unangehbar inapproachable unerreichbar Medizin | medicineMED unangehbar unerreichbar Medizin | medicineMED unangehbar
„Gruppe“: Femininum Gruppe [ˈgrʊpə]Femininum | feminine f <Gruppe; Gruppen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) group, cluster group group, team cluster, clump group group group radical, group, group group squad, section, group, wing Altre traduzioni... group Gruppe von Menschen, Häusern etc cluster Gruppe von Menschen, Häusern etc Gruppe von Menschen, Häusern etc esempi in Gruppen einteilen to divide into groups, to group in Gruppen einteilen eine Gruppe Bergsteiger a group (oder | orod party) of mountaineers eine Gruppe Bergsteiger in Gruppen zu sieben standen sie da they stood there in groups of seven in Gruppen zu sieben standen sie da group Gruppe mit gleichem Interesse, Ziel etc Gruppe mit gleichem Interesse, Ziel etc esempi die Gruppe um den Maler N. the group around the painter N die Gruppe um den Maler N. group Gruppe von Arbeitern, Künstlern etc team Gruppe von Arbeitern, Künstlern etc Gruppe von Arbeitern, Künstlern etc esempi eine Gruppe von Sachverständigen a panel eine Gruppe von Sachverständigen cluster Gruppe von Bäumen etc clump Gruppe von Bäumen etc Gruppe von Bäumen etc group Gruppe von Beispielen, Themen etc Gruppe von Beispielen, Themen etc group Gruppe verwandter Pflanzenoder | or od Tiere Gruppe verwandter Pflanzenoder | or od Tiere group Gruppe politische Gruppe politische esempi ständige Gruppe Politik | politicsPOL der NATO standing group ständige Gruppe Politik | politicsPOL der NATO radical Gruppe Chemie | chemistryCHEM Radikal group Gruppe Chemie | chemistryCHEM Radikal Gruppe Chemie | chemistryCHEM Radikal group Gruppe Chemie | chemistryCHEM des periodischen Systems Gruppe Chemie | chemistryCHEM des periodischen Systems esempi funktionelle Gruppe functional group funktionelle Gruppe group Gruppe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Mineralogie | mineralogyMINER Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Gruppe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Mineralogie | mineralogyMINER Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST esempi [un]endliche Gruppe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH [in]finite group [un]endliche Gruppe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH squad amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gruppe Militär, militärisch | military termMIL des Heeres Gruppe Militär, militärisch | military termMIL des Heeres section britisches Englisch | British EnglishBr Gruppe Militär, militärisch | military termMIL Gruppe Militär, militärisch | military termMIL group amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gruppe Militär, militärisch | military termMIL der Luftwaffe Gruppe Militär, militärisch | military termMIL der Luftwaffe wing britisches Englisch | British EnglishBr Gruppe Militär, militärisch | military termMIL Gruppe Militär, militärisch | military termMIL assembly Gruppe Technik | engineeringTECH von Baueinheiten Gruppe Technik | engineeringTECH von Baueinheiten series Gruppe KUNSTSTOFF Gruppe KUNSTSTOFF bay Gruppe Physik | physicsPHYS von Schwingungen Gruppe Physik | physicsPHYS von Schwingungen bundle Gruppe Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Leitungen group Gruppe Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Leitungen Gruppe Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Leitungen set Gruppe Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Maschinenaggregat Gruppe Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Maschinenaggregat federation Gruppe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Verbänden Gruppe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Verbänden association Gruppe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Firmen Gruppe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Firmen category Gruppe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Käufern class Gruppe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Käufern Gruppe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Käufern
„schweben“: intransitives Verb schweben [ˈʃveːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dangle, be suspended, hang hover float, hang float linger on, hang float, glide be undecided, be unsettled, be unresolved, be pending... be pending, be in abeyance float, be suspended hover Altre traduzioni... dangle schweben an einem Seil etc <h> be suspended schweben an einem Seil etc <h> hang schweben an einem Seil etc <h> schweben an einem Seil etc <h> esempi für einen Augenblick schwebte der Bergsteiger über dem Abgrund <h> for an instant the climber dangled over the abyss für einen Augenblick schwebte der Bergsteiger über dem Abgrund <h> hover schweben von Vogel, Ballon etc <h> schweben von Vogel, Ballon etc <h> esempi der Adler schwebte hoch in den Lüften <h> the eagle was hovering high in the sky der Adler schwebte hoch in den Lüften <h> float schweben von Wolken, Rauch etc <h> hang schweben von Wolken, Rauch etc <h> schweben von Wolken, Rauch etc <h> schweben → vedere „Himmel“ schweben → vedere „Himmel“ esempi Rauchwolken schwebten über den Dächern <h> clouds of smoke were hanging over the rooftops Rauchwolken schwebten über den Dächern <h> der Mond schwebte am Himmel poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <h> the moon floated (swam) in the sky der Mond schwebte am Himmel poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <h> der Geist Gottes schwebte auf dem Wasser Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL <h> the Spirit of God moved upon the face of the waters der Geist Gottes schwebte auf dem Wasser Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL <h> er schwebt in höheren Regionen (oder | orod Sphären) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> , er schwebt über den Wolken he has his head in the clouds er schwebt in höheren Regionen (oder | orod Sphären) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> , er schwebt über den Wolken nascondi gli esempimostra più esempi esempi (durch die Luft) schweben an einem Seil etc <sein> to swing (durch die Luft) schweben an einem Seil etc <sein> (durch die Luft) schweben von Blatt, Ballon, Fallschirmspringer etc <sein> to float, to sail (durch die Luft) schweben von Blatt, Ballon, Fallschirmspringer etc <sein> (durch die Luft) schweben von Vogel, Segelflieger <sein> to soar, to glide (durch die Luft) schweben von Vogel, Segelflieger <sein> der Ballon schwebte immer höher <sein> the balloon floated higher and higher der Ballon schwebte immer höher <sein> mit dem Fahrstuhl schwebten wir in den dritten Stock figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> we went up to the third floor in the elevator amerikanisches Englisch | American EnglishUS mit dem Fahrstuhl schwebten wir in den dritten Stock figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> mit dem Fahrstuhl schwebten wir in den dritten Stock <sein> we went up to the third floor in the lift britisches Englisch | British EnglishBr mit dem Fahrstuhl schwebten wir in den dritten Stock <sein> nascondi gli esempimostra più esempi float schweben das Gefühl des Schwebens haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> schweben das Gefühl des Schwebens haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> esempi ihm war, als ob er schwebte <h> he felt as if he were floating (on air) ihm war, als ob er schwebte <h> linger (on), hang schweben von Klang, Melodie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> schweben von Klang, Melodie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> esempi der letzte Ton der Sinfonie schwebte noch im Raum <h> the last note of the symphony lingered on in the room der letzte Ton der Sinfonie schwebte noch im Raum <h> float schweben leichtfüßig schreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> glide schweben leichtfüßig schreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> schweben leichtfüßig schreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> esempi die Tänzerinnen schwebten über das Parkett <sein> the dancers glided across the dance floor die Tänzerinnen schwebten über das Parkett <sein> be undecided schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> be unsettled schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> be unresolved schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> be pending schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> be in the balance schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> be up in the air schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> esempi die Angelegenheit schwebt noch <h> the matter is still unresolved (oder | orod up in the air) die Angelegenheit schwebt noch <h> be pending schweben Rechtswesen | legal term, lawJUR von Prozess, Verfahren etc <h> schweben Rechtswesen | legal term, lawJUR von Prozess, Verfahren etc <h> be in abeyance schweben Rechtswesen | legal term, lawJUR von gesetzlicher Regelung etc <h> schweben Rechtswesen | legal term, lawJUR von gesetzlicher Regelung etc <h> float schweben Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL in Flüssigkeiten <h> be suspended schweben Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL in Flüssigkeiten <h> schweben Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL in Flüssigkeiten <h> hover schweben von Luftkissenfahrzeug <sein> schweben von Luftkissenfahrzeug <sein> esempi ein Lächeln schwebte auf ihren Lippen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> a smile played on her lips ein Lächeln schwebte auf ihren Lippen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> das Damoklesschwert schwebt über ihm <h> the sword of Damocles is hanging over him das Damoklesschwert schwebt über ihm <h> in Gefahr schweben <h> to be in danger in Gefahr schweben <h> in tausend Ängsten schweben <h> to be full of anxiety, to be in a terrible (oder | orod in an awful) state in tausend Ängsten schweben <h> in Illusionen schweben <h> to harbo(u)r illusions, to live in a world of illusions in Illusionen schweben <h> wir schwebten lange in Ungewissheit <h> we were kept in suspense for a long time wir schwebten lange in Ungewissheit <h> der Patient schwebt in Lebensgefahr <h> the patient’s life is in danger der Patient schwebt in Lebensgefahr <h> zwischen Leben und Tod schweben <h> to hover between life and death zwischen Leben und Tod schweben <h> sie schwebte zwischen Furcht und Hoffnung <h> she wavered (oder | orod hovered) between fear and hope sie schwebte zwischen Furcht und Hoffnung <h> ihr Bild schwebt mir vor Augen <h> I can see her in my mind’s eye ihr Bild schwebt mir vor Augen <h> mir schwebt ein großes Projekt vor Augen <h> I have visions of a great project mir schwebt ein großes Projekt vor Augen <h> das Wort schwebt mir auf der Zunge (oder | orod auf den Lippen) <h> the word is on the tip of my tongue das Wort schwebt mir auf der Zunge (oder | orod auf den Lippen) <h> nascondi gli esempimostra più esempi