Traduzione Tedesco-Francese per "patres"

"patres" traduzione Francese

patrie

[patʀi]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Vaterlandneutre | Neutrum n
    patrie
    patrie
  • Heimatféminin | Femininum f
    patrie aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    patrie aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Geburtsortmasculin | Maskulinum m
    patrie (≈ ville natale)
    patrie (≈ ville natale)
  • Heimatféminin | Femininum f
    patrie des arts etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    patrie des arts etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

ad patres

[adpatʀɛs]locution | Redewendung locadverbe | Adverb adv familier | umgangssprachlichfam

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • envoyerquelqu’un | jemand qn ad patres familier | umgangssprachlichfam
    jemanden ins Jenseits befördern
    envoyerquelqu’un | jemand qn ad patres familier | umgangssprachlichfam

sans-patrie

[sɑ̃patʀi]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Staatenlose(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    sans-patrie
    sans-patrie

pâtre

[pɑtʀ]masculin | Maskulinum m littéraire | literarischlitt

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Hirt(e)masculin | Maskulinum m
    pâtre
    pâtre

traître

[tʀɛtʀ]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f, traîtresse [tʀɛtʀɛs]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Verräter(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    traître
    traître
esempi

traître

[tʀɛtʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Pater

[ˈpaːtər]Maskulinum | masculin m <Paters; Pater ou Patres>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (révérend) pèreMaskulinum | masculin m
    Pater
    Pater

élection

[elɛksjõ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wahlféminin | Femininum f
    élection politique | PolitikPOL
    élection politique | PolitikPOL
esempi
  • élections (législatives)
    Parlamentswahlenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    élections (législatives)
  • élections municipales
    Kommunalwahlenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    élections municipales
  • élections régionales
    Regionalwahlenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    élections régionales
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • élection de domicile droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Wahlféminin | Femininum f des Wohnsitzes
    élection de domicile droit, langage juridique | RechtswesenJUR
esempi
  • d’élection aussi | aucha. religion | ReligionREL
    auserwählt
    d’élection aussi | aucha. religion | ReligionREL
  • d’élection
    seiner Wahl
    d’élection
  • terreféminin | Femininum f d’élection
    bevorzugtes Gebiet
    terreféminin | Femininum f d’élection
  • nascondi gli esempimostra più esempi

mériter

[meʀite]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

mériter

[meʀite]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • il a bien mérité de la patrie style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    er hat sich um das Vaterland verdient gemacht
    il a bien mérité de la patrie style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s

mère

[mɛʀ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Mutterféminin | Femininum f
    mère religion | ReligionRELaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mère religion | ReligionRELaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Muttertierneutre | Neutrum n
    mère (femelle animale)aussi | auch a.
    mère (femelle animale)aussi | auch a.
esempi
  • la mère X familier | umgangssprachlichfam
    Mutter X
    (die alte) Frau X
    la mère X familier | umgangssprachlichfam
  • ma mère appellatif religion | ReligionREL
    Mutter (+Name)
    ma mère appellatif religion | ReligionREL
  • allons, la petite mère, … familier | umgangssprachlichfam
    allons, la petite mère, … familier | umgangssprachlichfam
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Haupt…
    mère <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    mère <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
  • Grund…
    mère
    mère
esempi
  • brancheféminin | Femininum f mère <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    Hauptastmasculin | Maskulinum m
    brancheféminin | Femininum f mère <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
  • idéeféminin | Femininum f mère <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    Haupt-, Grundgedankemasculin | Maskulinum m
    idéeféminin | Femininum f mère <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
  • maisonféminin | Femininum f mère <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    Stammhausneutre | Neutrum n
    Hauptgeschäftneutre | Neutrum n
    maisonféminin | Femininum f mère <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi

amour

[amuʀ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Liebeféminin | Femininum f
    amour
    amour
esempi
  • Liebeféminin | Femininum f
    amour (≈ personne aimée)
    amour (≈ personne aimée)
esempi
esempi
  • amoursféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    Liebschaftenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    Amourenpluriel | Plural pl
    amoursféminin pluriel | Femininum Plural fpl
  • revenir, retourner à ses premières amours (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zu seiner ersten Liebe zurückkehren
    seiner alten Leidenschaft (datif | Dativdat) wieder frönen
    revenir, retourner à ses premières amours (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • un amour de … familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine (ein) allerliebste(r, -s), herzige(r, -s)
    goldige(r, -s) … familier | umgangssprachlichfam
    un amour de … familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • l’Amour mythologie | MythologieMYTH
    Amormasculin | Maskulinum m
    l’Amour mythologie | MythologieMYTH
  • petit amour
    Amoretteféminin | Femininum f
    Puttomasculin | Maskulinum m ou Putteféminin | Femininum f
    petit amour