Traduzione Tedesco-Francese per "extremite"

"extremite" traduzione Francese

extrémité

[ɛkstʀemite]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • äußerstes Ende
    extrémité (≈ bout)
    extrémité (≈ bout)
esempi
  • extrémité du doigt
    Fingerspitzeféminin | Femininum f
    extrémité du doigt
  • à la dernière extrémité
    im allerletzten Augenblick
    à la dernière extrémité
  • d’une extrémité à l’autre
    von einem Ende zum andern
    d’une extrémité à l’autre
esempi
  • extrémitéspluriel | Plural pl
    Gliedmaßenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    Extremitätenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    extrémitéspluriel | Plural pl
esempi
  • en arriver aux pires extrémités (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zum Äußersten schreiten
    en arriver aux pires extrémités (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • il est à la dernière extrémité malade
    es geht mit ihm zu Ende
    il est à la dernière extrémité malade
  • il est à la dernière extrémité familier | umgangssprachlichfam
    er liegt in den letzten Zügen
    il est à la dernière extrémité familier | umgangssprachlichfam
  • nascondi gli esempimostra più esempi

venir

[v(ə)niʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je viens; il vient; nous venons; ils viennent; je venais; je vins; nous vînmes; je viendrai; que je vienne; que nous venions; venant; être venu>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • comment en est-on venu là?
    wie konnte es so weit kommen?
    comment en est-on venu là?
  • alors ça vient, ce café? expressions, seul familier | umgangssprachlichfam
    kommt der Kaffee endlich?
    alors ça vient, ce café? expressions, seul familier | umgangssprachlichfam
  • je ne t’ai pas demandé de venir
    ich habe dich nicht gerufen
    je ne t’ai pas demandé de venir
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • gehen, reichen (bis)
    venir à, jusqu’à (≈ atteindre)
    venir à, jusqu’à (≈ atteindre)
esempi
  • il me vient à l’épaule
    er reicht mir bis zur Schulter
    il me vient à l’épaule
esempi
esempi

venir

[v(ə)niʀ]verbe auxiliaire | Hilfsverb v/aux <je viens; il vient; nous venons; ils viennent; je venais; je vins; nous vînmes; je viendrai; que je vienne; que nous venions; venant; être venu>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • venir aiderquelqu’un | jemand qn <avec infinitif | mit Infinitiv+inf>
    jemandem helfen (kommen)
    venir aiderquelqu’un | jemand qn <avec infinitif | mit Infinitiv+inf>
  • il est venu s’asseoir près de nous <avec infinitif | mit Infinitiv+inf>
    er setzte sich neben uns
    il est venu s’asseoir près de nous <avec infinitif | mit Infinitiv+inf>
  • venir chercherquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc <avec infinitif | mit Infinitiv+inf>
    jemanden, etwas abholen
    venir chercherquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc <avec infinitif | mit Infinitiv+inf>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi

venir

[v(ə)niʀ]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp <je viens; il vient; nous venons; ils viennent; je venais; je vins; nous vînmes; je viendrai; que je vienne; que nous venions; venant; être venu>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • il vient beaucoup de touristes ici
    es kommen viele Touristen hierher
    il vient beaucoup de touristes ici
  • il me vint l’envie de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    ich hätte am liebsten (+participe passé | Partizip Perfekt pp)
    ich bekam große Lust zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    il me vint l’envie de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)