Traduzione Tedesco-Francese per "aucune"

"aucune" traduzione Francese

aucun

[okɛ̃, okœ̃]adjectif indéfini | attributives Indefinitpronomen adj indéf <mit ne beim Verb>, aucune [okyn]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (gar, überhaupt) kein(e)
    aucun
    aucun
  • keinerlei (invariable | invariabel, unveränderlichinv)
    aucun
    aucun
  • keiner, keine, kein(e)s
    aucun employé seul
    aucun employé seul
  • kein einziger, -s, keine einzige
    aucun
    aucun
  • keinerlei (invariable | invariabel, unveränderlichinv)
    aucun
    aucun
esempi
  • irgendein(e)
    aucun sens positif littéraire | literarischlitt
    aucun sens positif littéraire | literarischlitt

aucun

[okɛ̃, okœ̃]pronom indéfini | Indefinitpronomen pr indéf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • keinermasculin | Maskulinum m
    aucun <mit ne beim Verb>
    keineféminin | Femininum f
    aucun <mit ne beim Verb>
    kein(e)sneutre | Neutrum n
    aucun <mit ne beim Verb>
    aucun <mit ne beim Verb>
esempi
  • je ne connais aucun des deux <mit ne beim Verb>
    ich kenne keinen von beiden
    je ne connais aucun des deux <mit ne beim Verb>
  • aucun lequel préférez-vous? - <mit ne beim Verb>
    keinen
    aucun lequel préférez-vous? - <mit ne beim Verb>
esempi
  • d’aucuns littéraire | literarischlitt
    manche
    d’aucuns littéraire | literarischlitt

réticence

[ʀetisɑ̃s]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Reserveféminin | Femininum f
    réticence
    réticence
  • Zögernneutre | Neutrum n
    réticence
    réticence
esempi
  • sans aucune réticence
    ohne das geringste Zögern
    sans aucune réticence
  • Verschweigenneutre | Neutrum n
    réticence omission
    réticence omission
  • (absichtliches) Übergehen
    réticence
    réticence
  • Auslassungféminin | Femininum f
    réticence
    réticence
esempi

ornement

[ɔʀnəmɑ̃]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ornamentneutre | Neutrum n
    ornement
    ornement
  • Verzierungféminin | Femininum f
    ornement
    ornement
  • Zierratmasculin | Maskulinum m
    ornement
    ornement
  • Schmuckmasculin | Maskulinum m
    ornement
    ornement
esempi
  • planteféminin | Femininum f d’ornement
    Zierpflanzeféminin | Femininum f
    planteféminin | Femininum f d’ornement
  • sans aucun ornementlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
    sans aucun ornementlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
  • Verzierungféminin | Femininum f
    ornement musique | MusikMUS
    ornement musique | MusikMUS
esempi
  • ornements sacerdotaux religion | ReligionREL
    priesterlicher Ornat
    ornements sacerdotaux religion | ReligionREL

repère

[ʀ(ə)pɛʀ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Markierungféminin | Femininum f
    repère
    repère
  • Zeichenneutre | Neutrum n
    repère
    repère
esempi

débouché

masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Einmündungféminin | Femininum f
    débouché d’une rue
    débouché d’une rue
  • Ausgangmasculin | Maskulinum m
    débouché d’une vallée
    débouché d’une vallée
  • Absatzmarktmasculin | Maskulinum m
    débouché économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
    débouché économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
esempi
esempi

tendresse

[tɑ̃dʀɛs]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • mille tendresses pour finir une lettre
    in inniger Liebe
    mille tendresses pour finir une lettre
  • élanmasculin | Maskulinum m de tendresse
    Aufwallungféminin | Femininum f von Zärtlichkeit
    élanmasculin | Maskulinum m de tendresse
  • avoir, éprouver de la tendresse pourquelqu’un | jemand qn
    innige, zärtliche Liebe für jemanden empfinden
    avoir, éprouver de la tendresse pourquelqu’un | jemand qn
  • nascondi gli esempimostra più esempi

nourriture

[nuʀityʀ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Nahrungféminin | Femininum f
    nourriture (≈ aliments)
    nourriture (≈ aliments)
  • Kostféminin | Femininum f
    nourriture
    nourriture
  • Essenneutre | Neutrum n
    nourriture
    nourriture
esempi
  • nourriture légère, lourde
    leichte, schwere Kost, Nahrung
    leichtes, schweres Essen
    nourriture légère, lourde
  • nourriture de l’esprit littéraire | literarischlitt et (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    geistige Nahrung, Kost
    nourriture de l’esprit littéraire | literarischlitt et (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ne plus absorber, prendre aucune nourriture
    keinerlei Nahrung mehr zu sich nehmen
    ne plus absorber, prendre aucune nourriture
  • Futterneutre | Neutrum n
    nourriture d’un animal
    nourriture d’un animal
esempi
  • nourriture pour chat
    Katzenfutterneutre | Neutrum n
    nourriture pour chat

objection

[ɔbʒɛksjõ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Einwandmasculin | Maskulinum m
    objection àquelque chose | etwas qc
    Einwendungféminin | Femininum f (gegen etwas)
    objection àquelque chose | etwas qc
    objection àquelque chose | etwas qc
esempi

doute

[dut]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zweifelmasculin | Maskulinum m
    doute
    doute
  • Bedenkenneutre | Neutrum n
    doute
    doute
esempi
  • sans doute
    sicher(lich)
    sans doute
  • tu es sans doute très intelligent, mais
    du bist gewiss, zwar sehr intelligent, aber …
    tu es sans doute très intelligent, mais
  • sans aucun doute
    ohne (jeden) Zweifel
    sans aucun doute
  • nascondi gli esempimostra più esempi