Traduzione Inglese-Tedesco per "slack tide"

"slack tide" traduzione Tedesco

Cercava forse shack o slick?

slack

[slæk]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • lau
    slack wind
    slack wind
  • flau
    slack breezeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slack breezeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • langsam, träge
    slack currentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slack currentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • flau, lustlos
    slack commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    slack commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • (nach)lässig, lasch, schlaff, träge, lax
    slack negligent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slack negligent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi

slack

[slæk]adverb | Adverb advcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • slack-dried hops
    (leicht) übergetrockneteror | oder od nicht durchgetrockneter Hopfen
    slack-dried hops

  • Losefeminine | Femininum f
    slack especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope, sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    schlaffhängender Teil, loses Ende
    slack especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope, sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slack especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope, sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • lange (bequeme) (Damen)Hose
    slack trousers <plural | Pluralpl>
    slack trousers <plural | Pluralpl>
  • lange Hose
    slack military term | Militär, militärischMIL slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    slack military term | Militär, militärischMIL slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • Flautefeminine | Femininum f
    slack
    slack
  • Nachlassenneuter | Neutrum n
    slack of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slack of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ruhiger Geschäftsgang
    slack in business
    slack in business
  • Stauwasserneuter | Neutrum n (kurze Zeit des Gezeitenwechsels)
    slack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slack water
    slack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slack water
  • (Ruhe)Pausefeminine | Femininum f
    slack break familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    slack break familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • Unverschämtheitfeminine | Femininum f
    slack impertinence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Frechheitfeminine | Femininum f
    slack impertinence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    slack impertinence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • unbetonte Silbe(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f (in bestimmten Versformen)
    slack literature | LiteraturLIT
    slack literature | LiteraturLIT

slack

[slæk]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • slack
  • vernachlässigen
    slack dutyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slack dutyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • nachlassen in (dative (case) | Dativdat)
    slack one’s effortset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slack one’s effortset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • löschen
    slack engineering | TechnikTECH lime
    slack engineering | TechnikTECH lime

slack

[slæk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (nach)lässig sein, trödeln, bummeln
    slack be slow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    slack be slow familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • faulenzen
    slack be lazy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    slack be lazy familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • schlaffor | oder od locker werden
    slack become slack
    slack become slack
esempi
  • usually | meistmeist meist slack off
    usually | meistmeist meist slack off
esempi
  • gelöscht werden
    slack engineering | TechnikTECH of lime
    slack engineering | TechnikTECH of lime

Tide

[ˈtiːdə]Femininum | feminine f <Tide; Tiden>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tide
    Tide Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Tide Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
esempi
  • auflaufende [fallende] Tide
    rising [falling] tide
    auflaufende [fallende] Tide

  • Flautefeminine | Femininum f
    slackness of wind or figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ruhefeminine | Femininum f
    slackness of wind or figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stillefeminine | Femininum f
    slackness of wind or figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slackness of wind or figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Unlustfeminine | Femininum f
    slackness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Unbelebtheitfeminine | Femininum f
    slackness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Flautefeminine | Femininum f
    slackness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Stillstandmasculine | Maskulinum m
    slackness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    slackness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • Schlaffheitfeminine | Femininum f
    slackness tiredness
    Erschlaffungfeminine | Femininum f
    slackness tiredness
    Mattigkeitfeminine | Femininum f
    slackness tiredness
    Schwächefeminine | Femininum f
    slackness tiredness
    slackness tiredness
  • Langsamkeitfeminine | Femininum f
    slackness slowness
    Saumseligkeitfeminine | Femininum f
    slackness slowness
    slackness slowness
  • (Nach)Lässigkeitfeminine | Femininum f
    slackness carelessness
    Trägheitfeminine | Femininum f
    slackness carelessness
    slackness carelessness
  • Spielneuter | Neutrum n
    slackness engineering | TechnikTECH play
    Lockerheitfeminine | Femininum f
    slackness engineering | TechnikTECH play
    slackness engineering | TechnikTECH play

slack

[slæk]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kohlengrusmasculine | Maskulinum m, -kleinneuter | Neutrum n
    slack engineering | TechnikTECH coal
    slack engineering | TechnikTECH coal

  • Gezeit(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    tide
    Tide(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    tide
    Ebbefeminine | Femininum fand | und u. Flutfeminine | Femininum f
    tide
    tide
esempi
  • low tide
    low tide
  • the tide is in (out)
    es ist Hoch(Niedrig)wasser
    the tide is in (out)
  • meteorological tide geography | GeografieGEOG
    meteorological tide geography | GeografieGEOG
  • Flutfeminine | Femininum f
    tide flood
    tide flood
esempi
  • Gezeitenstrommasculine | Maskulinum m
    tide tidal current
    tide tidal current
  • Strommasculine | Maskulinum m
    tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strömungfeminine | Femininum f
    tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Laufmasculine | Maskulinum m
    tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to go (or | oderod swim) with (against) the tide
    mit dem (gegen den) Strom schwimmen
    to go (or | oderod swim) with (against) the tide
  • to stem the tide ofsomething | etwas sth
    to stem the tide ofsomething | etwas sth
  • Strommasculine | Maskulinum m
    tide streamespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Flutfeminine | Femininum f
    tide streamespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    tide streamespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
esempi
  • (etwas) Wechselndes, Aufneuter | Neutrum nand | und u. Abneuter | Neutrum n
    tide change
    Wechselmasculine | Maskulinum m
    tide change
    tide change
  • Zeitfeminine | Femininum f
    tide in compounds
    tide in compounds
  • (Fest)Zeitfeminine | Femininum f
    tide in compounds religion | ReligionREL
    tide in compounds religion | ReligionREL
esempi
  • günstiger Augenblick, passender Zeitpunkt, Gelegenheitfeminine | Femininum f
    tide suitable time seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tide suitable time seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • tide → vedere „time
    tide → vedere „time
  • Zeitfeminine | Femininum f
    tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Zeitraummasculine | Maskulinum m
    tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Zeitspannefeminine | Femininum f
    tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
esempi
  • Zunahmefeminine | Femininum fand | und u. Abnahmefeminine | Femininum f
    tide in physiology
    tide in physiology

tide

[taid]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • mit dem Gezeitenstromor | oder od mit der Tide ein-or | oder od auslaufen
    tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

tide

[taid]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to tidesomething | etwas sth up the river of incoming tide
    something | etwasetwas stromaufwärts treiben
    to tidesomething | etwas sth up the river of incoming tide
esempi
esempi

slack

[slæk]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Senkefeminine | Femininum f
    slack valley
    Talneuter | Neutrum n
    slack valley
    slack valley
  • Sumpfmasculine | Maskulinum m
    slack bog
    Morastmasculine | Maskulinum m
    slack bog
    slack bog

tide

[taid]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

slacks

[slæks]plural | Plural pl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Hosefeminine | Femininum f
    slacks
    slacks

tiding

[ˈtaidiŋ]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Nachricht(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    tiding literarisch <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    Botschaftfeminine | Femininum f
    tiding literarisch <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    Mitteilungfeminine | Femininum f
    tiding literarisch <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    tiding literarisch <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
esempi
  • the tidings come(s) too late <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    die Nachricht kommt zu spät
    the tidings come(s) too late <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • good (bad) tidings <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    gute (schlechte) Nachrichten
    good (bad) tidings <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>