Traduzione Tedesco-Inglese per "vernachlässigen"

"vernachlässigen" traduzione Inglese

vernachlässigen
[-ˌlɛsɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • neglect
    vernachlässigen seine Frau, Kinder, Familie, Kleidung etc
    vernachlässigen seine Frau, Kinder, Familie, Kleidung etc
  • neglect
    vernachlässigen Arbeit, Pflichten etc
    shirk
    vernachlässigen Arbeit, Pflichten etc
    vernachlässigen Arbeit, Pflichten etc
esempi
  • neglect, let (etwas | somethingsth) go
    vernachlässigen Grundstück, Haus etc
    vernachlässigen Grundstück, Haus etc
  • treat (jemand | somebodysb) unkindly, be unkind to, slight
    vernachlässigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vernachlässigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • disregard
    vernachlässigen außer Acht lassen
    ignore
    vernachlässigen außer Acht lassen
    vernachlässigen außer Acht lassen
esempi
vernachlässigen
[-ˌlɛsɪgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich vernachlässigen in Kleidung, Körperpflege etc
    neglect oneself, let oneself go
    sich vernachlässigen in Kleidung, Körperpflege etc
seine Deckung vernachlässigen
seine Deckung vernachlässigen
seine Pflichten vernachlässigen, es mit seinen Pflichten nicht (so) genau nehmen
to be remiss (oder | orod slack) in one’s duties
seine Pflichten vernachlässigen, es mit seinen Pflichten nicht (so) genau nehmen
We must conclude that the precautionary principle did not prevail in this case.
Es muss festgestellt werden, dass das Vorsorgeprinzip hier vernachlässigt wurde.
Fonte: Europarl
In other words, from a corporate perspective, the penalty is a trifling affair.
Anders ausgedrückt, ist die Strafe aus Sicht der Unternehmen zu vernachlässigen.
But this argument neglects an important point.
Aber dieses Argument vernachlässigt einen wichtigen Punkt.
If the truth be told, this problem was criminally neglected for years.
Man muss sagen, dass diese Problematik lange Jahre sträflich vernachlässigt wurde.
Fonte: Europarl
So we are not neglecting the drugs issue.
Wie Sie sehen, vernachlässigen wir die Drogenproblematik keineswegs.
Fonte: Europarl
These infections are known as the Neglected Tropical Diseases (NTDs).
Diese Infektionen werden als vernachlässigte Tropenkrankheiten bezeichnet.
And insufficient attention has been devoted to maintaining an adequate social safety net.
Und die Entwicklung eines angemessenen sozialen Netzes wurde vernachlässigt.
Even Agenda 2000 neglects these fundamentally important aspects.
Selbst die Agenda 2000 vernachlässigt diese doch grundlegenden Aspekte.
Fonte: Europarl
So it is important to make sure our action here is positive.
Wir dürfen unsere positive Aktion in dieser Richtung also nicht vernachlässigen.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: