„High-End-…“ High-End-…, Highend-… [ˈhaiˈʔɛnt]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) high-end high-end High-End-… im oberen Preisbereich High-End-… im oberen Preisbereich esempi High-End-Verstärker high-end amplifier High-End-Verstärker
„worden“: Partizip Perfekt worden [ˈvɔrdən]Partizip Perfekt | past participle pperf Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) worden → vedere „werden“ worden → vedere „werden“
„Achttausender“: Maskulinum AchttausenderMaskulinum | masculine m <Achttausenders; Achttausender> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mountain esempi 8,000-meter (-metre) (high) mountain amerikanisches Englisch | American EnglishUS 8,000-meter (-metre) (high)
„word“: transitive verb word [wəː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in Worte fassen, ausdrücken, formulieren schöntun, schmeicheln in Worte fassen, ausdrücken, formulieren word word esempi to be worded wörtlich lauten to be worded (jemandem) schöntun, schmeicheln word flatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs word flatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „word“: intransitive verb word [wəː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/ior | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sprechen, reden, Worte machen gebrauchen sprechen, reden, Worte machenor | oder od gebrauchen word word „word“: noun word [wəː(r)d]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wort Worte, Rede, Äußerung Text, EhrenWort, Versprechen, Zusage, Erklärung, Worte Bescheid, Meldung, Botschaft, Nachricht Parole, Losung, Stichwort Befehl, Kommando, Anweisung Wortstreit, Disput Wort, Zahlengruppe Sprichwort, Motto, Spruch Versicherung Altri esempi... Wortneuter | Neutrum n word word esempi word for word Wort für Wort, wörtlich word for word Worteplural | Plural pl word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl> Redefeminine | Femininum f word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl> Äußerungfeminine | Femininum f word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl> word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl> Textmasculine | Maskulinum m word text <plural | Pluralpl> Worteplural | Plural pl word text <plural | Pluralpl> word text <plural | Pluralpl> (Ehren)Wortneuter | Neutrum n word promise <plural | Pluralpl> Versprechenneuter | Neutrum n word promise <plural | Pluralpl> Zusagefeminine | Femininum f word promise <plural | Pluralpl> Erklärungfeminine | Femininum f word promise <plural | Pluralpl> Versicherungfeminine | Femininum f word promise <plural | Pluralpl> word promise <plural | Pluralpl> esempi word of hono(u)r <plural | Pluralpl> Ehrenwort word of hono(u)r <plural | Pluralpl> upon my word <plural | Pluralpl> auf mein Wort upon my word <plural | Pluralpl> to give one’s word <plural | Pluralpl> sein Ehrenwort geben to give one’s word <plural | Pluralpl> to keep one’s word <plural | Pluralpl> sein Wortor | oder od Versprechen halten to keep one’s word <plural | Pluralpl> he is as good as his word <plural | Pluralpl> er ist ein Mann von Wort he is as good as his word <plural | Pluralpl> to takesomebody | jemand sb at his word <plural | Pluralpl> jemanden beim Wort nehmen to takesomebody | jemand sb at his word <plural | Pluralpl> I took his word for it <plural | Pluralpl> ich zweifelte nicht an seiner Feststellung I took his word for it <plural | Pluralpl> nascondi gli esempimostra più esempi Bescheidmasculine | Maskulinum m word message Meldungfeminine | Femininum f word message Botschaftfeminine | Femininum f word message Nachrichtfeminine | Femininum f word message word message esempi to leave word Bescheid hinterlassen to leave word to send word tosomebody | jemand sb jemandem Nachricht geben to send word tosomebody | jemand sb Parolefeminine | Femininum f word password, watchword Losungfeminine | Femininum f word password, watchword Stichwortneuter | Neutrum n word password, watchword word password, watchword Befehlmasculine | Maskulinum m word command Kommandoneuter | Neutrum n word command Anweisungfeminine | Femininum f word command word command esempi often | oftoft the word (of God) religion | ReligionREL holy scripture , also | aucha. the Word (of God) das Wort Gottes, die Heilige Schrift often | oftoft the word (of God) religion | ReligionREL holy scripture , also | aucha. the Word (of God) the Word religion | ReligionREL divine nature of Christ das Wort the Word religion | ReligionREL divine nature of Christ Wortstreitmasculine | Maskulinum m word argument <plural | Pluralpl> Disputmasculine | Maskulinum m word argument <plural | Pluralpl> word argument <plural | Pluralpl> Wortneuter | Neutrum n word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits Zahlengruppefeminine | Femininum f word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits Sprichwortneuter | Neutrum n word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mottoneuter | Neutrum n word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Spruchmasculine | Maskulinum m word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs word → vedere „eat“ word → vedere „eat“ word → vedere „fair“ word → vedere „fair“ word → vedere „few“ word → vedere „few“ word → vedere „parsnip“ word → vedere „parsnip“ word → vedere „play“ word → vedere „play“ esempi in a word Besondere Redewendungen mit einem Wort, kurz, kurzum in a word Besondere Redewendungen in other words mit anderen Worten in other words in the words of mit den Worten (genitive (case) | Genitivgen) in the words of at a word sofort, aufs Wort at a word sharp words scharfeor | oder od heftige Worte sharp words high (or | oderod hardor | oder od warmor | oder od hot) words zornige Worte high (or | oderod hardor | oder od warmor | oder od hot) words big words großeor | oder od hochtrabende Worte big words to make no words obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs keine Worte verlieren (about überaccusative (case) | Akkusativ akk) to make no words obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to waste words seine Worte verschwenden, in den Wind (vergeblich) reden to waste words to have a word withsomebody | jemand sb kurz mit jemandem sprechen to have a word withsomebody | jemand sb to have words withsomebody | jemand sb eine Auseinandersetzung mit jemandem haben, sich mit jemandem streiten to have words withsomebody | jemand sb to put in a good word forsomebody | jemand sb ein gutes Wort für jemanden einlegen to put in a good word forsomebody | jemand sb words per minute Worteplural | Plural pl je Minute words per minute a word in (out of) season ein (un)angebrachter Ratschlag a word in (out of) season too silly for words unsagbar dumm too silly for words not only in word but also in deed nicht nur in Worten, sondern auch in Taten not only in word but also in deed hard words break no bones Schimpfe tut nicht so weh wie Prügel hard words break no bones it was but a word and a blow selten es wurde gleich zugeschlagen it was but a word and a blow he hasn’t a word to throw at a dog selten er kommt sich zu fein vor, um mit anderen zu sprechen he hasn’t a word to throw at a dog by word of mouth mündlich by word of mouth to suit the action to the word das Wort in die Tat umsetzen to suit the action to the word nascondi gli esempimostra più esempi
„word-for-word“: adjective word-for-wordadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wortwörtlich (wort)wörtlich word-for-word word-for-word
„high“: Adjektiv high [hai]Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) high high high high von Drogen high von Drogen high high in Hochstimmung high in Hochstimmung
„High“: Neutrum HighNeutrum | neuter n <Highs; Highs> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) high high High Drogenrausch High Drogenrausch
„wording“: noun wordingnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Fassung, Ausdruck Wortlaut, Formulierung Fassungfeminine | Femininum f wording Ausdruckmasculine | Maskulinum m wording wording Wortlautmasculine | Maskulinum m wording words used Formulierungfeminine | Femininum f wording words used wording words used esempi wording of a clause Wortlaut einer Klausel wording of a clause
„weasel words“: plural noun weasel wordsplural noun | Substantiv Plural spl American English | amerikanisches EnglischUS Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) doppelsinnige zweideutige Worte Ausdrucksweise doppelsinnigeor | oder od zweideutige Worteplural | Plural plor | oder od Ausdrucksweise weasel words weasel words
„high“: adjective high [hai]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hoch hochgelegen hoch hoch stark, groß, heftig hoch, Hoch…, Ober…, Haupt… hoch, hell, schrill, laut bedeutend, groß, hoch, wichtig vornehm, edel, hoch hoch, erhaben, edel Altre traduzioni... hoch high high esempi ten feet high zehn Fuß hoch ten feet high a high building ein hohes Gebäude a high building to mount (or | oderod ride) the high horse familiar, informal | umgangssprachlichumg sich aufs hohe Ross setzen, großspurig auftreten to mount (or | oderod ride) the high horse familiar, informal | umgangssprachlichumg to come off one’s high horse von seinem hohen Ross herunterkommenor | oder od -steigen to come off one’s high horse nascondi gli esempimostra più esempi hoch(gelegen) high situated high up high situated high up esempi high in the sky hoch oben im Himmel, Hoch… high in the sky High Asia Hochasien High Asia hoch high geography | GeografieGEOG near to poles high geography | GeografieGEOG near to poles esempi high latitude hohe Breite high latitude hoch high in degree high in degree esempi high hopes große Hoffnungen high hopes high favo(u)r hohe Gunst high favo(u)r high speed hohe Geschwindigkeit high speed high speed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF full speed hohe Fahrt, äußerste Kraft high speed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF full speed high temperature hohe Temperatur high temperature in high gear in einem schnellenor | oder od hohen Gang in high gear nascondi gli esempimostra più esempi stark, groß, heftig high strong, violent high strong, violent esempi high passion wilde Leidenschaft high passion high wind starker Wind high wind hoch, Hoch…, Ober…, Haupt… high in ranking high in ranking esempi a high official ein hoher Beamter a high official high commissioner Hoher Kommissar high commissioner the Most High der Allerhöchste the Most High hoch, hell high high-pitched high high-pitched schrill, laut high shrill high shrill bedeutend, groß, hoch, wichtig high significant high significant esempi high affairs wichtige Angelegenheiten high affairs vornehm, edel high noble high noble hoch high position high position esempi of high birth von hoher Geburt of high birth of high standing person von hohem Stand of high standing person of high standing of high standard von hohem Niveauor | oder od Standard of high standing of high standard high life vornehmes Leben high life high and low Hochand | und u. Niedrig, Vornehmand | und u. Gemein high and low nascondi gli esempimostra più esempi hoch, erhaben, edel high noble-minded, elevated high noble-minded, elevated esempi high merit hohes Verdienst high merit high minds edle Gesinnung high minds hoch, Hoch… high coming at highpoint high coming at highpoint esempi High Middle Ages Hochmittelalter High Middle Ages hoch, vorgeschritten high time high time esempi high summer Hochsommer high summer it is high noon es ist zwölf Uhr mittags it is high noon it is high time es ist höchste Zeit it is high time fern, tief high temporal: deepest, farthest high temporal: deepest, farthest esempi high antiquity tiefes Altertum high antiquity Hoch… high linguistics | SprachwissenschaftLING language high linguistics | SprachwissenschaftLING language hoch, mit hoher Zungenstellung gesprochen high linguistics | SprachwissenschaftLING sound high linguistics | SprachwissenschaftLING sound hoch high commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in going-rate teuer (im Kurs) high commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in going-rate high commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in going-rate esempi land is high Land steht hoch im Kurs land is high esempi also | aucha. high and mighty stolz, anmaßend, arrogant, hochfahrend also | aucha. high and mighty with a high hand selbstherrlich, hochmütig with a high hand extrem, eifrig high extreme, enthusiastic high extreme, enthusiastic esempi a High Tory ein extremer Konservativer a High Tory bös, zornig, scharf high angry: words high angry: words hell, lebhaft high colour especially | besondersbesonders gerötet high colour high colour gehoben, heiter, flott high cheerful high cheerful esempi in high spirits (in) gehobener Stimmung in high spirits beschwipst, angeheitert high tipsy familiar, informal | umgangssprachlichumg high tipsy familiar, informal | umgangssprachlichumg high high on drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl high on drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl angegangen, pikant, mit Hautgout high in cookery: meat, esp venison high in cookery: meat, esp venison hoch am Wind high nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF close to wind with sails full high nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF close to wind with sails full esempi high and dry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hochand | und u. trocken, (bei Hochwasser) aufgelaufen, auf dem Trockenen, gestrandet high and dry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF high and dry stranded figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kaltgestellt, auf dem toten Gleis high and dry stranded figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig groß(gewachsen) high tall Scottish English | schottisches Englischschott high tall Scottish English | schottisches Englischschott esempi how is that for high? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl na, was sagen Sie nun how is that for high? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hoch, high, H (Binärschaltung) high electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK high electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK high syn → vedere „lofty“ high syn → vedere „lofty“ high → vedere „tall“ high → vedere „tall“ „high“: adverb high [hai]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hoch in die Höhe, hoch stark, heftig, in hohem Grad Maß teuer hoch, mit hohem Einsatz üppig hoch am Wind hoch high high esempi to run high lake, waves hochgehen to run high lake, waves to run high feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heftig sein, toben to run high feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to fly high hoch fliegen to fly high in die Höhe, hoch high into the air, high-up high into the air, high-up esempi to lift high in die Höhe heben to lift high stark, heftig, in hohem Grador | oder od Maß high rare | seltenselten (strongly, to great degree) high rare | seltenselten (strongly, to great degree) teuer high rare | seltenselten (expensively) high rare | seltenselten (expensively) esempi to pay high teuer bezahlen to pay high hoch, mit hohem Einsatz high for high stakes high for high stakes esempi to play high mit hohem Einsatz spielen to play high esempi high and low everywhere überall high and low everywhere üppig high lavishly high lavishly esempi to live high üppig leben to live high hoch am Wind high nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF closely to wind with sails full high nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF closely to wind with sails full „high“: noun high [hai]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) High Höchststand euphorische Stimmung, High, Hoch Höhe, hoch gelegener Ort Hochdruckgebiet Highschool höchste Karte erhöhte SpeiseTafel höchster schnellster Gang, Geländegang hochübersetztes hochuntersetztes Getriebe Altri esempi... Highneuter | Neutrum n high state of intoxication caused by drugs or alcohol high state of intoxication caused by drugs or alcohol Höchststandmasculine | Maskulinum m high highest level or number: tourist numbers at all time high high highest level or number: tourist numbers at all time high euphorische Stimmung, Highneuter | Neutrum n high sense of pleasure resulting from success Hochneuter | Neutrum n high sense of pleasure resulting from success high sense of pleasure resulting from success esempi he was on a real high after getting promotion nach der Beförderung war er in Hochstimmung he was on a real high after getting promotion Höhefeminine | Femininum f high place situated up high hoch gelegener Ort high place situated up high high place situated up high esempi on high high up hoch oben, hoch hinauf on high high up on high in or to heaven imor | oder od zum Himmel on high in or to heaven from on high from high up von oben, von der Höhe from on high from high up from on high from heaven vom Himmel from on high from heaven nascondi gli esempimostra più esempi Hoch(druckgebiet)neuter | Neutrum n high meteorology | MeteorologieMETEO high-pressure area high meteorology | MeteorologieMETEO high-pressure area Highschoolfeminine | Femininum f high high school American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg high high school American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg hochübersetztesor | oder od hochuntersetztes Getriebe high engineering | TechnikTECH high set of gears, esp on all-terrain vehicles especially | besondersbesonders Geländegangmasculine | Maskulinum m high engineering | TechnikTECH high set of gears, esp on all-terrain vehicles high engineering | TechnikTECH high set of gears, esp on all-terrain vehicles höchsteror | oder od schnellster Gang high engineering | TechnikTECH highest gear high engineering | TechnikTECH highest gear esempi to shift into high den höchsten Gang einschalten to shift into high höchste Karte high (playing) cards | KartenspielKART highest card high (playing) cards | KartenspielKART highest card erhöhte (Speise)Tafel (especially | besondersbesonders für die Fellows im College) high high table <short form | Kurzformkzf> high high table <short form | Kurzformkzf> esempi the High street in Oxford die Hauptstraße the High street in Oxford