Traduzione Inglese-Tedesco per "demand recorder"

"demand recorder" traduzione Tedesco

Cercava forse reorder o demand note?

demand

British English | britisches EnglischBr [diˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [diˈmæ(ː)nd]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to demandsomething | etwas sth of (or | oderod from)somebody | jemand sb
    von jemandemsomething | etwas etwas fordern
    to demandsomething | etwas sth of (or | oderod from)somebody | jemand sb
  • (gebieterisch) fragen nach
    demand ask about in domineering manner
    demand ask about in domineering manner
esempi
  • beanspruchen, Anspruch erheben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    demand legal term, law | RechtswesenJUR claim
    demand legal term, law | RechtswesenJUR claim
  • vorladen
    demand legal term, law | RechtswesenJUR summons
    demand legal term, law | RechtswesenJUR summons

demand

British English | britisches EnglischBr [diˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [diˈmæ(ː)nd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • verlangen, fragen (of nach)
    demand ask, require
    demand ask, require
  • demand syn → vedere „claim
    demand syn → vedere „claim
  • demand → vedere „exact
    demand → vedere „exact
  • demand → vedere „require
    demand → vedere „require

demand

British English | britisches EnglischBr [diˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [diˈmæ(ː)nd]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Forderungfeminine | Femininum f
    demand request
    Verlangenneuter | Neutrum n (for nach onsomebody | jemand sb an jemanden)
    demand request
    demand request
esempi
  • Forderungfeminine | Femininum f
    demand thing requested
    demand thing requested
  • (das) Geforderte
    demand
    demand
esempi
esempi
  • Fragefeminine | Femininum f
    demand question, investigation
    Nachforschungfeminine | Femininum f
    demand question, investigation
    demand question, investigation
  • Forderungfeminine | Femininum f (on anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    demand legal term, law | RechtswesenJUR claim on
    demand legal term, law | RechtswesenJUR claim on
  • (Rechts)Anspruchmasculine | Maskulinum m (againstsomebody | jemand sb gegen jemanden)
    demand legal term, law | RechtswesenJUR claim against
    demand legal term, law | RechtswesenJUR claim against
  • Nachfragefeminine | Femininum f
    demand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    demand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • (Strom)Verbrauchmasculine | Maskulinum m
    demand electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK electricity consumption
    demand electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK electricity consumption

recorded

[riˈkɔː(r)did]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • aufgezeichnet, mitgeschnitten
    recorded
    recorded
esempi
  • recorded announcement telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    gespeicherte Ansageor | oder od Mitteilung
    recorded announcement telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • recorded highlights television | FernsehenTV of match, event
    mitgeschnittene Höhepunkte
    recorded highlights television | FernsehenTV of match, event
  • recorded message
    automatische Ansage, Hinweisansage, gespeicherte Ansage, Sprechtext
    recorded message

demander

British English | britisches EnglischBr [diˈmɑːndə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈmæ(ː)n-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Forderermasculine | Maskulinum m
    demander requester
    Forderinfeminine | Femininum f
    demander requester
    Fordernde(r)
    demander requester
    demander requester
  • (Nach)Fragermasculine | Maskulinum m
    demander questioner
    demander questioner
  • Gläubiger(in)
    demander commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditor
    demander commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditor
  • Käufer(in), Kundemasculine | Maskulinum m
    demander commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH client
    Kundinfeminine | Femininum f
    demander commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH client
    demander commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH client

  • (auf Tonbandor | oder od CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) aufnehmenor | oder od festhalten, eine Aufnahme machen von
    record on tape, CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    record on tape, CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • speichern
    record informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT data
    record informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT data
esempi
  • to record one’s thoughts
    seine Gedanken schriftlich niederlegen
    to record one’s thoughts
  • beurkunden, protokollieren, zu Protokoll nehmen
    record legal term, law | RechtswesenJUR evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    record legal term, law | RechtswesenJUR evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (im Gedächtnis) bewahrenor | oder od erhalten, (der Nachwelt) überliefern
    record for posterityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    record for posterityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (mündlich) berichtenor | oder od erzählen
    record report obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    record report obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • bezeugen
    record attest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    record attest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

record

[riˈkɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich (auf einer CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) aufnehmen lassen, auf Band aufsprechen
    record on CD, tapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    record on CD, tapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • singen
    record of birds
    record of birds

  • Aufzeichnungfeminine | Femininum f
    record written entryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Niederschriftfeminine | Femininum f
    record written entryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Eintragungfeminine | Femininum f
    record written entryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    record written entryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • on record
    schriftlich niedergelegtor | oder od belegt
    on record
  • matter of record
    belegteor | oder od verbürgte Tatsache
    matter of record
  • off the record especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    off the record especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • (schriftlicher) Bericht
    record report
    record report
  • Registerneuter | Neutrum n
    record register
    Listefeminine | Femininum f
    record register
    Verzeichnisneuter | Neutrum n
    record register
    Tabellefeminine | Femininum f
    record register
    Datensatzmasculine | Maskulinum m
    record register
    gespeicherte Information
    record register
    record register
esempi
  • Rufmasculine | Maskulinum m
    record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Leumundmasculine | Maskulinum m
    record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vergangenheitfeminine | Femininum f
    record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vorlebenneuter | Neutrum n
    record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • a bad record
    ein schlechter Rufor | oder od Leumund
    a bad record
  • to have a good record forsomething | etwas sth
    fürsomething | etwas etwas bekannt sein
    to have a good record forsomething | etwas sth
  • Zeugemasculine | Maskulinum m
    record thing providing evidence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zeugnisneuter | Neutrum n
    record thing providing evidence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    record thing providing evidence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Registrierungfeminine | Femininum f
    record registration
    Verzeichnungfeminine | Femininum f
    record registration
    record registration
  • CDfeminine | Femininum f
    record engineering | TechnikTECH CD, tape
    (Ton)Bandneuter | Neutrum n
    record engineering | TechnikTECH CD, tape
    record engineering | TechnikTECH CD, tape
  • (Ton)Aufnahmefeminine | Femininum f
    record engineering | TechnikTECH sound recording
    Mitschnittmasculine | Maskulinum m
    record engineering | TechnikTECH sound recording
    record engineering | TechnikTECH sound recording
esempi
  • record equalizer electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Plattenentzerrer
    record equalizer electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Datensatzmasculine | Maskulinum m
    record informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    record informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Rekordmasculine | Maskulinum m
    record especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    Höchst-, Best-, Spitzenleistungfeminine | Femininum f
    record especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    record especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
esempi
  • Urkundefeminine | Femininum f
    record document
    Dokumentneuter | Neutrum n
    record document
    Datensatzmasculine | Maskulinum m
    record document
    Aktefeminine | Femininum f
    record document
    record document
esempi
  • (Public) Record Office
    Staatsarchiv (in London)
    (Public) Record Office
  • Protokollneuter | Neutrum n
    record legal term, law | RechtswesenJUR of evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Niederschriftfeminine | Femininum f
    record legal term, law | RechtswesenJUR of evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    record legal term, law | RechtswesenJUR of evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Gerichts)Aktmasculine | Maskulinum m
    record legal term, law | RechtswesenJUR of court proceedings
    record legal term, law | RechtswesenJUR of court proceedings
esempi
  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    record evidence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    record evidence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zeugemasculine | Maskulinum m
    record witness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    record witness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi

record

[riˈkɔː(r)d]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • noch nicht überboten, Rekord…
    record
    record
esempi
  • (An)Melde…
    record engineering | TechnikTECH
    record engineering | TechnikTECH
esempi

Recorder

[reˈkɔrdər]Maskulinum | masculine m <Recorders; Recorder>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • recorder
    Recorder Radio, Rundfunk | radioRADIO Rekorder
    Recorder Radio, Rundfunk | radioRADIO Rekorder

  • Tonwiedergabegerätneuter | Neutrum n
    recorder for reproducing sound
    recorder for reproducing sound
esempi
  • Schnabel-, Blockflötefeminine | Femininum f
    recorder musical term | MusikMUS
    recorder musical term | MusikMUS
  • Verzeichner(in), Registratormasculine | Maskulinum m
    recorder person who registerssomething | etwas sth
    recorder person who registerssomething | etwas sth
  • Archivar(in)
    recorder archivist
    recorder archivist
  • Schrift-, Protokollführer(in)
    recorder minute-taker
    recorder minute-taker
  • Stadtrichtermasculine | Maskulinum m
    recorder legal term, law | RechtswesenJUR district judge British English | britisches EnglischBr
    recorder legal term, law | RechtswesenJUR district judge British English | britisches EnglischBr
  • Kriminalrichtermasculine | Maskulinum m
    recorder legal term, law | RechtswesenJUR criminal judge American English | amerikanisches EnglischUS
    recorder legal term, law | RechtswesenJUR criminal judge American English | amerikanisches EnglischUS
  • Registrierapparatmasculine | Maskulinum m
    recorder electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH meteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zählermasculine | Maskulinum m
    recorder electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH meteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Messwertschreibermasculine | Maskulinum m
    recorder electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH meteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Aufzeichnungsgerätneuter | Neutrum n
    recorder electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH meteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    recorder electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH meteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc

recording

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Aufzeichnungfeminine | Femininum f
    recording electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH of sound
    (Ton)Aufnahmefeminine | Femininum f
    recording electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH of sound
    recording electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH of sound
  • Aufzeichnungfeminine | Femininum f
    recording writing down
    Eintragungfeminine | Femininum f
    recording writing down
    Registrierungfeminine | Femininum f
    recording writing down
    recording writing down
  • Protokollierungfeminine | Femininum f
    recording of minuteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    recording of minuteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc

recording

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • aufzeichnend, eintragend, registrierend, Registrier…
    recording
    recording
esempi
  • recording angel
    Engel, der die gutenand | und u. bösen Taten des Menschen aufzeichnet
    recording angel
  • recording ga(u)ge
    Registriermanometer
    recording ga(u)ge
  • protokollierend, Protokoll…
    recording minute-taking
    recording minute-taking
esempi

persistent

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • persistent demand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    anhaltende Nachfrage (für eine Ware)
    persistent demand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • ausdauernd, (stehen)bleibend
    persistent botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL perennial, tenacious
    persistent botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL perennial, tenacious

wage claim

, or | oderod demandnoun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

demandant

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kläger(in)
    demandant legal term, law | RechtswesenJUR
    betreibende Partei (especially | besondersbesonders bei dinglicher Klage)
    demandant legal term, law | RechtswesenJUR
    demandant legal term, law | RechtswesenJUR