„Bild-in-Bild“: Neutrum Bild-in-BildNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) picture-in-picture picture-in-picture Bild-in-Bild Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bild-in-Bild Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„auszeichnen“: transitives Verb auszeichnentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) honor, honour, distinguish mark, price, label mark for felling, blaze accentuate, display, display honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS auszeichnen ehren auszeichnen ehren honour, distinguish britisches Englisch | British EnglishBr auszeichnen auszeichnen esempi jemanden mit dem Nobelpreis [einen Film mit dem Oscar] auszeichnen to award the Nobel prize tojemand | somebody sb [an Oscar to a film] jemanden mit dem Nobelpreis [einen Film mit dem Oscar] auszeichnen einen Soldaten (mit einem Orden) auszeichnen to decorate a soldier (with a medal) einen Soldaten (mit einem Orden) auszeichnen die Vorstellung durch seine Anwesenheit auszeichnen to hono(u)r the performance by one’s presence die Vorstellung durch seine Anwesenheit auszeichnen esempi etwas zeichnet jemanden [etwas] aus hervorheben etwas | somethingsth distinguishesjemand | somebody sb [sth] etwas zeichnet jemanden [etwas] aus hervorheben was diesen Menschen besonders auszeichnet, ist … what makes this person stand out in particular is … was diesen Menschen besonders auszeichnet, ist … das milde Klima zeichnet diese Gegend aus this area is noted for its mild climate das milde Klima zeichnet diese Gegend aus mark auszeichnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc label auszeichnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc auszeichnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc price auszeichnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc, mit Preisen auszeichnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc, mit Preisen mark (trees) for felling, blaze auszeichnen FORSTW auszeichnen FORSTW accentuate auszeichnen BUCHDRUCK Textstellen etc display auszeichnen BUCHDRUCK Textstellen etc auszeichnen BUCHDRUCK Textstellen etc display auszeichnen BUCHDRUCK Manuskript auszeichnen BUCHDRUCK Manuskript esempi Kursivschrift zeichnet die wichtigen Stellen aus italics accentuate the important parts Kursivschrift zeichnet die wichtigen Stellen aus „auszeichnen“: reflexives Verb auszeichnenreflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) distinguish oneself... be characterized by the author distinguished himself above all as a playwright... be conspicuous for he distinguishes himself by his extraordinary laziness... esempi sich auszeichnen von Personen distinguish oneself, stand out, excel sich auszeichnen von Personen der Autor hat sich besonders als Dramatiker ausgezeichnet the author distinguished himself above all as a playwright der Autor hat sich besonders als Dramatiker ausgezeichnet er zeichnet sich durch besondere Faulheit aus ironisch | ironicallyiron he distinguishes himself by his extraordinary laziness er zeichnet sich durch besondere Faulheit aus ironisch | ironicallyiron esempi (durch) von Dingen be characterized (by) (durch) von Dingen (durch) von Dingen besonders ironisch | ironicallyiron be conspicuous (for) (durch) von Dingen besonders ironisch | ironicallyiron
„Silberstreifen“: Maskulinum SilberstreifenMaskulinum | masculine m figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) you/they could see light at the end of the tunnel esempi es zeichnete sich ein Silberstreif(en) am Horizont ab you/theyetc., und so weiter | et cetera, and so on etc could see light at the end of the tunnel es zeichnete sich ein Silberstreif(en) am Horizont ab
„Bild“: Neutrum Bild [bɪlt]Neutrum | neuter n <Bild(e)s; Bilder> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) picture picture, painting, drawing, portrait, statue photograph, picture picture, image scene, picture, sight, spectacle image, metaphor, simile picture idea, conception, notion, picture scene, tableau camera Altre traduzioni... picture Bild Illustration Bild Illustration esempi ein Buch mit vielen Bildern a book with many illustrations ein Buch mit vielen Bildern Bilder ausschneiden to cut out pictures Bilder ausschneiden picture Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST painting Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Gemälde Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Gemälde drawing Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Zeichnung Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Zeichnung portrait Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Porträt Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Porträt statue Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Standbild Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Standbild esempi ein gedrucktes Bild a print ein gedrucktes Bild ein Bild in Wasserfarben a watercolo(u)r (painting) ein Bild in Wasserfarben für ein Bild Modell stehen to model for a painting für ein Bild Modell stehen ein Bild von ihm Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST von ihm gemalt a picture by him, one of his paintings ein Bild von ihm Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST von ihm gemalt ein Bild von ihm Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST ihn darstellend a picture of him ein Bild von ihm Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST ihn darstellend jemanden im Bilde verbrennen to burnjemand | somebody sb in effigy jemanden im Bilde verbrennen nascondi gli esempimostra più esempi photo(graph), picture Bild Fotografie | photographyFOTO Bild Fotografie | photographyFOTO esempi Bilder eines Films frames, exposures Bilder eines Films ein Bild machen [vergrößern] lassen to have a picture taken [enlarged] ein Bild machen [vergrößern] lassen ein Bild abziehen lassen to have a print (oder | orod copy) made (from a negative) ein Bild abziehen lassen das Bild ist unscharf (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg verwackelt) the picture is out of focus (oder | orod blurred) das Bild ist unscharf (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg verwackelt) nascondi gli esempimostra più esempi picture Bild Optik | opticsOPT image Bild Optik | opticsOPT Bild Optik | opticsOPT esempi aufrechtes Bild upright image aufrechtes Bild reelles (oder | orod wirkliches) Bild real image reelles (oder | orod wirkliches) Bild virtuelles (oder | orod scheinbares) Bild virtual image virtuelles (oder | orod scheinbares) Bild scene Bild Anblick picture Bild Anblick sight Bild Anblick spectacle Bild Anblick Bild Anblick esempi dieses Bild hatte sich ihm tief eingeprägt the scene remained stamped (oder | orod engraved) upon his memory dieses Bild hatte sich ihm tief eingeprägt ein Bild der Zerstörung [des Grauens] a scene of destruction [horror] ein Bild der Zerstörung [des Grauens] ein Bild des Jammers sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be the (very) picture of misery, to be a sorry sight ein Bild des Jammers sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein Bild für Götter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg a sight for sore eyes ein Bild für Götter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi image Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING metaphor Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Metapher Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Metapher simile Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vergleich Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vergleich esempi in Bildern sprechen to use figurative (oder | orod metaphorical) language, to speak figuratively (oder | orod metaphorically) in Bildern sprechen reich an Bildern full of imagery reich an Bildern picture Bild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Bild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi sie ist ein Bild von einem Mädchen she is a perfect picture (oder | orod a lovely girl) sie ist ein Bild von einem Mädchen idea, concept(ion), notion, picture Bild Vorstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Bild Vorstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ein klares Bild von etwas geben to give a clear picture (oder | orod idea) ofetwas | something sth ein klares Bild von etwas geben ein falsches Bild bekommen to get the wrong impression ein falsches Bild bekommen zu einem klaren Bild gelangen to get (oder | orod obtain) a clear picture zu einem klaren Bild gelangen wer es nicht gesehen hat, kann sich kein (rechtes) Bild davon machen those who have not seen it have no idea what it is (really) like wer es nicht gesehen hat, kann sich kein (rechtes) Bild davon machen das ist ein schwaches Bild umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s a poor show das ist ein schwaches Bild umgangssprachlich | familiar, informalumg im Bilde sein to know about it, to be informed, to be in the picture (oder | orod know) im Bilde sein jemanden (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) ins Bild setzen to putjemand | somebody sb in the picture (aboutetwas | something sth) jemanden (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) ins Bild setzen nascondi gli esempimostra più esempi scene Bild Theater | theatre, theaterTHEAT Bild Theater | theatre, theaterTHEAT tableau Bild Theater | theatre, theaterTHEAT Bild Theater | theatre, theaterTHEAT esempi eine Operette in vier Bildern an operetta in four scenes eine Operette in vier Bildern lebendes Bild living picture, tableau vivant lebendes Bild camera Bild Film, Kino | filmFILM im Vorspann Bild Film, Kino | filmFILM im Vorspann esempi Bild und Schnitt von X camera and editing by X Bild und Schnitt von X esempi deutsches Bild German-style playing cardsPlural | plural pl deutsches Bild (type)face Bild BUCHDRUCK einer Type Bild BUCHDRUCK einer Type esempi überhängendes Bild kern überhängendes Bild (trade) symbol Bild Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR als Warenzeichen Bild Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR als Warenzeichen image Bild Abbild obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Bild Abbild obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs esempi Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL God created man in his own image Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL figure Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Abbildung Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Abbildung projection Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion mapping Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion diagram Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schaubild Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schaubild Bild → vedere „Spiegelbild“ Bild → vedere „Spiegelbild“
„bilden“: transitives Verb bilden [ˈbɪldən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) form form, make, produce form, compose, make up form, mold, shape, mould, fashion educate, school, train form bilden formen bilden formen esempi einen Ausschuss bilden to form (oder | orod set up) a committee einen Ausschuss bilden eine Regierung bilden to form a government eine Regierung bilden Laute bilden to form sounds, to articulate Laute bilden einen Satz bilden to make (up) (oder | orod construct) a sentence einen Satz bilden sich (Dativ | dative (case)dat) eine Meinung über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bilden to form an opinion on (oder | orod about)etwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) eine Meinung über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bilden ein Beispiel bilden (mit) to give an example (withoder | or od using) ein Beispiel bilden (mit) einen rechten Winkel bilden (mit) to form (oder | orod make) a right angle (with), to be at a right angle (to) einen rechten Winkel bilden (mit) nascondi gli esempimostra più esempi form bilden hervorbringen make bilden hervorbringen produce bilden hervorbringen bilden hervorbringen esempi Knollen bilden to produce bulbs Knollen bilden Seitentriebe bilden to develop lateral branches Seitentriebe bilden form, compose, make (up) bilden darstellen bilden darstellen esempi den Hauptteil einer Sache bilden to form (oder | orod constitute) the main part ofetwas | something sth den Hauptteil einer Sache bilden eine Ausnahme bilden to be an exception eine Ausnahme bilden den Hintergrund bilden für … to form the background to … den Hintergrund bilden für … die Grenze bilden to form the boundary die Grenze bilden eine ständige Gefahr bilden to be a constant threat eine ständige Gefahr bilden die Nachhut bilden to make up the rear (guard) die Nachhut bilden nascondi gli esempimostra più esempi form bilden gestalten shape bilden gestalten bilden gestalten mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS bilden mould, fashion britisches Englisch | British EnglishBr bilden bilden esempi den Charakter eines Kindes bilden to form (oder | orod shape, mo[u]ld) a child’s character den Charakter eines Kindes bilden eine Figur aus Ton bilden to shape (oder | orod model) a figure out of clay eine Figur aus Ton bilden seinen Geschmack bilden to develop (oder | orod cultivate, refine) one’s taste seinen Geschmack bilden educate bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc school bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc train bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc „bilden“: intransitives Verb bilden [ˈbɪldən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) broaden the mind broaden the mind bilden bilden esempi Reisen [Lesen] bildet travel(l)ing [reading] broadens the mind Reisen [Lesen] bildet „bilden“: reflexives Verb bilden [ˈbɪldən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) educate oneself, improve one’s mind esempi sich bilden entstehen form, be formed sich bilden entstehen Gruppen [Wolken] bildeten sich groups [clouds] were forming Gruppen [Wolken] bildeten sich Kristalle [Knospen] bilden sich crystals [buds] form (oder | orod are forming) Kristalle [Knospen] bilden sich educate oneself bilden von Personen etc improve one’s mind bilden von Personen etc bilden von Personen etc esempi er liest, um sich zu bilden he reads (in order) to educate himself er liest, um sich zu bilden „'Bilden“: Neutrum bildenNeutrum | neuter n <Bildens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 'Bilden → vedere „Bildung“ 'Bilden → vedere „Bildung“
„Silberstreif“: Maskulinum SilberstreifMaskulinum | masculine m <Silberstreifes; Silberstreife> SilberstreifenMaskulinum | masculine m besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) silver lining silver lining Silberstreif Silberstreif esempi ein Silberstreif am Horizont a ray of hope (on the horizon) ein Silberstreif am Horizont in der politischen Krise zeichnet sich ein Silberstreif (am Horizont) ab there is a ray of hope on the horizon in the political crisis in der politischen Krise zeichnet sich ein Silberstreif (am Horizont) ab
„Verdeutlichung“: Femininum VerdeutlichungFemininum | feminine f <Verdeutlichung; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) explanation, explanation, elucidation explanation Verdeutlichung Erklärung elucidation Verdeutlichung Erklärung Verdeutlichung Erklärung explanation Verdeutlichung durch Beispiele Verdeutlichung durch Beispiele esempi Verdeutlichung durch Bilder (oder | orod anhand von Bildern) explanation by means of pictures, illustration (with pictures) Verdeutlichung durch Bilder (oder | orod anhand von Bildern) zur Verdeutlichung einer Sache to elucidate (oder | orod explain, illustrate)etwas | something sth zur Verdeutlichung einer Sache zur Verdeutlichung einer Sache im weiteren Sinn to makeetwas | something sth quite clear zur Verdeutlichung einer Sache im weiteren Sinn zur Verdeutlichung by way of explanation (oder | orod illustration) zur Verdeutlichung nascondi gli esempimostra più esempi
„Halbkreis“: Maskulinum HalbkreisMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) semicircle semicircle Halbkreis Halbkreis esempi einen Halbkreis bilden to form a semicircle einen Halbkreis bilden
„Kollektiv“: Neutrum KollektivNeutrum | neuter n <Kollektivs; Kollektive> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) collective collective, cooperative production unit, production unit kibbutz composite page collective body field lens collective Kollektiv Gemeinschaft Kollektiv Gemeinschaft esempi ein Kollektiv bilden to form a collective ein Kollektiv bilden collective, cooperative (production) unit Kollektiv besonders in sozialistischen Ländern auch | alsoa. co-operative britisches Englisch | British EnglishBr (production) unit Kollektiv besonders in sozialistischen Ländern Kollektiv besonders in sozialistischen Ländern kibbutz Kollektiv in Israel Kollektiv in Israel composite page Kollektiv BUCHDRUCK Kollektiv BUCHDRUCK field (oder | orod collective) lens Kollektiv Optik | opticsOPT Kollektivlinse Kollektiv Optik | opticsOPT Kollektivlinse collective (body) Kollektiv Soziologie | sociologySOZIOL Kollektiv Soziologie | sociologySOZIOL
„Anagramm“: Neutrum Anagramm [anaˈgram]Neutrum | neuter n <Anagramms; Anagramme> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) anagram anagram Anagramm Anagramm esempi Anagramme bilden (oder | orod machen) to anagrammatizeauch | also a. -s-, to anagram britisches Englisch | British EnglishBr Anagramme bilden (oder | orod machen)