Traduzione Francese-Tedesco per "garcons"

"garcons" traduzione Tedesco

garçon

[gaʀsõ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Jungemasculin | Maskulinum m
    garçon enfant
    garçon enfant
  • Bubmasculin | Maskulinum m allemand du Sud | süddeutschall Sud
    garçon
    garçon
  • Knabemasculin | Maskulinum m
    garçon style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    garçon style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
esempi
  • jeune garçon
    Halbwüchsige(r)masculin | Maskulinum m
    junger Bursch(e)
    jeune garçon
  • mon garçon!
    mein Junge!
    mon garçon!
  • petit garçon
    kleiner Junge
    petit garçon
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • junger Mann
    garçon (≈ jeune homme)
    garçon (≈ jeune homme)
  • Burschemasculin | Maskulinum m
    garçon
    garçon
  • Kerlmasculin | Maskulinum m
    garçon familier | umgangssprachlichfam
    garçon familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • un brave garçon
    ein gutmütiger, braver Kerl
    un brave garçon
  • garçon d’honneur
    Brautführermasculin | Maskulinum m
    garçon d’honneur
  • être beau garçon
    ein schmucker Bursche sein
    être beau garçon
esempi
esempi
esempi
esempi
  • garçon (de café)
    Kellnermasculin | Maskulinum m
    Obermasculin | Maskulinum m
    garçon (de café)
  • garçon de cabine
    Steward [ˈstjuːərt]masculin | Maskulinum m
    garçon de cabine

garçonne

[gaʀsɔn]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • coiffureféminin | Femininum f à la garçonne
    Bubikopfmasculin | Maskulinum m
    coiffureféminin | Femininum f à la garçonne

débrouillard

[debʀujaʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-arde [-aʀd]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • findig
    débrouillard
    débrouillard
  • pfiffig
    débrouillard
    débrouillard
  • gewieft
    débrouillard familier | umgangssprachlichfam
    débrouillard familier | umgangssprachlichfam
esempi

manqué

[mɑ̃ke]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <manquée>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • verpasst
    manqué occasion
    manqué occasion
  • fehlgeschlagen
    manqué tentative
    manqué tentative
  • misslungen
    manqué aussi | aucha. photo
    manqué aussi | aucha. photo
  • missglückt
    manqué
    manqué
  • verfehlt
    manqué vie
    manqué vie
  • verpfuscht
    manqué familier | umgangssprachlichfam
    manqué familier | umgangssprachlichfam
esempi

enterrement

[ɑ̃tɛʀmɑ̃]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Beerdigungféminin | Femininum f
    enterrement
    enterrement
  • Bestattungféminin | Femininum f
    enterrement
    enterrement
  • aussi | aucha. Begräbnisneutre | Neutrum n
    enterrement cérémonie
    enterrement cérémonie
  • Ver-, Eingrabenneutre | Neutrum n
    enterrement d’un trésor etc
    enterrement d’un trésor etc
  • Verscharrenneutre | Neutrum n
    enterrement de cadavres, d’animauxaussi | auch a.
    enterrement de cadavres, d’animauxaussi | auch a.
esempi
  • enterrement religieux
    kirchliches Begräbnis
    enterrement religieux
  • un enterrement de première classe familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein Begräbnis erster Klasse
    un enterrement de première classe familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • têteféminin | Femininum f d’enterrement
    Leichenbittermieneféminin | Femininum f
    Trauermieneféminin | Femininum f
    têteféminin | Femininum f d’enterrement
  • Trauer-, Leichenzugmasculin | Maskulinum m
    enterrement cortège funèbre
    enterrement cortège funèbre
  • Trauergefolgeneutre | Neutrum n
    enterrement
    enterrement
  • Trauergemeindeféminin | Femininum f
    enterrement aussi | aucha.
    enterrement aussi | aucha.
  • Endeneutre | Neutrum n
    enterrement de projets, d’espoirs etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Begrabenneutre | Neutrum n
    enterrement de projets, d’espoirs etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    enterrement de projets, d’espoirs etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

recette

[ʀ(ə)sɛt]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Einnahmeféminin | Femininum f
    recette
    recette
  • Erlösmasculin | Maskulinum m
    recette
    recette
  • Ertragmasculin | Maskulinum m
    recette
    recette
esempi
  • recette journalière
    Tageseinnahmeféminin | Femininum f
    recette journalière
  • garçonmasculin | Maskulinum m de recette
    Kassenbotemasculin | Maskulinum m
    garçonmasculin | Maskulinum m de recette
  • montantmasculin | Maskulinum m de la recette
    Einnahmehöheféminin | Femininum f
    montantmasculin | Maskulinum m de la recette
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Steueramtneutre | Neutrum n
    recette administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN finances | Finanzen und BankwesenFIN bureau
    recette administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN finances | Finanzen und BankwesenFIN bureau
esempi
esempi
  • recette (de cuisine)
    (Koch)Rezeptneutre | Neutrum n
    recette (de cuisine)
  • livremasculin | Maskulinum m de recettes
    Kochbuchneutre | Neutrum n
    livremasculin | Maskulinum m de recettes
  • selon une recette de …
    nach einem Rezept von …
    selon une recette de …
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Zusammensetzungféminin | Femininum f
    recette pharmacie | PharmaziePHARM d’un médicament
    Mittelneutre | Neutrum n
    recette pharmacie | PharmaziePHARM d’un médicament
    recette pharmacie | PharmaziePHARM d’un médicament

enterrer

[ɑ̃teʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • être enterré au cimetière de …
    auf dem Friedhof von … begraben sein, liegen
    être enterré au cimetière de …
  • nous l’avons enterré hier
    wir haben ihn gestern zu Grabe getragen
    nous l’avons enterré hier
  • il est mort et enterré
    er ist längst tot, unter der Erde
    il est mort et enterré
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • vergraben
    enterrer cadavre, trésor
    enterrer cadavre, trésor
  • ver-, eingraben
    enterrer trésor, armes etc
    enterrer trésor, armes etc
  • eingraben
    enterrer jardinage | Gartenbau/HortikulturJARD
    enterrer jardinage | Gartenbau/HortikulturJARD
  • in die Erde stecken
    enterrer
    enterrer
  • unter der Erde, unterirdisch verlegen
    enterrer technique, technologie | TechnikTECH conduites
    enterrer technique, technologie | TechnikTECH conduites
esempi
  • enterrer la hache de guerre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
    enterrer la hache de guerre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
  • être enterré sous les décombres par extension | im weiteren Sinnepar ext
    unter den Trümmern begraben werden ou (begraben) liegen
    être enterré sous les décombres par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • begraben
    enterrer affaire, projets (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    enterrer affaire, projets (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • begraben, verschließen (in seinem Herzen)
    enterrer dans son cœur secret (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    enterrer dans son cœur secret (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • begraben
    enterrer querelle, affaire, projets, espoirs
    enterrer querelle, affaire, projets, espoirs
  • zu Grabe tragen
    enterrer espoirsaussi | auch a.
    enterrer espoirsaussi | auch a.
esempi

enterrer

[ɑ̃teʀe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • s’enterrer en province (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich vergraben (in der Provinz)
    s’enterrer en province (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

treize

[tʀɛz]numéral | Zahlwort, Numerale num

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

treize

[tʀɛz]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Dreizehnféminin | Femininum f
    treize
    treize
esempi
  • le treize (du mois)
    der Dreizehnte ou am Dreizehnten (des Monats)
    le treize (du mois)

naître

[nɛtʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je nais; il naît; nous naissons; je naissais; je naquis; je naîtrai; que je naisse; naissant; être né>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • entstehen
    naître (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    naître (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aufkeimen
    naître amour
    naître amour
  • anbrechen
    naître jour
    naître jour
esempi

autant

[otɑ̃]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (eben)so viel
    autant
    autant
  • aussi | aucha. (eben)so sehr
    autant avec verbe
    autant avec verbe
esempi

autant

[otɑ̃]conjonction | Konjunktion conj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi