Traduzione Francese-Tedesco per "beissen"

"beissen" traduzione Tedesco

beißen

[ˈbaɪsən]transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸; biss; gebissen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mâcher
    beißen (≈ kauen)
    beißen (≈ kauen)
esempi
  • nichts zu beißen haben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    n’avoir rien à se mettre sous la dent umgangssprachlich | familierumg
    nichts zu beißen haben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

beißen

[ˈbaɪsən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸; biss; gebissen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • piquer
    beißen Rauch etc
    beißen Rauch etc

beißen

[ˈbaɪsən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <e̸s̸; biss; gebissen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich beißen Farben
    sich beißen Farben
  • sich beißen stärker
    sich beißen stärker

Granit

[graˈniːt]Maskulinum | masculin m <Granits; Granite>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • granit(e)Maskulinum | masculin m
    Granit
    Granit
esempi
  • (bei jemandem) auf Granit beißen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    se heurter à une opposition totale (de la part dejemand | quelqu’un qn)
    (bei jemandem) auf Granit beißen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

abbeißen

transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • arracher (en mordant)
    abbeißen
    abbeißen
  • mordre
    abbeißen
    abbeißen

abbeißen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Apfel

[ˈapfəl]Maskulinum | masculin m <Apfels; Äpfel>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pommeFemininum | féminin f
    Apfel
    Apfel
esempi
  • in den sauren Apfel beißen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    in den sauren Apfel beißen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • für einen Apfel und ein Ei umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    pour une bouchée de pain
    für einen Apfel und ein Ei umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • Äpfel im Schlafrock Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
    pommes au four enveloppées de pâte
    Äpfel im Schlafrock Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Lippe

[ˈlɪpə]Femininum | féminin f <Lippe; Lippen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lèvreFemininum | féminin f
    Lippe
    Lippe
esempi
  • eine Lippe riskieren umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    ouvrir sa grande gueule umgangssprachlich | familierumg
    eine Lippe riskieren umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • sie konnte kein Wort über die Lippen bringen
    elle n’a pas pu prononcer un seul mot
    sie konnte kein Wort über die Lippen bringen
  • sich (Dativ | datifdat) auf die Lippen beißen
    se mordre les lèvres
    sich (Dativ | datifdat) auf die Lippen beißen
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Gras

[graːs]Neutrum | neutre n <Grases; Gräser>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • herbeFemininum | féminin f
    Gras
    Gras
  • graminéeFemininum | féminin f
    Gras Fachausdruck, wissenschaftlich | terme technique, scientifiquet/t
    Gras Fachausdruck, wissenschaftlich | terme technique, scientifiquet/t
esempi
  • das Gras wachsen hören umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    se croire plus malin que les autres
    das Gras wachsen hören umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • über etwas (Akkusativ | accusatifakk) Gras wachsen lassen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    passer l’éponge suretwas | quelque chose qc
    über etwas (Akkusativ | accusatifakk) Gras wachsen lassen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • ins Gras beißen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    claquer umgangssprachlich | familierumg
    ins Gras beißen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Zunge

[ˈtsʊŋə]Femininum | féminin f <Zunge; Zungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • langueFemininum | féminin f
    Zunge
    Zunge
esempi

Hund

[hʊnt]Maskulinum | masculin m <Hunde̸s; Hunde>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • chienMaskulinum | masculin m
    Hund Zoologie | zoologieZOOL
    Hund Zoologie | zoologieZOOL
esempi
  • Vorsicht, bissiger Hund!
    chien méchant!
    Vorsicht, bissiger Hund!
  • wie Hund und Katze leben
    vivre comme chien et chat
    wie Hund und Katze leben
  • bekannt sein wie ein bunter Hund umgangssprachlich | familierumg
    être connu comme le loup blanc
    bekannt sein wie ein bunter Hund umgangssprachlich | familierumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • ein blöder Hund Person umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej
    ein blöder Hund Person umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej
  • ein blöder Hund Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
    un enfoiré
    ein blöder Hund Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
  • ein feiger Hund umgangssprachlich | familierumg
    ein feiger Hund umgangssprachlich | familierumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi

letzte

[ˈlɛtstə]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dernier
    letzte
    letzte
  • passé
    letzte (≈ vorig)
    letzte (≈ vorig)
esempi
esempi
  • Letzte Ölung Religion | religionREL
    extrême-onctionFemininum | féminin f
    Letzte Ölung Religion | religionREL
  • Letzter Wille gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenust/s
    dernières volontésFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Letzter Wille gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenust/s

letzte

[ˈlɛtstə]als Substantiv gebraucht | substantivement subst

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • der, die Letzte
    le dernier, la dernière
    der, die Letzte
  • der Letzte des Monats
    le dernier du mois
    der Letzte des Monats
  • sie war die Letzte, die kam
    elle a été la dernière à venir
    sie war die Letzte, die kam
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • das Letzte
    la dernière chose
    la fin
    das Letzte
  • bis aufs Letzte
    bis aufs Letzte
  • bis zum Letzten
    jusqu’au bout
    bis zum Letzten
  • nascondi gli esempimostra più esempi