heurter
[œʀte]verbe transitif | transitives Verb v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- heurterquelque chose | etwas qc
- heurterquelque chose | etwas qc véhiculeauf etwas (accusatif | Akkusativacc) aufprallenheurterquelque chose | etwas qc véhicule
- verletzenheurter sentiment (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigheurter sentiment (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- heurter personne
esempi
- verletzenheurter personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigheurter personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- heurter
- brüskierenheurterheurter
- erschütternheurter les idées dequelqu’un | jemand qnheurter les idées dequelqu’un | jemand qn
heurter
[œʀte]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indirPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
heurter
[œʀte]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- se heurter à, contre
- se heurter à l’incompréhension dequelqu’un | jemand qn réfléchi (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigauf jemandes Unverständnis (accusatif | Akkusativacc) stoßense heurter à l’incompréhension dequelqu’un | jemand qn réfléchi (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
- se heurter véhicules (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigse heurter véhicules (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- se heurterse heurter
- se heurter réciproque, couleursnicht zusammenpassense heurter réciproque, couleurs
- nascondi gli esempimostra più esempi