„mitsollen“: intransitives Verb mitsollenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> umgangssprachlich | familiareumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dover andare dover venire doversi portare dover andare (con, anche) mitsollen mitsollen esempi sollst du auch mit nach Rom? devi andare anche tu a Roma? sollst du auch mit nach Rom? dover venire (con, anche) mitsollen mitkommen sollen mitsollen mitkommen sollen doversi portare (con, anche) mitsollen mitgenommen werden mitsollen mitgenommen werden esempi soll das alles noch mit? si deve portare anche tutto questo? soll das alles noch mit?
„Söller“: Maskulinum SöllerMaskulinum | maschile m <-s; Söller> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) altana solaio altanaFemininum | femminile f Söller Altan Söller Altan solaioMaskulinum | maschile m Söller Dachboden regional | regionalereg Söller Dachboden regional | regionalereg
„sollen“: Modalverb sollenModalverb | verbo modale v/mod <sollte; h.; mit Infinitiv | con infinito+inf; Partizip Perfekt | participio passatopperf hat … sollen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dovere potere Altri esempi... dovere sollen Auftrag sollen Auftrag esempi solltest du nicht bei ihm anrufen? non dovevi telefonargli? solltest du nicht bei ihm anrufen? esempi ihr sollt nicht so viel fernsehen Aufforderung non dovete guardare tanto la televisione ihr sollt nicht so viel fernsehen Aufforderung du sollst nicht stehlen! non rubare! du sollst nicht stehlen! esempi hier soll die neue Schule gebaut werden Absicht qui deve sorgere la nuova scuola hier soll die neue Schule gebaut werden Absicht esempi sollte ich morgen nicht kommen, rufe ich dich an se non dovessi venire domani, ti telefono sollte ich morgen nicht kommen, rufe ich dich an esempi du solltest (einmal) zum Arzt gehen Empfehlung dovresti andare dal medico du solltest (einmal) zum Arzt gehen Empfehlung esempi das Bild soll meine Schwester darstellen il quadro dovrebbe rappresentare mia sorella das Bild soll meine Schwester darstellen potere sollen als Ausdruck von Höflichkeit sollen als Ausdruck von Höflichkeit esempi soll ich Ihnen helfen? posso aiutarLa soll ich Ihnen helfen? esempi du sollst alles haben, was du brauchst Wunsch, Versprechen avrai tutto ciò di cui hai bisogno du sollst alles haben, was du brauchst Wunsch, Versprechen wie soll das enden? come andrà a finire? wie soll das enden? esempi jetzt ist er wütend – soll er doch! umgangssprachlich | familiareumg adesso è furibondo – non m’importa! jetzt ist er wütend – soll er doch! umgangssprachlich | familiareumg das soll er erst mal versuchen! che ci provi! das soll er erst mal versuchen! er soll leben! viva! er soll leben! daran/an mir soll es nicht liegen non dipende da questo/da me daran/an mir soll es nicht liegen was soll ich nur machen? ma che devo fare? was soll ich nur machen? nascondi gli esempimostra più esempi „sollen“: transitives Verb | intransitives Verb sollentransitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sollte; h.; Partizip Perfekt | participio passatopperf gesollt> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dover fare dover andare Altri esempi... dover fare sollen sollen esempi gerade das hätte er nicht gesollt questa poi non avrebbe dovuto farla gerade das hätte er nicht gesollt was soll ich hier? che sto a fare qui? was soll ich hier? was soll ich damit? che me ne faccio? was soll ich damit? dover andare sollen weggehen sollen weggehen esempi jetzt soll ich weg ora devo andarmene jetzt soll ich weg esempi was soll denn das? bedeuten che vuol dire? was soll denn das? bedeuten was soll denn das? bedeuten, nützen a che serve? was soll denn das? bedeuten, nützen was soll (mir) das? was soll’s? a che pro? was soll (mir) das? was soll’s?
„ehebrechen“: intransitives Verb ehebrechenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) commettere adulterio commettere adulterio ehebrechen ehebrechen esempi du sollst nicht ehebrechen non commettere adulterio du sollst nicht ehebrechen
„mitlesen“: transitives Verb mitlesentransitives Verb | verbo transitivo v/t <liest; las; gelesen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) leggere leggere (con, anche) mitlesen mitlesen esempi du sollst auch das Kleingedruckte mitlesen devi leggere anche le clausole stampate a caratteri piccoli du sollst auch das Kleingedruckte mitlesen lies mit! leggi anche tu! (oder | ood leggi con me, insieme con lui…)! lies mit!
„zurück sollen“: intransitives Verb zurück sollenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dover tornare dover essere riposto dover tornare zurück sollen zurück sollen dover essere riposto zurück sollen zurückgelegt werden sollen umgangssprachlich | familiareumg zurück sollen zurückgelegt werden sollen umgangssprachlich | familiareumg
„uneigentlich“: Adjektiv uneigentlichAdjektiv | aggettivo adj obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) improprio improprio uneigentlich uneigentlich esempi im -en Sinne in senso improprio im -en Sinne „uneigentlich“: Adverb uneigentlichAdverb | avverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) impropriamente comunque impropriamente uneigentlich uneigentlich comunque uneigentlich humorvoll, scherzhaft | scherzosohum uneigentlich humorvoll, scherzhaft | scherzosohum esempi wir sollen eigentlich noch bleiben, aber uneigentlich könnten wir gehen veramente dovremmo ancora restare, ma comunque potremmo andare wir sollen eigentlich noch bleiben, aber uneigentlich könnten wir gehen
„wenigst…“: Indefinitpronomen wenigst…Indefinitpronomen | pronome indefinito indef pr <Superlativ | superlativosup von wenig> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pochissimo minimo Altri esempi... pochissimo wenigst… wenigst… esempi in den wenigsten Fällen in pochissimi casi in den wenigsten Fällen minimo wenigst… Minimum wenigst… Minimum esempi das wenigste, was er hätte tun sollen il minimo che avrebbe dovuto fare das wenigste, was er hätte tun sollen das ist das wenigste questo è il meno das ist das wenigste esempi das glauben die wenigsten <Plural | pluralepl> pochissimi (oder | ood ben pochi) lo credono das glauben die wenigsten <Plural | pluralepl> „wenigst…“: Adverb wenigst…Adverb | avverbio adv <Superlativ | superlativosup von wenig> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) meno di tutti esempi am wenigsten meno di tutti am wenigsten
„lieber“: Adjektiv lieberAdjektiv | aggettivo adj <Komparativ | comparativokomp> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lieber → vedere „lieb“ lieber → vedere „lieb“ „lieber“: Adverb lieberAdverb | avverbio adv <Komparativ | comparativokomp von gern> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) più volentieri meglio più volentieri lieber lieber esempi etwas | qualcosaetwas lieber machen alsetwas | qualcosa etwas anderes fare qc più volentieri di qualcos’altro etwas | qualcosaetwas lieber machen alsetwas | qualcosa etwas anderes meglio lieber besser lieber besser esempi ich hätte es lieber nicht sagen sollen avrei fatto meglio a non dirlo ich hätte es lieber nicht sagen sollen lieber nicht meglio di no lieber nicht ich gehe lieber weg è meglio che me ne vada ich gehe lieber weg es wäre mir lieber, wenn … preferirei (che) … es wäre mir lieber, wenn … nascondi gli esempimostra più esempi „lieber“: Adverb lieberAdverb | avverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) preferire qc esempi etwas | qualcosaetwas lieber haben (oder | ood mögen) preferire qc etwas | qualcosaetwas lieber haben (oder | ood mögen)
„hin“: Adverb hinAdverb | avverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verso quel luogo là rotto sfinito alla fine durare Altri esempi... verso (quel luogo) hin hin esempi das Zimmer liegt zur Straße hin la stanza dà verso la strada das Zimmer liegt zur Straße hin là hin dahin hin dahin esempi bis zur Mauer hin fino al muro bis zur Mauer hin esempi nach außen hin esteriormente, apparentemente nach außen hin auf die Zukunft hin planen pianificare per il futuro auf die Zukunft hin planen auf einen Verdacht hin sulla base di un sospetto auf einen Verdacht hin esempi hin sein verloren umgangssprachlich | familiareumg essere perduto hin sein verloren umgangssprachlich | familiareumg ihr Ansehen ist hin ha perso credito ihr Ansehen ist hin rotto hin kaputt umgangssprachlich | familiareumg hin kaputt umgangssprachlich | familiareumg sfinito hin erschöpft umgangssprachlich | familiareumg hin erschöpft umgangssprachlich | familiareumg alla fine hin zugrunde gerichtet umgangssprachlich | familiareumg hin zugrunde gerichtet umgangssprachlich | familiareumg esempi hin und weg hingerissen umgangssprachlich | familiareumg rapito hin und weg hingerissen umgangssprachlich | familiareumg durare hin dauern hin dauern esempi bis Weihnachten ist es noch lange hin fino a Natale ce ne vuole ancora bis Weihnachten ist es noch lange hin esempi hin und her qua e là, su e giù hin und her hin und her gehen camminare su e giù hin und her gehen hin und her gehen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig un continuo tira e molla hin und her gehen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig hin und her überlegen riflettere in lungo e in largo hin und her überlegen Freund hin, Freund her, er hätte es ihm sagen sollen amicooder | o o non amico, questo avrebbe dovuto dirglielo Freund hin, Freund her, er hätte es ihm sagen sollen vor sich hin reden parlare fra sé e sé vor sich hin reden hin und wieder di tanto in tanto hin und wieder wo ist er hin? dov’è andato? wo ist er hin? hin und zurück andata e ritorno hin und zurück nascondi gli esempimostra più esempi