Traduzione Italiano-Tedesco per "fatto"

"fatto" traduzione Tedesco

fatto
[ˈfatto]maschile | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Tat(sache)femminile | Femininum f
    fatto
    fatto
  • Faktmaschile | Maskulinum mo | oder odneutro | Neutrum n
    fatto
    fatto
esempi
  • Ereignisneutro | Neutrum n
    fatto avvenimento
    Geschehenneutro | Neutrum n
    fatto avvenimento
    fatto avvenimento
  • Geschichtefemminile | Femininum f
    fatto vicenda
    Handlungfemminile | Femininum f
    fatto vicenda
    fatto vicenda
  • Angelegenheitfemminile | Femininum f
    fatto faccenda <plurale | Pluralpl>
    Sachefemminile | Femininum f
    fatto faccenda <plurale | Pluralpl>
    fatto faccenda <plurale | Pluralpl>
esempi
  • badare ai fatti propri <plurale | Pluralpl>
    sich um seine eigenen Angelegenheiten kümmern
    badare ai fatti propri <plurale | Pluralpl>
  • farsi i fatti propri familiare | umgangssprachlichumg <plurale | Pluralpl>
    sich um seine eigenen Angelegenheiten kümmern
    farsi i fatti propri familiare | umgangssprachlichumg <plurale | Pluralpl>
  • Umstandmaschile | Maskulinum m
    fatto
    Tatsachefemminile | Femininum f
    fatto
    fatto
esempi
  • fatto sta che …, sta di fatto che …
    Tatsache ist, dass …
    fatto sta che …, sta di fatto che …
esempi
fatto
[ˈfatto]aggettivo | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • -förmig
    fatto
    fatto
esempi
esempi
  • high, breit
    fatto drogato familiare | umgangssprachlichumg
    fatto drogato familiare | umgangssprachlichumg
esempi
all’esame ha fatto un figurone
bei der Prüfung hat er eine gute Figur gemacht
all’esame ha fatto un figurone
occultare un fatto
occultare un fatto
di nome e di fatto
nicht nur dem Namen nach
di nome e di fatto
non ho fatto un gran che
ich habe nichtspecialmente | besonders besonders viel getan
non ho fatto un gran che
bell’e fatto
bell’e fatto
coglierequalcuno | jemand qn sul fatto
jemanden auf frischer Tat ertappen
coglierequalcuno | jemand qn sul fatto
il più è fatto
der Großteil ist getan
il più è fatto
fatto coi piedi
fatto coi piedi
acchiapparequalcuno | jemand qn sul fatto
jemanden auf frischer Tat ertappen
acchiapparequalcuno | jemand qn sul fatto
fatto (o | oderod tagliato) con l’accetta
grob ausgeführt
fatto (o | oderod tagliato) con l’accetta
detto fatto
gesagt, getan
detto fatto
situazione di fatto
Sachlagefemminile | Femininum f
situazione di fatto
l’hai fatto apposta!
das hast du absichtlich getan!
l’hai fatto apposta!
montare un fatto
montare un fatto
riconoscere di avere fattoqualcosa | etwas qc
zugeben,qualcosa | etwas etwas getan zu haben
riconoscere di avere fattoqualcosa | etwas qc
ich habe das Mögliche getan
fatto del giorno
Tagesereignisneutro | Neutrum n
fatto del giorno
ecco fatto
ecco fatto
coppia di fatto
eheähnliche Gemeinschaftfemminile | Femininum f
coppia di fatto

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: