Traduzione Tedesco-Inglese per "zwanghafter Lügner"

"zwanghafter Lügner" traduzione Inglese

Tinnef
[ˈtɪnɛf]Maskulinum | masculine m <Tinnefs; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • junk
    Tinnef wertloses Zeug
    trash
    Tinnef wertloses Zeug
    Tinnef wertloses Zeug
esempi
  • er soll ein Lügner sein? so ein Tinnef!
    him a liar? that’s nonsense!
    er soll ein Lügner sein? so ein Tinnef!
geradeheraus
Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
Lügner
[ˈlyːgnər]Maskulinum | masculine m <Lügners; Lügner> LügnerinFemininum | feminine f <Lügnerin; Lügnerinnen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • liar
    Lügner
    storyteller
    Lügner
    Lügner
  • auch | alsoa. story-teller britisches Englisch | British EnglishBr
    Lügner
    Lügner
esempi
  • ein gemeiner [infamer]
    Lügner a filthy [an infamous] liar
    ein gemeiner [infamer]
zwanghaft
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • compulsive
    zwanghaft Psychologie | psychologyPSYCH
    obsessive
    zwanghaft Psychologie | psychologyPSYCH
    zwanghaft Psychologie | psychologyPSYCH
entlarven
[-ˈlarfən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • unmask
    entlarven Verbrechen, Spion etc
    expose
    entlarven Verbrechen, Spion etc
    entlarven Verbrechen, Spion etc
esempi
entlarven
[-ˈlarfən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich als jemand entlarven
    to turn out to bejemand | somebody sb
    sich als jemand entlarven
kurzweg
Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • er leugnete das kurzweg
    he flatly denied that
    er leugnete das kurzweg
  • er lehnte das kurzweg ab
    he flatly refused that
    er lehnte das kurzweg ab
  • sie nannte ihn kurzweg einen Lügner
    she curtly called him a liar
    sie nannte ihn kurzweg einen Lügner
  • on the spur of the moment
    kurzweg kurz entschlossen
    kurzweg kurz entschlossen
esempi
  • er entschloss sich kurzweg abzureisen
    he decided to go away on the spur of the moment
    er entschloss sich kurzweg abzureisen
  • simply
    kurzweg einfach
    kurzweg einfach
esempi
nachsagen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • repeat (parrot-fashion), echo, parrot
    nachsagen wiederholen
    nachsagen wiederholen
esempi
schimpfen
[ˈʃɪmpfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • scold
    schimpfen sein Missfallen bekunden
    schimpfen sein Missfallen bekunden
esempi
  • heftig [laut, in einem fort] schimpfen
    to scold violently [loudly, continuously]
    heftig [laut, in einem fort] schimpfen
  • mit jemandem schimpfen
    to scoldjemand | somebody sb
    mit jemandem schimpfen
  • schimpfen wie ein Rohrspatz umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to scold like a fishwife
    schimpfen wie ein Rohrspatz umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
esempi
  • schimpfen (überAkkusativ | accusative (case) akk) sich beklagen
    grumble (at, about, over), complain (about), moan (about)
    schimpfen (überAkkusativ | accusative (case) akk) sich beklagen
  • auf (oder | orod über) jemanden [etwas] schimpfen
    to grumble (oder | orod moan) aboutjemand | somebody sb [sth]
    auf (oder | orod über) jemanden [etwas] schimpfen
  • auf (oder | orod über) das schlechte Wetter schimpfen
    to complain about the bad weather
    auf (oder | orod über) das schlechte Wetter schimpfen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • schimpfen aufAkkusativ | accusative (case) akk protestieren
    protest (about, against)
    schimpfen aufAkkusativ | accusative (case) akk protestieren
  • auf (oder | orod gegen) die Obrigkeit schimpfen
    to protest about the authorities
    auf (oder | orod gegen) die Obrigkeit schimpfen
  • er schimpft auf ihre Politik
    he protests against their policy
    er schimpft auf ihre Politik
esempi
  • twitter
    schimpfen von Spatzen
    scold
    schimpfen von Spatzen
    schimpfen von Spatzen
schimpfen
[ˈʃɪmpfən]transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • scold, tell (jemand | somebodysb) off
    schimpfen schelten
    schimpfen schelten
esempi
esempi
  • jemanden etwas schimpfen
    to calljemand | somebody sb names
    jemanden etwas schimpfen
  • er hat ihn einen Lügner [Betrüger] geschimpft
    he called him a liar [swindler]
    er hat ihn einen Lügner [Betrüger] geschimpft
schimpfen
[ˈʃɪmpfən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
schimpfen
Neutrum | neuter n <Schimpfens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • mit lautem Schimpfen und Schreien <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    with scolding and shouting
    mit lautem Schimpfen und Schreien <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
erbärmlich
[-ˈbɛrmlɪç]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pitiable
    erbärmlich mitleiderregend
    pitiful
    erbärmlich mitleiderregend
    piteous
    erbärmlich mitleiderregend
    erbärmlich mitleiderregend
esempi
  • miserable
    erbärmlich elend, jämmerlich
    wretched
    erbärmlich elend, jämmerlich
    pitiful
    erbärmlich elend, jämmerlich
    pathetic
    erbärmlich elend, jämmerlich
    deplorable
    erbärmlich elend, jämmerlich
    lamentable
    erbärmlich elend, jämmerlich
    erbärmlich elend, jämmerlich
  • poor
    erbärmlich schwächer
    erbärmlich schwächer
esempi
  • eine erbärmliche Qualität
    poor (oder | orod low) quality
    eine erbärmliche Qualität
  • sie sahen erbärmlich aus
    they looked miserable
    sie sahen erbärmlich aus
  • das ist eine erbärmliche Leistung
    that is a miserable (oder | orod pitiful) performance
    das ist eine erbärmliche Leistung
  • small
    erbärmlich gering
    paltry
    erbärmlich gering
    pitiful
    erbärmlich gering
    erbärmlich gering
esempi
esempi
  • er ist ein erbärmlicher Lügner
    he is a wretched liar
    er ist ein erbärmlicher Lügner
  • was für ein feiger, erbärmlicher Mensch!
    what a miserable coward!
    was für ein feiger, erbärmlicher Mensch!
  • terrible
    erbärmlich sehr groß umgangssprachlich | familiar, informalumg
    awful
    erbärmlich sehr groß umgangssprachlich | familiar, informalumg
    erbärmlich sehr groß umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
erbärmlich
[-ˈbɛrmlɪç]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pitiably
    erbärmlich jämmerlich
    pathetically
    erbärmlich jämmerlich
    pitifully
    erbärmlich jämmerlich
    piteously
    erbärmlich jämmerlich
    erbärmlich jämmerlich
esempi
  • miserably
    erbärmlich dürftig
    wretchedly
    erbärmlich dürftig
    pitifully
    erbärmlich dürftig
    erbärmlich dürftig
esempi
esempi
  • awfully
    erbärmlich sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    terribly
    erbärmlich sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    erbärmlich sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
nennen
[ˈnɛnən]transitives Verb | transitive verb v/t <nennt; nannte; genannt; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • name
    nennen Namen geben
    call
    nennen Namen geben
    nennen Namen geben
esempi
esempi
  • call
    nennen betiteln
    title
    nennen betiteln
    entitle
    nennen betiteln
    nennen betiteln
esempi
  • tell, give (the name[s] of), name
    nennen anführen, angeben
    nennen anführen, angeben
esempi
  • list
    nennen schriftlich aufzählen
    nennen schriftlich aufzählen
esempi
  • nenne die Nebenflüsse des Rheins
    list the tributaries of the Rhine
    nenne die Nebenflüsse des Rheins
  • mention
    nennen erwähnen
    name
    nennen erwähnen
    nennen erwähnen
esempi
  • nominate, propose (jemand | somebodysb) (for election)
    nennen Kandidaten etc
    nennen Kandidaten etc
  • auch | alsoa. slate amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    nennen
    nennen
  • enter (für for)
    nennen Film, Pferd etc
    nennen Film, Pferd etc
nennen
[ˈnɛnən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • give one’s name
    nennen seinen Namen angeben
    nennen seinen Namen angeben
esempi
  • call oneself
    nennen ironisch | ironicallyiron
    nennen ironisch | ironicallyiron
esempi
  • und so einer (oder | orod etwas) nennt sich Freund
    and he calls himself a friend
    und so einer (oder | orod etwas) nennt sich Freund
  • pretend to be
    nennen sich ausgeben für, als
    pass oneself off as
    nennen sich ausgeben für, als
    style oneself
    nennen sich ausgeben für, als
    nennen sich ausgeben für, als
esempi
nennen
Neutrum | neuter n <Nennens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)