„Versprechung“: Femininum VersprechungFemininum | feminine f <Versprechung; Versprechungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) promise promise Versprechung Zusage, etwas zu tun Versprechung Zusage, etwas zu tun esempi große Versprechungen machen to promise great things große Versprechungen machen das sind doch leere Versprechungen those are empty promises das sind doch leere Versprechungen
„anködern“: transitives Verb anköderntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bait, lure lure lure (by means of bait) anködern Jagd | huntingJAGD Wild anködern Jagd | huntingJAGD Wild bait anködern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lure anködern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig anködern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi jemanden durch Versprechungen anködern to lurejemand | somebody sb with promises jemanden durch Versprechungen anködern
„lockend“: Adjektiv lockendAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tempting, alluring, enticing, attractive attractive tempting lockend Angebot etc alluring lockend Angebot etc enticing lockend Angebot etc attractive lockend Angebot etc lockend Angebot etc esempi lockende Versprechungen tempting promises lockende Versprechungen lockende Ferne alluring faraway places lockende Ferne attractive lockend verlockend lockend verlockend esempi etwas in den lockendsten Farben schildern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to describeetwas | something sth in very attractive (oder | orod glowing) terms etwas in den lockendsten Farben schildern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„unhaltbar“: Adjektiv unhaltbar [ˈʊnˌhaltbaːr; ˌʊnˈhaltbaːr]Adjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) untenable, unsustainable impossible intolerable, untenable untenable, indefensible unstoppable, unavoidable untenable unhaltbar Behauptung, Theorie etc unsustainable unhaltbar Behauptung, Theorie etc unhaltbar Behauptung, Theorie etc esempi diese Theorie ist unhaltbar this theory is untenable diese Theorie ist unhaltbar impossible unhaltbar Versprechen unhaltbar Versprechen esempi unhaltbare Versprechungen machen to make promises that cannot be kept unhaltbare Versprechungen machen intolerable unhaltbar Zustand, Forderung etc untenable unhaltbar Zustand, Forderung etc unhaltbar Zustand, Forderung etc untenable unhaltbar Militär, militärisch | military termMIL Stellung, Festung indefensible unhaltbar Militär, militärisch | military termMIL Stellung, Festung unhaltbar Militär, militärisch | military termMIL Stellung, Festung esempi die Festung wurde unhaltbar the fortress became indefensible die Festung wurde unhaltbar unstoppable unhaltbar Sport | sportsSPORT Ball, Schuss unhaltbar Sport | sportsSPORT Ball, Schuss unavoidable unhaltbar Sport | sportsSPORT Tor unhaltbar Sport | sportsSPORT Tor
„zusammenreimen“: transitives Verb zusammenreimentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to make sense of I can’t make any sense of it esempi sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zusammenreimen to make sense ofetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zusammenreimen das kann ich mir nicht zusammenreimen I can’t make any sense of it das kann ich mir nicht zusammenreimen „zusammenreimen“: reflexives Verb zusammenreimenreflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tally esempi sich zusammenreimen make sense, be logical sich zusammenreimen wie reimt sich das zusammen? where’s the logic in that? wie reimt sich das zusammen? tally (mit with) zusammenreimen in Einklang zu bringen sein zusammenreimen in Einklang zu bringen sein esempi wie reimt sich das mit seinen Versprechungen zusammen? how does that tally with his promises? wie reimt sich das mit seinen Versprechungen zusammen?
„betören“: transitives Verb betören [bəˈtøːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) charm, bewitch, infatuate, beguile, captivate delude, beguile, deceive, take in charm betören mit Charme beguile betören mit Charme betören mit Charme bewitch betören stärker captivate betören stärker betören stärker infatuate betören verliebt machen betören verliebt machen esempi ihre Schönheit hat ihn betört her beauty has bewitched (oder | orod infatuated) him ihre Schönheit hat ihn betört er hat sich von ihrem Charme betören lassen he allowed himself to be bewitched by her charm er hat sich von ihrem Charme betören lassen delude, beguile, deceive, take (jemand | somebodysb) in betören täuschen betören täuschen esempi jemanden durch Schmeicheleien betören to deceivejemand | somebody sb by flattery jemanden durch Schmeicheleien betören lass dich durch diese Versprechungen nicht betören don’t let yourself be taken in (oder | orod fooled) by these promises lass dich durch diese Versprechungen nicht betören betören obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „verwirren“ betören obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „verwirren“ „Be'tören“: Neutrum betörenNeutrum | neuter n <Betörens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Be'tören → vedere „Betörung“ Be'tören → vedere „Betörung“
„abspeisen“: transitives Verb abspeisentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) feed put off feed abspeisen Personen umgangssprachlich | familiar, informalumg abspeisen Personen umgangssprachlich | familiar, informalumg put (oder | orod fob) (jemand | somebodysb) off (mit with) abspeisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg abspeisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi jemanden mit leeren Versprechungen [Worten] abspeisen to fobjemand | somebody sb off with empty promises [words] jemanden mit leeren Versprechungen [Worten] abspeisen jemanden mit einer kleinen Summe abspeisen to fobjemand | somebody sb off with a small sum jemanden mit einer kleinen Summe abspeisen er lässt sich nicht ohne Weiteres abspeisen he won’t be put off easily er lässt sich nicht ohne Weiteres abspeisen „abspeisen“: intransitives Verb abspeisenintransitives Verb | intransitive verb v/i obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) finish one’s meal finish one’s meal abspeisen abspeisen
„hinhalten“: transitives Verb hinhaltentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hold out Altri esempi... hold out hinhalten Gegenstand hinhalten Gegenstand esempi jemandem die Hand hinhalten to hold out (oder | orod offer) one’s hand tojemand | somebody sb jemandem die Hand hinhalten einem Pferd ein Zuckerstück hinhalten to hold out (oder | orod offer) a sugar lump to a horse einem Pferd ein Zuckerstück hinhalten den Kopf für etwas hinhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take the blame foretwas | something sth den Kopf für etwas hinhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi jemanden hinhalten vertrösten to putjemand | somebody sb off, to stalljemand | somebody sb jemanden hinhalten vertrösten jemanden hinhalten warten lassen to keepjemand | somebody sb waiting, to letjemand | somebody sb cool his (oder | orod her) heels jemanden hinhalten warten lassen jemanden hinhalten aufhalten to keepjemand | somebody sb there (oder | orod here) jemanden hinhalten aufhalten jemanden hinhalten Militär, militärisch | military termMIL mühsam abwehren to stavejemand | somebody sb off jemanden hinhalten Militär, militärisch | military termMIL mühsam abwehren jemanden mit leeren Versprechungen hinhalten to putjemand | somebody sb off with empty promises jemanden mit leeren Versprechungen hinhalten er hat ihn mit der Gehaltserhöhung lange hingehalten he kept him waiting a long time for a raise amerikanisches Englisch | American EnglishUS he kept him waiting a long time for a pay rise britisches Englisch | British EnglishBr er hat ihn mit der Gehaltserhöhung lange hingehalten den Feind hinhalten, bis Verstärkung kommt Militär, militärisch | military termMIL to stave off the enemy till reinforcements arrive den Feind hinhalten, bis Verstärkung kommt Militär, militärisch | military termMIL nascondi gli esempimostra più esempi
„Köder“: Maskulinum Köder [ˈkøːdər]Maskulinum | masculine m <Köders; Köder> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bait, lure bait, decoy, stool pigeon, lure bait, lure bait Köder im Angelsport Köder im Angelsport lure Köder im Angelsport, besonders künstlicher Köder im Angelsport, besonders künstlicher esempi einen Köder auswerfen to throw out a lure einen Köder auswerfen der Fisch nimmt den Köder (oder | orod beißt auf den Köder) an the fish takes (oder | orod nibbles at) the bait der Fisch nimmt den Köder (oder | orod beißt auf den Köder) an Würmer als Köder benutzen to use (oder | orod take) worms for (oder | orod as) bait Würmer als Köder benutzen bait Köder Jagd | huntingJAGD lure Köder Jagd | huntingJAGD Köder Jagd | huntingJAGD decoy Köder Jagd | huntingJAGD besonders Lockvogel Köder Jagd | huntingJAGD besonders Lockvogel stool pigeon Köder Jagd | huntingJAGD Locktaube Köder Jagd | huntingJAGD Locktaube esempi einen Köder auslegen to put out a lure einen Köder auslegen bait Köder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lure Köder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Köder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi jemandem einen Köder hinhalten (oder | orod anbieten) to offerjemand | somebody sb bait, to lurejemand | somebody sb jemandem einen Köder hinhalten (oder | orod anbieten) die Versprechungen waren nur ein Köder the promises were only bait die Versprechungen waren nur ein Köder er biss auf den Köder an he took (oder | orod swallowed) the bait er biss auf den Köder an einen Köder nach jemandem auswerfen to throw out bait forjemand | somebody sb einen Köder nach jemandem auswerfen nascondi gli esempimostra più esempi
„leid“: Adjektiv leid [lait]Adjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unpleasant esempi ich bin es leid, das immer wieder sagen zu müssen <prädikativ | predicative(ly)präd> I am tired of (fed up with) having to say that over and over again ich bin es leid, das immer wieder sagen zu müssen <prädikativ | predicative(ly)präd> ich bin es leid, es ist mir leid <prädikativ | predicative(ly)präd> I’ve had enough of it, I’m tired of it, I am fed up with it ich bin es leid, es ist mir leid <prädikativ | predicative(ly)präd> ich bin es leid, es ist mir leid stärker <prädikativ | predicative(ly)präd> I’m sick and tired of it ich bin es leid, es ist mir leid stärker <prädikativ | predicative(ly)präd> er ist seinen Freund leid <prädikativ | predicative(ly)präd> he is tired of his friend er ist seinen Freund leid <prädikativ | predicative(ly)präd> er war des Lebens leid literarisch | literaryliter <prädikativ | predicative(ly)präd> he was weary (oder | orod tired) of life er war des Lebens leid literarisch | literaryliter <prädikativ | predicative(ly)präd> sind dir deine Versprechungen wieder leid geworden? <prädikativ | predicative(ly)präd> do you regret your promises? sind dir deine Versprechungen wieder leid geworden? <prädikativ | predicative(ly)präd> es tut mir leid (, dass) … <prädikativ | predicative(ly)präd> I am (so) sorry (that) … es tut mir leid (, dass) … <prädikativ | predicative(ly)präd> es tut mir leid, schon wieder stören zu müssen <prädikativ | predicative(ly)präd> I am sorry to have to disturb (oder | orod bother) you again es tut mir leid, schon wieder stören zu müssen <prädikativ | predicative(ly)präd> das tut mir (aber) leid <prädikativ | predicative(ly)präd> I am sorry for (oder | orod about) that das tut mir (aber) leid <prädikativ | predicative(ly)präd> das tut mir (aber) leid ich kann es nicht ändern <prädikativ | predicative(ly)präd> I am sorry but it can’t be helped (oder | orod that’s the way it is) das tut mir (aber) leid ich kann es nicht ändern <prädikativ | predicative(ly)präd> er tut mir leid <prädikativ | predicative(ly)präd> I feel sorry for him, I pity him er tut mir leid <prädikativ | predicative(ly)präd> es tut mir leid um ihn <prädikativ | predicative(ly)präd> I feel sorry on his account es tut mir leid um ihn <prädikativ | predicative(ly)präd> nascondi gli esempimostra più esempi unpleasant leid unangenehm schweizerische Variante | Swiss usageschweiz leid unangenehm schweizerische Variante | Swiss usageschweiz esempi das ist eine leide Sache that is an unpleasant matter das ist eine leide Sache