Traduzione Tedesco-Inglese per "spur rack"

"spur rack" traduzione Inglese

Cercava forse ruck o Spurt?

  • Spornmasculine | Maskulinum m
    spur on riding boot
    spur on riding boot
esempi
  • Anspornmasculine | Maskulinum m
    spur incentive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    An-, Auftriebmasculine | Maskulinum m
    spur incentive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anreizmasculine | Maskulinum m
    spur incentive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spur incentive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Stahlspornmasculine | Maskulinum m
    spur on fighting cocks
    spur on fighting cocks
  • Spornmasculine | Maskulinum m
    spur spurshaped object
    spornartiger Gegenstand
    spur spurshaped object
    spur spurshaped object
esempi
  • the spur of Italy
    der Sporn des italienischen Stiefels
    the spur of Italy
  • Dornmasculine | Maskulinum m
    spur botany | BotanikBOT thorn, short twig
    Stachelmasculine | Maskulinum m
    spur botany | BotanikBOT thorn, short twig
    spur botany | BotanikBOT thorn, short twig
  • Spornmasculine | Maskulinum m (an Kelch-or | oder od Kronblättern, z. B. beim Rittersporn)
    spur botany | BotanikBOT containing nectar
    spur botany | BotanikBOT containing nectar
  • Spornmasculine | Maskulinum m
    spur zoology | ZoologieZOOL of chicken
    Stachelmasculine | Maskulinum m
    spur zoology | ZoologieZOOL of chicken
    spur zoology | ZoologieZOOL of chicken
  • Mutterkornneuter | Neutrum n
    spur botany | BotanikBOT Claviceps purpurea
    spur botany | BotanikBOT Claviceps purpurea
  • Steigeisenneuter | Neutrum n
    spur climbing iron
    spur climbing iron
  • Ausläufermasculine | Maskulinum m
    spur geography | GeografieGEOG of mountains
    (Gebirgs)Vorsprungmasculine | Maskulinum m
    spur geography | GeografieGEOG of mountains
    spur geography | GeografieGEOG of mountains
  • (Teufels)Klauefeminine | Femininum f (Ornament am Säulenfuß)
    spur architecture | ArchitekturARCH griffe
    spur architecture | ArchitekturARCH griffe
  • Strebefeminine | Femininum f
    spur architecture | ArchitekturARCH brace, strut
    Stützefeminine | Femininum f
    spur architecture | ArchitekturARCH brace, strut
    spur architecture | ArchitekturARCH brace, strut
  • Strebebalkenmasculine | Maskulinum m
    spur architecture | ArchitekturARCH diagonal brace or strut
    spur architecture | ArchitekturARCH diagonal brace or strut
  • (Mauer)Vorsprungmasculine | Maskulinum m
    spur architecture | ArchitekturARCH projection: of wall
    spur architecture | ArchitekturARCH projection: of wall
  • Außen-, Vorwerkneuter | Neutrum n
    spur military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST external fortifications
    kleiner vorspringender Außenwall
    spur military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST external fortifications
    spur military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST external fortifications
  • Knieneuter | Neutrum n
    spur nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF knee
    spur nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF knee
  • Strebefeminine | Femininum f
    spur nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stay, prop
    spur nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stay, prop
  • Neben-, Seitengleisneuter | Neutrum n, -geleiseneuter | Neutrum n
    spur railways | EisenbahnBAHN spur track
    spur railways | EisenbahnBAHN spur track
  • spur syn vgl. → vedere „motive
    spur syn vgl. → vedere „motive

spur

[spəː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf spurred>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • spornen
    spur horse
    die Sporen geben (dative (case) | Dativdat)
    spur horse
    spur horse
esempi
  • often | oftoft spur on sb: encourage, give incentive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (jemanden) anspornen, antreiben, (an-, auf)reizen (to do zu tun)
    often | oftoft spur on sb: encourage, give incentive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to spur into action
    to spur into action
  • mit dem Stahlsporn treffenor | oder od verwunden
    spur fighting cock: strike or wound with spur
    spur fighting cock: strike or wound with spur
  • mit Sporen versehen, Sporen (an)schnallen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    spur attach spurs to
    spur attach spurs to

spur

[spəː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (das Pferd) spornen, (dem Pferd) die Sporen geben
    spur spur on horse
    spur spur on horse
  • sprengen, eilen
    spur hurry obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    spur hurry obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • (vorwärts-, weiter)drängen, (-)eilen
    spur hurry, push obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spur hurry, push obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to spur on (forward)
    weiter-(vorwärts)drängen
    to spur on (forward)

  • Gestellneuter | Neutrum n
    rack esp in compounds
    Ständermasculine | Maskulinum m
    rack esp in compounds
    rack esp in compounds
  • Raufefeminine | Femininum f
    rack for animal feed
    Futtergestellneuter | Neutrum n
    rack for animal feed
    rack for animal feed
esempi
  • Gepäcknetzneuter | Neutrum n
    rack for luggage on train
    rack for luggage on train
  • Regalneuter | Neutrum n
    rack with compartments for sortinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rack with compartments for sortinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Setzregalneuter | Neutrum n
    rack BUCHDRUCK
    rack BUCHDRUCK
  • Rahmenmasculine | Maskulinum m
    rack for transporting hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rack for transporting hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zahnstangefeminine | Femininum f
    rack engineering | TechnikTECH toothed bar
    rack engineering | TechnikTECH toothed bar
  • Ratschen-, Sperrstangefeminine | Femininum f
    rack engineering | TechnikTECH ratchet bar
    rack engineering | TechnikTECH ratchet bar
esempi
  • Folter(bank)feminine | Femininum f
    rack instrument of torture
    (Streck)Folterfeminine | Femininum f
    rack instrument of torture
    rack instrument of torture
esempi
  • on the rack especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf der Folter, in Folterqualen
    on the rack especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to put on the rack especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf die Folter spannen
    to put on the rack especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Folter)Qualenplural | Plural pl
    rack agony
    Qualfeminine | Femininum f
    rack agony
    rack agony
  • Folterfeminine | Femininum f
    rack thing causing agony figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rack thing causing agony figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Unbildenplural | Plural pl
    rack of weather
    rack of weather
  • Sturmmasculine | Maskulinum m
    rack storm
    rack storm

  • foltern, quälen, martern, peinigen
    rack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
  • auf die (Streck)Folter spannen, foltern
    rack torture on rack
    rack torture on rack
  • (jemanden) ausbeuten, -saugen (especially | besondersbesonders durch Wuchermieten)
    rack exploit
    rack exploit
  • aufor | oder od in ein Gestellor | oder od Regal legen
    rack place on rack
    rack place on rack
esempi
  • rack up fill rack for
    (einem Pferd) die (Futter)Raufe füllen
    rack up fill rack for
  • streckkühlen
    rack engineering | TechnikTECH rubberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rack engineering | TechnikTECH rubberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • rack syn vgl. → vedere „afflict
    rack syn vgl. → vedere „afflict

rack

[ræk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Spur

[ʃpuːr]Femininum | feminine f <Spur; Spuren>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • track(sPlural | plural pl)
    Spur Fährte, Abdruck von Füßen, Rädern, Schlittenkufen etc
    trace(sPlural | plural pl)
    Spur Fährte, Abdruck von Füßen, Rädern, Schlittenkufen etc
    trail
    Spur Fährte, Abdruck von Füßen, Rädern, Schlittenkufen etc
    Spur Fährte, Abdruck von Füßen, Rädern, Schlittenkufen etc
esempi
  • breite [schmale] Spur
    wide [narrow] track
    breite [schmale] Spur
  • eine frische Spur
    fresh tracksPlural | plural pl
    eine frische Spur
  • eine frische Spur bei Fahndung
    eine frische Spur bei Fahndung
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • clue
    Spur Rechtswesen | legal term, lawJUR in Kriminalistik
    Spur Rechtswesen | legal term, lawJUR in Kriminalistik
esempi
  • trail
    Spur Zoologie | zoologyZOOL einer Schnecke etc
    Spur Zoologie | zoologyZOOL einer Schnecke etc
  • print
    Spur Abdruck, scharf umrissene Spur
    Spur Abdruck, scharf umrissene Spur
  • footprintsPlural | plural pl
    Spur Fußspuren
    track(sPlural | plural pl)
    Spur Fußspuren
    Spur Fußspuren
  • track(sPlural | plural pl)
    Spur Skispur
    course
    Spur Skispur
    trail
    Spur Skispur
    Spur Skispur
  • eine Spur legen → vedere „spuren
    eine Spur legen → vedere „spuren
esempi
  • track
    Spur Wagenspur
    Spur Wagenspur
esempi
  • eine ausgefahrene Spur
    a beaten track
    eine ausgefahrene Spur
  • tiefe Spur
    rut
    tiefe Spur
  • mark
    Spur sichtbares Zeichen, Anzeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    trace
    Spur sichtbares Zeichen, Anzeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spur sichtbares Zeichen, Anzeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • trace
    Spur Rest figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vestige
    Spur Rest figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spur Rest figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi
  • nicht die Spur, keine Spur nicht das Geringste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not the slightest trace, not a suspicion
    nicht die Spur, keine Spur nicht das Geringste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • keine Spur von Müdigkeit
    not a (single) trace (oder | orod sign) of fatigue
    keine Spur von Müdigkeit
  • er zeigt keine Spur von Reue
    he doesn’t show the slightest (hint of) contrition (oder | orod regret)
    er zeigt keine Spur von Reue
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • trace
    Spur winzige Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spur winzige Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • touch
    Spur ein wenig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    trace
    Spur ein wenig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spur ein wenig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • track
    Spur Jagd | huntingJAGD
    trail
    Spur Jagd | huntingJAGD
    trace
    Spur Jagd | huntingJAGD
    Spur Jagd | huntingJAGD
  • scent
    Spur Jagd | huntingJAGD Wildfährte
    Spur Jagd | huntingJAGD Wildfährte
esempi
  • einer Spur folgen von Jagdhunden
    to scent a trail
    einer Spur folgen von Jagdhunden
  • ga(u)ge
    Spur Eisenbahn | railwaysBAHN
    Spur Eisenbahn | railwaysBAHN
  • track
    Spur Schienenweg Eisenbahn | railwaysBAHN
    Spur Schienenweg Eisenbahn | railwaysBAHN
  • lane
    Spur Auto | automobilesAUTO Fahrbahn
    Spur Auto | automobilesAUTO Fahrbahn
  • (wheel) track, tread
    Spur Auto | automobilesAUTO Radspur
    Spur Auto | automobilesAUTO Radspur
  • track
    Spur Auto | automobilesAUTO seitlicher Radabstand
    Spur Auto | automobilesAUTO seitlicher Radabstand
  • skid mark(sPlural | plural pl)
    Spur Auto | automobilesAUTO Bremsspur
    Spur Auto | automobilesAUTO Bremsspur
esempi
  • groove
    Spur Technik | engineeringTECH
    track
    Spur Technik | engineeringTECH
    Spur Technik | engineeringTECH
  • trace
    Spur Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
    Spur Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS

rack

[ræk]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • often | oftoft rack off wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    often | oftoft rack off wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • füllen
    rack beer barrels
    rack beer barrels

rack

[ræk]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Vorderteilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    rack of slaughtered animal
    rack of slaughtered animal
  • Halsstückneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders vom Hammel)
    rack neck dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    rack neck dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Rack

[rɛk]Neutrum | neuter n <Racks; Racks> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rack
    Rack Hi-Fi
    Rack Hi-Fi

rackern

intransitives Verb | intransitive verb v/i, sich rackernreflexives Verb | reflexive verb v/r <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

ropemaker

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Seilermasculine | Maskulinum m
    ropemaker engineering | TechnikTECH
    Reepschlägermasculine | Maskulinum m
    ropemaker engineering | TechnikTECH
    ropemaker engineering | TechnikTECH
esempi
  • ropemaker’s rack
    Anscherpfahl
    ropemaker’s rack

…spur

Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
  • Mittelspur Auto | automobilesAUTO
    center amerikanisches Englisch | American EnglishUS lane
    middle britisches Englisch | British EnglishBr lane
    Mittelspur Auto | automobilesAUTO